Ezekiel 37:19
New International Version
say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I am going to take the stick of Joseph--which is in Ephraim's hand--and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah's stick. I will make them into a single stick of wood, and they will become one in my hand.'

New Living Translation
say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will take Ephraim and the northern tribes and join them to Judah. I will make them one piece of wood in my hand.’

English Standard Version
say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand.

Berean Study Bible
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and I will put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick, and they will become one in My hand.’

New American Standard Bible
say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand."'

King James Bible
Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.

Christian Standard Bible
tell them, 'This is what the Lord GOD says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in my hand.'

Contemporary English Version
tell them that I, the LORD, will join together the stick of Israel and the stick of Judah. I will hold them in my hand, and they will become one.

Good News Translation
tell them that I, the Sovereign LORD, am going to take the stick representing Israel and put it with the one that represents Judah. Out of the two I will make one stick and hold it in my hand.

Holman Christian Standard Bible
tell them: This is what the Lord GOD says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in My hand."

International Standard Version
you are to tell them, 'This is what the LORD says: "Watch me! I'm taking the baton that represents Joseph, which Ephraim is holding in his hand, along with his companions the tribes of Israel, and I'm going to join them with the baton that represents Judah. I'm making them a single baton, that is, a complete baton in my hand."

NET Bible
tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, and make them into one stick--they will be one in my hand.'

New Heart English Bible
tell them, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand."'

GOD'S WORD® Translation
Then say to them, 'This is what the Almighty LORD says: I will take Joseph's stick, which is in Ephraim's hand, and the tribes of Israel associated with it, and I will put them with Judah's stick. I will make them into one stick. They will be one in my hand.'

JPS Tanakh 1917
say into them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them unto him together with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in My hand.

New American Standard 1977
say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.”’

Jubilee Bible 2000
Say unto them, Thus hath the Lord GOD said: Behold, I take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows and will put them with him, even with the stick of Judah and make them one stick, and they shall be one in my hand.

King James 2000 Bible
Say unto them, Thus says the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

American King James Version
Say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

American Standard Version
say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

Brenton Septuagint Translation
Then shalt thou say to them, Thus saith the Lord; behold, I will take the tribe of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel that belong to him, and I will add them to the tribe of Juda, and they shall become one rod in the hand of Juda.

Douay-Rheims Bible
Say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel that are associated with him, and I will put them together with the stick of Juda, and will make them one stick: and they shall be one in his hand.

Darby Bible Translation
say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and will put them with this, with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

English Revised Version
say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.

Webster's Bible Translation
Say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

World English Bible
tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

Young's Literal Translation
Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand.
Study Bible
One Nation with One King
18When your people ask you, ‘Won't you explain to us what you mean by these?’ 19you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and I will put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick, and they will become one in My hand.’ 20When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people,…
Cross References
Ezekiel 37:18
When your people ask you, 'Won't you explain to us what you mean by these?'

Ezekiel 37:20
When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people,

Treasury of Scripture

Say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.

Behold

Ezekiel 37:16,17
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: …

1 Chronicles 9:1-3
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression…

Zechariah 10:6
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.







Lexicon
you are to tell
דַּבֵּ֣ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

them
אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַר֮ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will take
לֹקֵ֜חַ (lō·qê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

the stick
עֵ֤ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

of Joseph,
יוֹסֵף֙ (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is in the hand
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of Ephraim,
אֶפְרַ֔יִם (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and the tribes
וְשִׁבְטֵ֥י (wə·šiḇ·ṭê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

associated with him,
חֲבֵרָ֑יו (ḥă·ḇê·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2270: United, associate, companion

and I will put
וְנָתַתִּי֩ (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them
אוֹתָ֨ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

together with
עָלָ֜יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the stick
עֵ֣ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

of Judah.
יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

I will make
וַֽעֲשִׂיתִם֙ (wa·‘ă·śî·ṯim)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

them into a single
אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

stick,
לְעֵ֣ץ (lə·‘êṣ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

and they will become
וְהָי֥וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

one
אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

in My hand.?
בְּיָדִֽי׃ (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: A hand
(19) Which is in the hand of Ephraim.--Again Joseph is put for the whole ten tribes, and again it is indicated that the control of these was chiefly with Ephraim. The human power, which led to and perpetuated the division, is in contrast with the "mine hand," where all shall be re-united under Divine rule.

Will put them.--Grammatically the plural pronoun "them" refers to the piece of wood, which is in the singular; but the construction is according to the sense, the wood representing the ten tribes.

37:15-28 This emblem was to show the people, that the Lord would unite Judah and Israel. Christ is the true David, Israel's King of old; and those whom he makes willing in the day of his power, he makes to walk in his judgments, and to keep his statutes. Events yet to come will further explain this prophecy. Nothing has more hindered the success of the gospel than divisions. Let us study to keep the unity of the Spirit in the bond of peace; let us seek for Divine grace to keep us from detestable things; and let us pray that all nations may be obedient and happy subjects of the Son of David, that the Lord may be our God, and we may be his people for evermore.
Jump to Previous
Companions Ephraim Fellows Hand Israel Joseph Judah Stick Together Tribes
Jump to Next
Companions Ephraim Fellows Hand Israel Joseph Judah Stick Together Tribes
Links
Ezekiel 37:19 NIV
Ezekiel 37:19 NLT
Ezekiel 37:19 ESV
Ezekiel 37:19 NASB
Ezekiel 37:19 KJV

Ezekiel 37:19 Bible Apps
Ezekiel 37:19 Biblia Paralela
Ezekiel 37:19 Chinese Bible
Ezekiel 37:19 French Bible
Ezekiel 37:19 German Bible

Alphabetical: a am and associated be become Behold companions Ephraim Ephraim's GOD going hand hand' him his I in is Israel Israelite it join Joseph Judah Judah's LORD make making my of one put say says single Sovereign stick take the them they This Thus to tribes what which will with wood

OT Prophets: Ezekiel 37:19 Tell them Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 37:18
Top of Page
Top of Page