Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’ New Living Translation Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’ English Standard Version Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’ Berean Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ King James Bible Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. New King James Version Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’ New American Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’ NASB 1995 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’ NASB 1977 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’ Legacy Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’ Amplified Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’ Christian Standard Bible Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ Holman Christian Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ American Standard Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Aramaic Bible in Plain English And he said to me: “Son of man, these are all the bones of the children of Israel, who say, ‘Our bones have dried up and our hope is destroyed, and we have destroyed ourselves!’ Brenton Septuagint Translation And the Lord spoke to me, saying, Son of man, these bones are the whole house of Israel: and they say, Our bones are become dry, our hope has perished, we are quite spent. Contemporary English Version The LORD said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future. Douay-Rheims Bible And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel : they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off. English Revised Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. GOD'S WORD® Translation The LORD also said to me, "Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, 'Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.' Good News Translation God said to me, "Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future. International Standard Version "These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, 'Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!' JPS Tanakh 1917 Then He said unto me: 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Literal Standard Version And He says to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they are saying, Our bones have dried up, | And our hope has perished, | We have been cut off by ourselves. Majority Standard Bible Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ New American Bible He said to me: Son of man, these bones are the whole house of Israel! They are saying, “Our bones are dried up, our hope is lost, and we are cut off.” NET Bible Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.' New Revised Standard Version Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’ New Heart English Bible Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel: look, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are completely cut off.' Webster's Bible Translation Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. World English Bible Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’ Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves. Additional Translations ... Context The Valley of Dry Bones…10So I prophesied as He had commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet—a vast army. 11Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ 12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.… Cross References Psalm 88:5 I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care. Psalm 88:16 Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. Psalm 141:7 As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. Jeremiah 32:43 And fields will be bought in this land about which you are saying, 'It is a desolation, without man or beast; it has been delivered into the hands of the Chaldeans.' Jeremiah 33:24 "Have you not noticed what these people are saying: 'The LORD has rejected the two families He had chosen'? So they despise My people and no longer regard them as a nation. Lamentations 3:18 So I say, "My strength has perished, along with my hope from the LORD." Lamentations 3:54 The waters flowed over my head, and I thought I was going to die. Treasury of Scripture Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. whole house Ezekiel 37:16,19 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: … Ezekiel 36:10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: Ezekiel 39:25 Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; Our bones Ezekiel 37:1-8 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, … Numbers 17:12,13 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish… Psalm 77:7-9 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? … Jump to Previous Bones Children Clean Completely Cut Dried Dry Hope House Israel Lost Perished WholeJump to Next Bones Children Clean Completely Cut Dried Dry Hope House Israel Lost Perished WholeEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom (11) Are the whole house of Israel.--This Divine interpretation of the vision leaves no doubt of its meaning. Whatever other sense might possibly be attached to its language, there can be no uncertainty as to that which the Spirit intended. The last clause of the verse, "cut off for our parts," is obscure in the English, but in the original is simply for us--i.e., "as for us, we are cut off."Verses 11-14 contain, according to most commentators, the Divine interpretation of the vision, Kliefoth alone contending that they furnish, not so much an exposition of the vision - which, he thinks, must be explained independently, and which he regards as teaching the future resurrection of God's people - as an application to Israel's ease of the doctrine contained in the vision. Verse 11. - These bones are the whole house of Israel. On the principle that "God is his own best interpreter," it should not be difficult to see that, whatever foreshadowings of the final resurrection of the just may be contained in the vision, its primary intention was to depict the political and national restoration of Israel (Ephraim and Judah) whose condition at the time the field of withered bones appropriately represented. That Hitzig errs in supposing the "bones" alluded to in this verse symbolized the portions of Ephraim and Judah then dead, instead of the portions still living (in exile), who considered themselves as practically dead, is apparent from the words that follow. Behold, they say. The complaint was manifestly taken from the popular sayings current among the people of the exile. Broken up, dispersed, expatriated, and despairing, the members of what had once been "the whole house of Israel" felt there was no hope more of recovering national life and unity. The cheerless character of the outlook they expressed by saying, Our bones (not the bones of the dead, but of the living) are dried - meaning, "The vital force of our nation is gone" (the bones being regarded in Scripture as the seat of the vital force comp. Psalm 32:3) - our hope is lost - our hope, i.e., of ever again returning to our own land or regaining national existence - and we are out off for our parts; literally, we are cut off for ourselves; which Gesenius explains to mean, "We are lost," taking סעךתתסאנוךלפ סעשׁלתאד א סא לָנוּ; Hitzig, "We are reduced to ourselves;" Delitzsch and Keil, "We are cut off from the land of the living," i.e. it is all over with us; Hengstenberg, "We are cut off - a sad fact for us;" Revised Version, "We are clean cut off;" any one of which renders the force of the words (scrap. Lamentations 3:54). Parallel Commentaries ... Hebrew Then He saidוַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַי֒ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֕ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those bones הָעֲצָמ֣וֹת (hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel. יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Look, הִנֵּ֣ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! they הֵ֑מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are saying, אֹמְרִ֗ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Our bones עַצְמוֹתֵ֛ינוּ (‘aṣ·mō·w·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are dried up, יָבְשׁ֧וּ (yā·ḇə·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither and our hope תִקְוָתֵ֖נוּ (ṯiq·wā·ṯê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 8615: A cord, expectancy has perished; וְאָבְדָ֥ה (wə·’ā·ḇə·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish we are cut off.’ נִגְזַ֥רְנוּ (niḡ·zar·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide Links Ezekiel 37:11 NIVEzekiel 37:11 NLT Ezekiel 37:11 ESV Ezekiel 37:11 NASB Ezekiel 37:11 KJV Ezekiel 37:11 BibleApps.com Ezekiel 37:11 Biblia Paralela Ezekiel 37:11 Chinese Bible Ezekiel 37:11 French Bible Ezekiel 37:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:11 Then he said to me Son (Ezek. Eze Ezk) |