Isaiah 41:23
New International Version
tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.

New Living Translation
Yes, tell us what will occur in the days ahead. Then we will know you are gods. In fact, do anything—good or bad! Do something that will amaze and frighten us.

English Standard Version
Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be dismayed and terrified.

Berean Standard Bible
Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

King James Bible
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

New King James Version
Show the things that are to come hereafter, That we may know that you are gods; Yes, do good or do evil, That we may be dismayed and see it together.

New American Standard Bible
Declare the things that are going to come afterward, So that we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may be afraid and fear together.

NASB 1995
Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

NASB 1977
Declare the things that are going to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

Legacy Standard Bible
Declare the things that are to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, do good or evil, that we may anxiously look about us and fear together.

Amplified Bible
Tell us the things that are to come afterward, That we may know that you are gods; Indeed, you should do something good or do evil, that we may be afraid and fear [you] together [as we observe the miracle].

Christian Standard Bible
Tell us the coming events, then we will know that you are gods. Indeed, do something good or bad, then we will be in awe when we see it.

Holman Christian Standard Bible
Tell us the coming events, then we will know that you are gods. Indeed, do something good or bad, then we will be in awe and perceive.

American Standard Version
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Contemporary English Version
Prove that you are gods by making your predictions come true. Do something good or evil, so we can be amazed and terrified.

English Revised Version
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

GOD'S WORD® Translation
Tell us what's going to happen so that we may know that you are gods. Yes, do something, good or evil, to intimidate us and make us afraid.

Good News Translation
Tell us what the future holds--then we will know that you are gods! Do something good or bring some disaster; fill us with fear and awe!

International Standard Version
Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'"

Majority Standard Bible
Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

NET Bible
Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or bad, so we might be frightened and in awe.

New Heart English Bible
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

Webster's Bible Translation
Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

World English Bible
Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.
Literal Translations
Literal Standard Version
Declare the things that are coming hereafter, "" And we know that you [are] gods, "" Indeed, you may do good or do evil, "" And we look around and see [it] together.

Young's Literal Translation
Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.

Smith's Literal Translation
Announce the things coming hereafter, and we shall know that ye are God: also will ye do good or will ye do evil, and we shall look around for help and see together.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Shew the things that are to come hereafter, and we shall know that ye are gods. Do ye also good or evil, if you can: and let us speak, and see together.

Catholic Public Domain Version
Announce the things that will occur in the future, and we will know that you are gods. Likewise, accomplish good or evil, if you are able, and let us speak of it and see it together.

New American Bible
tell what is to be in the future, that we may know that you are gods! Do something, good or evil, that will put us in awe and in fear.

New Revised Standard Version
Tell us what is to come hereafter, that we may know that you are gods; do good, or do harm, that we may be afraid and terrified.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Show us the wonders that are to come hereafter, that we may know that you are gods; yea, do good, or do evil, that we may relate it and behold it together.

Peshitta Holy Bible Translated
Show us the signs that are going to occur and we shall know that you are gods. Also do good and do evil, and we will be informed and we will see together
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Declare the things that are to come hereafter, That we may know that ye are gods; Yea, do good, or do evil, That we may be dismayed, and behold it together.

Brenton Septuagint Translation
tell us, declare ye to us the things that are coming on at the last time, and we shall know that ye are gods: do good, and do evil, and we shall wonder, and see at the same time

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Meaningless Idols
22“Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming. 23Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay. 24Behold, you are nothing and your work is of no value. Anyone who chooses you is detestable.…

Cross References
Deuteronomy 18:21-22
You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.

Isaiah 44:7
Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place.

Isaiah 46:9-10
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. / I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

Jeremiah 28:9
As for the prophet who prophesies peace, only if the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the LORD has truly sent.”

Daniel 2:27-28
Daniel answered the king, “No wise man, enchanter, medium, or magician can explain to the king the mystery of which he inquires. / But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these:

1 Kings 18:24
Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “What you say is good.”

Isaiah 43:9
All the nations gather together and the peoples assemble. Who among them can declare this, and proclaim to us the former things? Let them present their witnesses to vindicate them, so that others may hear and say, “It is true.”

Isaiah 48:3-5
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass. / For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze. / Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’

Jeremiah 10:5
Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”

Psalm 115:3-8
Our God is in heaven; He does as He pleases. / Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; ...

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Acts 17:23-31
For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you. / The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. / Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else. ...

Matthew 24:25
See, I have told you in advance.

John 13:19
I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.

John 14:29
And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.


Treasury of Scripture

Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

that we may know

Isaiah 42:9
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Isaiah 44:7,8
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them…

Isaiah 45:8
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

do good

Isaiah 45:7
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

Isaiah 46:7
They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.

Jeremiah 10:5
They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.

Jump to Previous
Afterward Anxiously Astonished Bad Declare Dismayed Evil Fear Future Gods Good Harm Hereafter Holds Indeed Look Shew Show Something Surprised Terrified Together Whether Word
Jump to Next
Afterward Anxiously Astonished Bad Declare Dismayed Evil Fear Future Gods Good Harm Hereafter Holds Indeed Look Shew Show Something Surprised Terrified Together Whether Word
Isaiah 41
1. God expostulates with his people, about his mercies to the church.
10. About his promises
21. And about the vanity of idols.














Tell us the things to come
This phrase challenges the false gods and idols to demonstrate their divinity by predicting the future. In the Hebrew context, the ability to foretell future events was a sign of divine authority and omniscience. The Hebrew word for "tell" (נָגַד, nagad) implies a declaration or revelation, suggesting that true divinity involves revealing hidden truths. This challenge underscores the impotence of idols compared to the omniscient God of Israel, who alone knows the end from the beginning (Isaiah 46:10).

so that we may know that you are gods
Here, the term "gods" (אֱלֹהִים, elohim) is used ironically. In the ancient Near Eastern context, many cultures worshipped a pantheon of gods, attributing to them powers over various aspects of life. However, the Bible consistently affirms that there is only one true God. This phrase highlights the futility of idol worship and the inability of these so-called gods to prove their divinity. It serves as a call to recognize the one true God, who alone is worthy of worship and trust.

Yes, do good or do evil
This phrase further challenges the idols to demonstrate their power by performing acts of good or evil. The Hebrew words for "good" (טוֹב, tov) and "evil" (רָע, ra) encompass a wide range of actions and outcomes. In the biblical worldview, God is the ultimate source of all that is good, and He allows evil only within His sovereign purposes. The challenge here is for the idols to show any capability to influence events, which they cannot, thus proving their impotence.

that we may be dismayed and filled with fear
The desired reaction of being "dismayed" (נִשְׁתָּעָה, nishta'ah) and "filled with fear" (וְנִרְאֶה, venir'eh) is a call for awe and reverence that should be reserved for the true God. In the biblical narrative, fear of the Lord is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10). This phrase implies that only the true God can evoke such a response through His mighty works and sovereign will. The inability of idols to elicit such a reaction further emphasizes their worthlessness and the folly of idolatry.

(23) Do good, or do evil.--The challenge reminds us of Elijah's on Mount Carmel (1Kings 18:27). Can the heathen point to any good or evil fortune which, as having been predicted by this or that deity, might reasonably be thought of as his work? It lies in the nature of the case that every heathen looked to his gods as having sent blessings, or the reverse, but it was only Jehovah who could give the proof supplied by prediction.

Verse 23. - Yea, do good, or do evil. Here the proof required of the idol-gods is changed. If they cannot prophesy, can they effect anything? Can they do either good or harm? Let them show this. It is a plain "abatement" from the first demand, and therefore properly introduced by "yea" (aph); comp. 1 Kings 8:27. That we may be dismayed; i.e. rather, perhaps, that we may look to it, or examine it; i.e. see if yon have really shown a power of doing anything.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Tell us
הַגִּ֙ידוּ֙ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

the things
הָאֹתִיּ֣וֹת (hā·’ō·ṯî·yō·wṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 857: To arrive

that are to come,
לְאָח֔וֹר (lə·’ā·ḥō·wr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West

so that we may know
וְנֵ֣דְעָ֔ה (wə·nê·ḏə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 3045: To know

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you
אַתֶּ֑ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are gods.
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Yes,
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

do something good
תֵּיטִ֣יבוּ (tê·ṭî·ḇū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

or evil,
וְתָרֵ֔עוּ (wə·ṯā·rê·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

that we may look on together in dismay.
וְנִשְׁתָּ֖עָה (wə·niš·tā·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 8159: To gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered


Links
Isaiah 41:23 NIV
Isaiah 41:23 NLT
Isaiah 41:23 ESV
Isaiah 41:23 NASB
Isaiah 41:23 KJV

Isaiah 41:23 BibleApps.com
Isaiah 41:23 Biblia Paralela
Isaiah 41:23 Chinese Bible
Isaiah 41:23 French Bible
Isaiah 41:23 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 41:23 Declare the things that are to come (Isa Isi Is)
Isaiah 41:22
Top of Page
Top of Page