Isaiah 44:11
New International Version
People who do that will be put to shame; such craftsmen are only human beings. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and shame.

New Living Translation
All who worship idols will be disgraced along with all these craftsmen—mere humans— who claim they can make a god. They may all stand together, but they will stand in terror and shame.

English Standard Version
Behold, all his companions shall be put to shame, and the craftsmen are only human. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together.

Berean Standard Bible
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame.

King James Bible
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

New King James Version
Surely all his companions would be ashamed; And the workmen, they are mere men. Let them all be gathered together, Let them stand up; Yet they shall fear, They shall be ashamed together.

New American Standard Bible
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them be put to shame together.

NASB 1995
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.

NASB 1977
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.

Legacy Standard Bible
Behold, all his companions will be put to shame. The craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them be in dread, let them together be put to shame.

Amplified Bible
In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.

Christian Standard Bible
Look, all its worshipers will be put to shame, and the craftsmen are humans. They all will assemble and stand; they all will be startled and put to shame.

Holman Christian Standard Bible
Look, all its worshipers will be put to shame, and the craftsmen are humans. They all will assemble and stand; they all will be startled and put to shame.

American Standard Version
Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

Contemporary English Version
Everyone who makes idols and all who worship them are mere humans, who will end up sadly disappointed. Let them face me in court and be terrified.

English Revised Version
Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be ashamed together.

GOD'S WORD® Translation
Everyone associated with the gods will be put to shame. The craftsmen themselves are only human. Let them all get together and take their stand. They will be frightened and ashamed together.

Good News Translation
Everyone who worships it will be humiliated. The people who make idols are human beings and nothing more. Let them come and stand trial--they will be terrified and will suffer disgrace.

International Standard Version
To be sure, all who associate with it will be put to shame; and as for the craftsmen, they are only human. Let them all gather together and take their stand. Then let them be terrified—they will be humiliated together.

Majority Standard Bible
Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame.

NET Bible
Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame.

New Heart English Bible
Look, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.

Webster's Bible Translation
Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be assembled, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

World English Bible
Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, all his companions are ashamed, "" As for artisans—they [are] of men, "" All of them gather together, they stand up, "" They fear, they are ashamed together.

Young's Literal Translation
Lo, all his companions are ashamed, As to artisans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.

Smith's Literal Translation
Behold, all his associates shall be ashamed: and the workmen, they from man, they shall be gathered together, all of them; they shall stand, they shall tremble, they shall be ashamed together.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, all the partakers thereof shall be confounded: for the makers are men: they shall all assemble together, they shall stand and fear, and shall be confounded together.

Catholic Public Domain Version
Behold, all those who partake in this will be confounded. For these makers are men. They will all assemble together. They will stand and be terrified. And they will be confounded together.

New American Bible
Look, all its company will be shamed; they are artisans, mere human beings! They all assemble and stand there, only to cower in shame.

New Revised Standard Version
Look, all its devotees shall be put to shame; the artisans too are merely human. Let them all assemble, let them stand up; they shall be terrified, they shall all be put to shame.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, all their craftsmen are dumb men; let them all be gathered together, let them stand up; they shall be ashamed and confounded together;

Peshitta Holy Bible Translated
Behold all their Craftsmen are deaf. All of them shall be gathered from the children of men, and let them stand and they shall be ashamed, and they shall be put to shame together
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, all the fellows thereof shall be ashamed; And the craftsmen skilled above men; Let them all be gathered together, let them stand up; They shall fear, they shall be ashamed together.

Brenton Septuagint Translation
and all by whom they were made are withered: yea, let all the deaf be gathered from among men, and let them stand together; and let them be ashamed and confounded together:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD has Chosen Israel
10Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? 11Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. 12The blacksmith takes a tool and labors over the coals; he fashions an idol with hammers and forges it with his strong arms. Yet he grows hungry and loses his strength; he fails to drink water and grows faint.…

Cross References
Jeremiah 10:14-15
Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. / They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...

Habakkuk 2:18-19
What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.”

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

Deuteronomy 4:28
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

1 Kings 18:26-29
And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ...

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination.

1 Corinthians 10:19-20
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Jeremiah 2:27-28
say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to Me and not their faces. Yet in the time of trouble, they say, ‘Rise up and save us!’ / But where are the gods you made for yourselves? Let them rise up in your time of trouble and save you if they can; for your gods are as numerous as your cities, O Judah.

Hosea 8:4-6
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.

Revelation 9:20
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.

2 Kings 19:18
They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.

Isaiah 40:18-20
To whom will you liken God? To what image will you compare Him? / To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains? / One lacking such an offering chooses wood that will not rot. He seeks a skilled craftsman to set up an idol that will not topple.


Treasury of Scripture

Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

all his

Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Isaiah 42:17
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.

Isaiah 45:16
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

let them all

Isaiah 41:5-7
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came…

Judges 6:29-32
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing…

Judges 16:23-30
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand…

Jump to Previous
Arts Ashamed Assemble Assembled Companions Craftsmen Disappointed Fear Fellows Forth Forward Gathered Kind Mere Power Secret Shame Skilled Stand Terrified Terror Themselves Thereof Together Use Words Workmen
Jump to Next
Arts Ashamed Assemble Assembled Companions Craftsmen Disappointed Fear Fellows Forth Forward Gathered Kind Mere Power Secret Shame Skilled Stand Terrified Terror Themselves Thereof Together Use Words Workmen
Isaiah 44
1. God comforts the church with his promises
7. The vanity of idols
9. And folly of idol makers
21. He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence














Behold
The Hebrew word for "behold" is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as a call to attention, urging the reader or listener to focus on what follows. In the context of Isaiah, it is often used to introduce a significant truth or divine revelation. Here, it emphasizes the certainty and importance of the message about the futility of idolatry and the inevitable shame that will come upon those who partake in it.

all his companions
This phrase refers to those who are associated with the idol maker, including fellow craftsmen and worshippers. The Hebrew word "חֲבֵרָיו" (chaverav) implies a close association or partnership. Historically, idol-making was a communal activity, often involving various artisans and patrons. The verse highlights that not only the idol maker but all who are complicit in idolatry will face disgrace.

will be put to shame
The Hebrew root "בּוֹשׁ" (bosh) means to be ashamed or confounded. In the biblical context, shame is often the result of misplaced trust or false beliefs. Here, it underscores the ultimate failure and humiliation that comes from trusting in man-made idols rather than the living God. This serves as a warning to the Israelites and a reminder of the consequences of turning away from God.

for the craftsmen themselves are only human
This phrase emphasizes the mortality and limitations of those who create idols. The Hebrew word "אָדָם" (adam) is used for "human," reminding us of the frailty and imperfection inherent in humanity. The verse contrasts the divine nature of God with the human nature of idol makers, highlighting the absurdity of worshipping something created by human hands.

Let them all assemble and take their stand
The imagery of assembling and taking a stand suggests a courtroom or battlefield setting, where the idol makers and their followers are called to defend their actions. The Hebrew word "יַעַמְדוּ" (ya'amdu) implies a challenge or confrontation. This phrase invites them to present their case, knowing that their efforts will ultimately be futile against the truth of God's sovereignty.

they will be brought to terror and shame
The culmination of the verse is a prophetic declaration of the inevitable outcome for idolaters. The Hebrew word for "terror" is "פַּחַד" (pachad), which conveys a sense of dread or fear. Combined with "shame," it paints a picture of complete defeat and humiliation. This serves as a powerful reminder of the consequences of idolatry and the supremacy of God over all false gods.

(11) Behold, all his fellows . . .--The noun has a half-technical sense, as describing a member of a religious guild or fraternity, such as were attached to heathen temples. In this sense "Ephraim was joined to idols" (Hosea 4:17). In Hosea 6:9, the noun is used for the "company" of priests.

Let them stand up.--The words gain in vividness when we remember that the challenge is addressed to the guild of idol-makers. They are but men; how can they make a god?

Verse 11. - All his fellows; or, all its associates; i.e. all who are associated together in the worship of the idol. The worshippers of a particular idol, or sometimes of a particular god, formed a sort of guild or company, bound together by common participation in certain rites, and under an obligation to defend each other. The prophet says that, though the worshippers and the makers should, all of them, be gathered together, and stand up to help one the ether, yet should they be unable to effect anything. Gathered together against God, they would "tremble and be ashamed."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Behold,
הֵ֤ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his companions
חֲבֵרָיו֙ (ḥă·ḇê·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2270: United, associate, companion

will be put to shame,
יֵבֹ֔שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

for the craftsmen
וְחָרָשִׁ֥ים (wə·ḥā·rā·šîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 2796: A fabricator, any material

themselves
הֵ֖מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are only human.
מֵֽאָדָ֑ם (mê·’ā·ḏām)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

Let them all
כֻלָּם֙ (ḵul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

assemble
יִֽתְקַבְּצ֤וּ (yiṯ·qab·bə·ṣū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6908: To gather, collect

and take their stand;
יַֽעֲמֹ֔דוּ (ya·‘ă·mō·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5975: To stand, in various relations

they will all
יָֽחַד׃ (yā·ḥaḏ)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

be brought to terror
יִפְחֲד֖וּ (yip̄·ḥă·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6342: To dread, be in dread or in awe

and shame.
יֵבֹ֥שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed


Links
Isaiah 44:11 NIV
Isaiah 44:11 NLT
Isaiah 44:11 ESV
Isaiah 44:11 NASB
Isaiah 44:11 KJV

Isaiah 44:11 BibleApps.com
Isaiah 44:11 Biblia Paralela
Isaiah 44:11 Chinese Bible
Isaiah 44:11 French Bible
Isaiah 44:11 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 44:11 Behold all his fellows will be disappointed (Isa Isi Is)
Isaiah 44:10
Top of Page
Top of Page