Verse (Click for Chapter) New International Version He instructed me and said to me, “Daniel, I have now come to give you insight and understanding. New Living Translation He explained to me, “Daniel, I have come here to give you insight and understanding. English Standard Version He made me understand, speaking with me and saying, “O Daniel, I have now come out to give you insight and understanding. Berean Standard Bible He instructed me and spoke with me, saying: “O Daniel, I have come now to give you insight and understanding. King James Bible And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. New King James Version And he informed me, and talked with me, and said, “O Daniel, I have now come forth to give you skill to understand. New American Standard Bible And he instructed me and talked with me and said, “Daniel, I have come now to give you insight with understanding. NASB 1995 He gave me instruction and talked with me and said, “O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding. NASB 1977 And he gave me instruction and talked with me, and said, “O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding. Legacy Standard Bible Then he made me understand and spoke with me and said, “O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding. Amplified Bible He instructed me and he talked with me and said, “O Daniel, I have now come to give you insight and wisdom and understanding. Christian Standard Bible He gave me this explanation: “Daniel, I’ve come now to give you understanding. Holman Christian Standard Bible He gave me this explanation: “Daniel, I’ve come now to give you understanding. American Standard Version And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding. Aramaic Bible in Plain English And he came and he spoke with me and said to me: “Daniel, now I have come forth that I would teach you that you will understand Brenton Septuagint Translation And he instructed me, and spoke with me, and said, O Daniel, I am now come forth to impart to thee understanding. Contemporary English Version and he explained: Daniel, I am here to help you understand the vision. Douay-Rheims Bible And he instructed me, and spoke to me, and said: O Daniel, I am now come forth to teach thee, and that thou mightest understand. English Revised Version And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding. GOD'S WORD® Translation He informed me, "Daniel, this time I have come to give you insight. Good News Translation He explained, "Daniel, I have come here to help you understand the prophecy. International Standard Version He gave instructions, and this is what he spoke to me: 'Daniel, I've now come to give you insight and understanding. JPS Tanakh 1917 And he made me to understand, and talked with me, and said: 'O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding. Literal Standard Version And he gives understanding, and speaks with me, and says, O Daniel, now I have come forth to cause you to consider understanding wisely; Majority Standard Bible He instructed me and spoke with me, saying: “O Daniel, I have come now to give you insight and understanding. New American Bible He instructed me in these words: “Daniel, I have now come to give you understanding. NET Bible He spoke with me, instructing me as follows: "Daniel, I have now come to impart understanding to you. New Revised Standard Version He came and said to me, “Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding. New Heart English Bible He instructed me, and talked with me, and said, "Daniel, I have now come forth to give you wisdom and understanding. Webster's Bible Translation And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. World English Bible He instructed me and talked with me, and said, “Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding. Young's Literal Translation And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, 'O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely; Additional Translations ... Audio Bible Context Gabriel's Prophecy of the Seventy Weeks…21while I was still praying, Gabriel, the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice. 22He instructed me and spoke with me, saying: “O Daniel, I have come now to give you insight and understanding. 23At the beginning of your petitions, an answer went out, and I have come to tell you, for you are highly precious. So consider the message and understand the vision:… Cross References Daniel 7:16 I approached one of those who were standing there, and I asked him the true meaning of all this. So he told me the interpretation of these things: Daniel 8:16 And I heard the voice of a man calling from between the banks of the Ulai: "Gabriel, explain the vision to this man." Daniel 10:14 Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, for the vision concerns those days." Daniel 10:21 But first I will tell you what is inscribed in the Book of Truth. Yet no one has the courage to support me against these, except Michael your prince. Amos 3:7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. Zechariah 1:9 "What are these, my lord?" I asked. And the angel who was speaking with me replied, "I will show you what they are." Treasury of Scripture And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give you skill and understanding. he informed. Daniel 9:24-27 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy… Daniel 8:16 And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. Daniel 10:21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince. five thee skill and understanding. Jump to Previous Cause Consider Daniel Forth Informed Insight Instructed Instruction Skilful Skill Speaketh Talked Talking Teaching Understand Understanding Wisdom WiselyJump to Next Cause Consider Daniel Forth Informed Insight Instructed Instruction Skilful Skill Speaketh Talked Talking Teaching Understand Understanding Wisdom WiselyDaniel 9 1. Daniel, considering the time of the captivity,3. makes confession of sins, 16. and prays for the restoration of Jerusalem. 20. Gabriel informs him of the seventy weeks. (22) He informed me--i.e., gave me understanding (as Daniel 9:2, Daniel 8:16). The angel gave Daniel understanding in the perplexing words of Jeremiah, showing him that what affected his people was a period of seventy weeks that were yet to come, rather than seventy years which were already passed.Verse 22. - And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding. The LXX. and Peshitta render the first clause, "And he approached and talked with me." It is difficult to understand how that reading could have arisen from the Massoretic text, or how, on the other hand, the Massoretie text could have arisen from that behind the Septuagint. The rendering of the Septuagint in the last clause is better than that in our Authorized Version, and is in accordance with our Revised, "to make thee skilful of understanding." Theodotion agrees with the Massoretic. Although Daniel was highly endowed, and although he had before him the inspired words of Jeremiah, he had need of yet higher endowments to understand the secrets of the Divine plan. He knew that if he reckoned seventy years from the time when he himself had been carried captive, then the period was drawing to a close: but the sins of the people were still there. It might be that God would restrain the fulfilment of his promise; the more so that, if the prophecy of Jeremiah were reckoned from the fall of Jerusalem, twenty years would yet have to run. Daniel is concerned about the sins of his people, knowing that, unless they were removed, renewed punishment would befall them. Ver 23. - At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to show thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision. The version of the LXX. differs somewhat from this, "In the beginning of thy prayer a commandment came from the Lord, and I came to show thee, because thou art merciful, and do thou understand (διανοήθητι) the command." The other versions do not present much worthy of remark. At the beginning of thy supplications. This affords a reason why it was while Daniel "was yet speaking," that Gabriel came to him; the moment the desire was strong enough to shape itself in words, the answer was on the way. The commandment came forth. The word translated "commandment" is the very common Hebrew word, דָבָר (dabar), "a word," "a thing," "a matter," in which sense it occurs in the penultimate clause of this verse. And I am come to show thee. The angel Gabriel is the messenger sent forth to interpret to Daniel the ways of God with his people. The angel Gabriel is sent to give Daniel an explanatory oracle or word that he may be comforted concerning his people. The reason of this is, "for thou art greatly beloved." This phrase has caused considerable difference of opinion. The LXX. renders, ἐλεεινὸς; Theodotion, ἀνὴρ ἐπιθυμιῶν; the Peshitta, regee; Jerome, vir desideriorum; Hitzig's rendering is "darling" (liebling); Ewald, "dearly beloved one." Hemoodoth means "desires," "loves;" hence may either be understood subjectively or objectively; in this case, most probably the latter, "a man, the object of love." Therefore understand the matter, and consider the vision. The reader will have observed that the last clause is omitted from the LXX. There is a false succession here. Daniel is first commanded "to understand the matter," and then "to consider the vision." Another rendering of the Massoretic avoids this by neglecting the ethnach, and connecting בִין with the preceding clause, gives, "thou art greatly beloved and understanding in the matter." Parallel Commentaries ... Hebrew He instructed [me]וַיָּ֖בֶן (way·yā·ḇen) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 995: To separate mentally, understand and spoke וַיְדַבֵּ֣ר (way·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with me, עִמִּ֑י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with saying: וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “O Daniel, דָּנִיֵּ֕אל (dā·nî·yêl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1840: Daniel -- 'God is my judge', the name of several Israelites I have come יָצָ֖אתִי (yā·ṣā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim now עַתָּ֥ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time to give you insight לְהַשְׂכִּילְךָ֥ (lə·haś·kî·lə·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 7919: To be, circumspect, intelligent with understanding. בִינָֽה׃ (ḇî·nāh) Noun - feminine singular Strong's 998: An understanding Links Daniel 9:22 NIVDaniel 9:22 NLT Daniel 9:22 ESV Daniel 9:22 NASB Daniel 9:22 KJV Daniel 9:22 BibleApps.com Daniel 9:22 Biblia Paralela Daniel 9:22 Chinese Bible Daniel 9:22 French Bible Daniel 9:22 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 9:22 He instructed me and talked with me (Dan. Da Dn) |