Daniel 10:14
New International Version
Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future, for the vision concerns a time yet to come."

New Living Translation
Now I am here to explain what will happen to your people in the future, for this vision concerns a time yet to come."

English Standard Version
and came to make you understand what is to happen to your people in the latter days. For the vision is for days yet to come.”

Berean Study Bible
Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns those days.”

New American Standard Bible
"Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future."

King James Bible
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

Christian Standard Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days."

Contemporary English Version
Now I have come here to give you another vision about what will happen to your people in the future.

Good News Translation
I have come to make you understand what will happen to your people in the future. This is a vision about the future."

Holman Christian Standard Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days, for the vision refers to those days."

International Standard Version
Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.'

NET Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days."

New Heart English Bible
Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision refers to future days."

GOD'S WORD® Translation
I have come to explain to you what will happen to your people in the last days, because the vision is about times still to come."

JPS Tanakh 1917
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the end of days; for there is yet a vision for the days.'

New American Standard 1977
“Now I have come to give you an understanding of what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to the days yet future.

Jubilee Bible 2000
Now I am come to make thee know what shall befall thy people in the latter days, for there shall still be vision for several days.

King James 2000 Bible
Now I have come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for the vision is for many days yet to come.

American King James Version
Now I am come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for yet the vision is for many days.

American Standard Version
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for many days:

Brenton Septuagint Translation
and I have come to inform thee of all that shall befall thy people in the last days: for the vision is yet for many days.

Douay-Rheims Bible
But I am come to teach thee what things shall befall thy people in the latter days, for as yet the vision is for days.

Darby Bible Translation
And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [many] days.

English Revised Version
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for the vision is yet for many days.

Webster's Bible Translation
Now I have come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

World English Bible
Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days:

Young's Literal Translation
and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision is after days.
Study Bible
Daniel's Vision by the Tigris
13However, the prince of the kingdom of Persia opposed me for twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, for I had been left there with the kings of Persia. 14Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns those days.” 15While he was speaking these words to me, I set my face toward the ground and became speechless.…
Cross References
Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become utterly corrupt and turn from the path I have commanded you. And in the days to come, disaster will befall you because you will do evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger by the work of your hands."

Ezekiel 12:27
"Son of man, take note that the house of Israel is saying, 'The vision that he sees is for many years from now; he prophesies about the distant future.'

Daniel 2:28
But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these:

Daniel 8:16
And I heard the voice of a man calling from between the banks of the Ulai: "Gabriel, explain the vision to this man."

Daniel 8:26
The vision of the evenings and the mornings that has been spoken is true. Now you must seal up the vision, for it concerns the distant future."

Daniel 9:22
He instructed me and spoke with me, saying: "O Daniel, I have come now to give you insight with understanding.

Daniel 12:4
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."

Daniel 12:9
"Go on your way, Daniel," he replied, "for the words are closed up and sealed until the time of the end.

Micah 4:1
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it.

Habakkuk 2:3
For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end, and will not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and not delay.

Treasury of Scripture

Now I am come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for yet the vision is for many days.

in the.

Daniel 2:28
But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

Genesis 49:1
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Deuteronomy 4:30
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;

the vision.

Daniel 10:1
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.

Daniel 8:26
And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

Daniel 12:4,9
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased…







Lexicon
Now I have come
וּבָ֙אתִי֙ (ū·ḇā·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to explain to you
לַהֲבִ֣ינְךָ֔ (la·hă·ḇî·nə·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 995: To separate mentally, understand

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will happen
יִקְרָ֥ה (yiq·rāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers

to your people
לְעַמְּךָ֖ (lə·‘am·mə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in the latter
בְּאַחֲרִ֣ית (bə·’a·ḥă·rîṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 319: The last, end, the future, posterity

days,
הַיָּמִ֑ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the vision
חָז֖וֹן (ḥā·zō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2377: A sight, a dream, revelation, oracle

concerns those days.”
לַיָּמִֽים׃ (lay·yā·mîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day
(14) The latter days.--Comp. Daniel 2:28; Daniel 8:17. The time is here more narrowly defined as "those days," that is, the period when the vision of Daniel 11 shall receive its complete fulfilment. The "vision" is identical with "the thing" (Daniel 10:1), or "the vision" (Daniel 10:16). It must be carefully borne in mind that there is no reference to preceding visions, except so far as the revelation contained in Daniel 11 develops certain details of other visions.

Verse 14. - Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. None of the versions call for remark. The Peshitta inserts lesooph, "at the end," before "days." The Massoretic Hebrew has a peculiarity unsupported by the curlier versions: it has "for the days." Of course, these versions may simply have neglected the article, as have our English versions, Authorized and Revised. In the latter drays. Kranichfeld holds that this refers to the tatter portion of the vision in ch. 8, not at the end of time. For yet the vision is for many days. Professor Bevan would translate, "since there is yet a vision for the days," i.e. for the days already referred to in the eighth chapter. This would make both clauses have practically the same meaning, which this logical connection implies. There seems no need to take the "end of days," as the end of the world. 10:10-21 Whenever we enter into communion with God, it becomes us to have a due sense of the infinite distance between us and the holy God. How shall we, that are dust and ashes, speak to the Lord of glory? Nothing is more likely, nothing more effectual to revive the drooping spirits of the saints, than to be assured of God's love to them. From the very first day we begin to look toward God in a way of duty, he is ready to meet us in the way of mercy. Thus ready is God to hear prayer. When the angel had told the prophet of the things to come, he was to return, and oppose the decrees of the Persian kings against the Jews. The angels are employed as God's ministering servants, Heb 1:14. Though much was done against the Jews by the kings of Persia, God permitting it, much more mischief would have been done if God had not prevented it. He would now more fully show what were God's purposes, of which the prophecies form an outline; and we are concerned to study what is written in these Scriptures of truth, for they belong to our everlasting peace. While Satan and his angels, and evil counsellors, excite princes to mischief against the church, we may rejoice that Christ our Prince, and all his mighty angels, act against our enemies; but we ought not to expect many to favour us in this evil world. Yet the whole counsel of God shall be established; and let each one pray, Lord Jesus, be our righteousness now, and thou wilt be our everlasting confidence, through life, in death, at the day of judgment, and for evermore.
Jump to Previous
Befall Cause Concerns End Explain Fate Future Latter Pertains Time Understand Understanding Vision
Jump to Next
Befall Cause Concerns End Explain Fate Future Latter Pertains Time Understand Understanding Vision
Links
Daniel 10:14 NIV
Daniel 10:14 NLT
Daniel 10:14 ESV
Daniel 10:14 NASB
Daniel 10:14 KJV

Daniel 10:14 Bible Apps
Daniel 10:14 Biblia Paralela
Daniel 10:14 Chinese Bible
Daniel 10:14 French Bible
Daniel 10:14 German Bible

Alphabetical: a an come concerns days explain for future give happen have I in latter Now of people pertains the time to understanding vision what will yet you your

OT Prophets: Daniel 10:14 Now I have come to make you (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 10:13
Top of Page
Top of Page