Verse (Click for Chapter) New International Version say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am going to take the stick of Joseph—which is in Ephraim’s hand—and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah’s stick. I will make them into a single stick of wood, and they will become one in my hand.’ New Living Translation say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will take Ephraim and the northern tribes and join them to Judah. I will make them one piece of wood in my hand.’ English Standard Version say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I am about to take the stick of Joseph (that is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with him. And I will join with it the stick of Judah, and make them one stick, that they may be one in my hand. Berean Standard Bible you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and I will put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick, and they will become one in My hand.’ King James Bible Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. New King James Version say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Surely I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will join them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.” ’ New American Standard Bible say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.”’ NASB 1995 say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand."’ NASB 1977 say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.”’ Legacy Standard Bible say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in My hand.”’ Amplified Bible say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, his companions; and I will join the stick of Judah with it and make them one stick, and they will be one in My hand.”’ Christian Standard Bible tell them, ‘This is what the Lord GOD says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in my hand.’ Holman Christian Standard Bible tell them: This is what the Lord GOD says: I am going to take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick so that they become one in My hand.” American Standard Version say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand. Aramaic Bible in Plain English Say to them, ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I take the stick of Yoseph in the hand of Aphreim, and the tribes of Israel his fellows, and I shall put them with the stick of Yehuda, and I shall make them one stick, and they shall be one in my hand’ Brenton Septuagint Translation Then shalt thou say to them, Thus saith the Lord; behold, I will take the tribe of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel that belong to him, and I will add them to the tribe of Juda, and they shall become one rod in the hand of Juda. Contemporary English Version tell them that I, the LORD, will join together the stick of Israel and the stick of Judah. I will hold them in my hand, and they will become one. Douay-Rheims Bible Say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel that are associated with him, and I will put them together with the stick of Juda, and will make them one stick: and they shall be one in his hand. English Revised Version say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. GOD'S WORD® Translation Then say to them, 'This is what the Almighty LORD says: I will take Joseph's stick, which is in Ephraim's hand, and the tribes of Israel associated with it, and I will put them with Judah's stick. I will make them into one stick. They will be one in my hand.' Good News Translation tell them that I, the Sovereign LORD, am going to take the stick representing Israel and put it with the one that represents Judah. Out of the two I will make one stick and hold it in my hand. International Standard Version you are to tell them, 'This is what the LORD says: "Watch me! I'm taking the baton that represents Joseph, which Ephraim is holding in his hand, along with his companions the tribes of Israel, and I'm going to join them with the baton that represents Judah. I'm making them a single baton, that is, a complete baton in my hand." JPS Tanakh 1917 say into them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them unto him together with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in My hand. Literal Standard Version Speak to them, Thus said Lord YHWH: Behold, I am taking the stick of Joseph, that [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them to him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand. Majority Standard Bible you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and I will put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick, and they will become one in My hand.’ New American Bible answer them: Thus says the Lord GOD: I will take the stick of Joseph, now in Ephraim’s hand, and the tribes of Israel associated with it, and join to it the stick of Judah, making them one stick; they shall become one in my hand. NET Bible tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, and make them into one stick--they will be one in my hand.' New Revised Standard Version say to them, Thus says the Lord GOD: I am about to take the stick of Joseph (which is in the hand of Ephraim) and the tribes of Israel associated with it; and I will put the stick of Judah upon it, and make them one stick, in order that they may be one in my hand. New Heart English Bible tell them, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand."' Webster's Bible Translation Say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand. World English Bible tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. Young's Literal Translation Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand. Additional Translations ... Audio Bible Context One Nation with One King…18When your people ask you, ‘Won’t you explain to us what you mean by these?’ 19you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel associated with him, and I will put them together with the stick of Judah. I will make them into a single stick, and they will become one in My hand.’ 20When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people,… Cross References Ezekiel 37:18 When your people ask you, 'Won't you explain to us what you mean by these?' Ezekiel 37:20 When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people, Treasury of Scripture Say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand. Behold Ezekiel 37:16,17 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: … 1 Chronicles 9:1-3 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression… Zechariah 10:6 And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them. Jump to Previous Companions Ephraim Fellows Hand Israel Joseph Judah Stick Together TribesJump to Next Companions Ephraim Fellows Hand Israel Joseph Judah Stick Together TribesEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom (19) Which is in the hand of Ephraim.--Again Joseph is put for the whole ten tribes, and again it is indicated that the control of these was chiefly with Ephraim. The human power, which led to and perpetuated the division, is in contrast with the "mine hand," where all shall be re-united under Divine rule. Will put them.--Grammatically the plural pronoun "them" refers to the piece of wood, which is in the singular; but the construction is according to the sense, the wood representing the ten tribes. Hebrew you are to tellדַּבֵּ֣ר (dab·bêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue them אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I אֲנִ֨י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will take לֹקֵ֜חַ (lō·qê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3947: To take the stick עֵ֤ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular construct Strong's 6086: Tree, trees, wood of Joseph, יוֹסֵף֙ (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is in the hand בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Ephraim, אֶפְרַ֔יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory and the tribes וְשִׁבְטֵ֥י (wə·šiḇ·ṭê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc associated with him, חֲבֵרָ֑יו (ḥă·ḇê·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 2270: United, associate, companion and I will put וְנָתַתִּי֩ (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set them אוֹתָ֨ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case together with עָלָ֜יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against the stick עֵ֣ץ (‘êṣ) Noun - masculine singular construct Strong's 6086: Tree, trees, wood of Judah. יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites I will make וַֽעֲשִׂיתִם֙ (wa·‘ă·śî·ṯim) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 6213: To do, make them into a single אֶחָ֔ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first stick, לְעֵ֣ץ (lə·‘êṣ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6086: Tree, trees, wood and they will become וְהָי֥וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be one אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first in My hand.� בְּיָדִֽי׃ (bə·yā·ḏî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand Links Ezekiel 37:19 NIVEzekiel 37:19 NLT Ezekiel 37:19 ESV Ezekiel 37:19 NASB Ezekiel 37:19 KJV Ezekiel 37:19 BibleApps.com Ezekiel 37:19 Biblia Paralela Ezekiel 37:19 Chinese Bible Ezekiel 37:19 French Bible Ezekiel 37:19 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:19 Tell them Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) |