Verse (Click for Chapter) New International Version But now, this is what the LORD says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine. New Living Translation But now, O Jacob, listen to the LORD who created you. O Israel, the one who formed you says, “Do not be afraid, for I have ransomed you. I have called you by name; you are mine. English Standard Version But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine. Berean Standard Bible Now this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! King James Bible But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine. New King James Version But now, thus says the LORD, who created you, O Jacob, And He who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by your name; You are Mine. New American Standard Bible But now, this is what the LORD says, He who is your Creator, Jacob, And He who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine! NASB 1995 But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine! NASB 1977 But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine! Legacy Standard Bible But now, thus says Yahweh, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine! Amplified Bible But now, this is what the LORD, your Creator says, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you [from captivity]; I have called you by name; you are Mine! Christian Standard Bible Now this is what the LORD says — the one who created you, Jacob, and the one who formed you, Israel — “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are mine. Holman Christian Standard Bible Now this is what the LORD says— the One who created you, Jacob, and the One who formed you, Israel—” Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine. American Standard Version But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine. Aramaic Bible in Plain English Now, thus says LORD JEHOVAH who created Yaqob, and he formed you, Israel: You shall not fear, because I have redeemed you and I called you by your name, for you are mine Brenton Septuagint Translation And now thus saith the Lord God that made thee, O Jacob, and formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine. Contemporary English Version Descendants of Jacob, I, the LORD, created you and formed your nation. Israel, don't be afraid. I have rescued you. I have called you by name; now you belong to me. Douay-Rheims Bible AND now thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, and called thee by thy name: thou art mine. English Revised Version But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine. GOD'S WORD® Translation The LORD created Jacob and formed Israel. Now, this is what the LORD says: Do not be afraid, because I have reclaimed you. I have called you by name; you are mine. Good News Translation Israel, the LORD who created you says, "Do not be afraid--I will save you. I have called you by name--you are mine. International Standard Version But now this is what the LORD says, the one who created you, Jacob, the one who formed you, Israel: "Do not be afraid, because I've redeemed you. I've called you by name; you are mine. JPS Tanakh 1917 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, And He that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name, thou art Mine. Literal Standard Version And now, thus said YHWH, Your Creator, O Jacob, and your Fashioner, O Israel: Do not be afraid, for I have redeemed you, | I have called on your name—you [are] Mine. Majority Standard Bible Now this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! New American Bible But now, thus says the LORD, who created you, Jacob, and formed you, Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name: you are mine. NET Bible Now, this is what the LORD says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: "Don't be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine. New Revised Standard Version But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine. New Heart English Bible But now thus says the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Do not be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. Webster's Bible Translation But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine. World English Bible But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. Young's Literal Translation And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Only Savior1Now this is what the LORD says— He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! 2When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.… Cross References Genesis 32:28 Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed." Exodus 15:16 and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by. Isaiah 27:11 When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor. Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. Isaiah 43:7 everyone called by My name and created for My glory, whom I have indeed formed and made." Isaiah 43:15 I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, and your King." Isaiah 43:21 The people I formed for Myself will declare My praise. Treasury of Scripture But now thus said the LORD that created you, O Jacob, and he that formed you, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you are mine. created Isaiah 43:7,15,21 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him… Isaiah 44:2,21 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen… Psalm 100:3 Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture. fear Isaiah 43:14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. Isaiah 35:9,10 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: … Isaiah 41:14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel. I have called Isaiah 42:6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; Isaiah 44:5 One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel. Isaiah 45:4 For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me. thou art mine Exodus 19:5,6 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: … Deuteronomy 32:9 For the LORD'S portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Ezekiel 16:8 Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine. Jump to Previous Afraid Cause Created Creator Fear Formed Israel Jacob Maker Naming Redeemed SummonedJump to Next Afraid Cause Created Creator Fear Formed Israel Jacob Maker Naming Redeemed SummonedIsaiah 43 1. The Lord comforts the church with his promises.8. He appeals to the people for witness of his omnipotence 14. He foretells them the destruction of Babylon 18. And his wonderful deliverance of his people 22. He reproves the people as inexcusable XLIII. (1) But now . . .--The outpouring of love that follows is contrasted with the wrath of the preceding verse. The Lord that created thee.--The title implies something more than "the Maker of heaven and earth." Jehovah has created Israel as specially answering, as other created things did, to an archetype in His own purpose. To "call by name" is everywhere, but pre-eminently in the East, the mark of an individualising tenderness (John 10:3), almost of a predestinating love that makes the name a witness of its purpose. Verses 1-7. - A RENEWED PROMISE TO ISRAEL OF PROTECTION AND DELIVERANCE. Severe rebuke (Isaiah 42:18-25) is followed, as so often in Isaiah (Isaiah 1:25-27; Isaiah 4:2-6; Isaiah 9:1-16, etc.), by comfort and consolation. Israel is assured that God has not cast him off, and promised the comfort of the Divine presence during the existing tribulation (ver. 2), and. a speedy restoration to Palestine (vers. 3-7). The scattered Israelites will be brought together from all quarters by the Divine omnipoteney. Verse 1. - But now. The words mark the strong contrast between the closing passage of the preceding chapter and the opening paragraph of the present one. Israel had undergone a severe punishment for his sins; he is still suffering, but now there is going to be an entire change. He is to be protected and delivered. Created thee... formed. thee redeemed thee... called thee by thy name. An ascending series of benefits. First, creation, like that of formless matter out of nought; then, formation, or putting of the formless matter into shape; thirdly, redemption, or making them all his own; lastly, calling them by their name, and so conferring on them a proud and enviable distinction. On this fourfold ground God claims Israel as his own.Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוְעַתָּ֞ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says— אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say He who created you, בֹּרַאֲךָ֣ (bō·ra·’ă·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed O Jacob, יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc and He who formed you, וְיֹצֶרְךָ֖ (wə·yō·ṣer·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine O Israel: יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not fear, תִּירָא֙ (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have redeemed you; גְאַלְתִּ֔יךָ (ḡə·’al·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 1350: To redeem, act as kinsman I have called קָרָ֥אתִי (qā·rā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read you by your name; בְשִׁמְךָ֖ (ḇə·šim·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name you are Mine! אָֽתָּה׃ (’āt·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you Links Isaiah 43:1 NIVIsaiah 43:1 NLT Isaiah 43:1 ESV Isaiah 43:1 NASB Isaiah 43:1 KJV Isaiah 43:1 BibleApps.com Isaiah 43:1 Biblia Paralela Isaiah 43:1 Chinese Bible Isaiah 43:1 French Bible Isaiah 43:1 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 43:1 But now thus says Yahweh who created (Isa Isi Is) |