Ezekiel 36:33
New International Version
"'This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt.

New Living Translation
“This is what the Sovereign LORD says: When I cleanse you from your sins, I will repopulate your cities, and the ruins will be rebuilt.

English Standard Version
“Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt.

New American Standard Bible
'Thus says the Lord GOD, "On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.

New King James Version
‘Thus says the Lord GOD: “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will also enable you to dwell in the cities, and the ruins shall be rebuilt.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.

Christian Standard Bible
"'This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

Contemporary English Version
After I have made you clean, I will let you rebuild your ruined towns and let you live in them.

Good News Translation
The Sovereign LORD says, "When I make you clean from all your sins, I will let you live in your cities again and let you rebuild the ruins.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'At the same time that I cleanse you from all of your guilt, I'll make your cities become inhabited again and the desolate wastelands will be rebuilt.

NET Bible
"'This is what the sovereign LORD says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt.

New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: On the day that I cleanse you from all your wickedness, I will cause your cities to be lived in again, and your ruins will be rebuilt.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

New American Standard 1977
‘Thus says the Lord GOD, “On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.

Jubilee Bible 2000
Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities. I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the ruins shall be rebuilt.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord God; In the day wherein I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built upon:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities, and shall cause the cities to be inhabited, and shall repair the ruinous places,

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built,
Study Bible
A New Heart and Spirit
32It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD—let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your own ways, O house of Israel! 33This is what the Lord GOD says: ‘On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be resettled and the ruins to be rebuilt. 34The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through.…
Cross References
Psalm 51:2
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.

Isaiah 58:12
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of Streets of Dwelling.

Isaiah 61:4
They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will renew the ruined cities, the desolations of many generations.

Jeremiah 33:8
And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me and forgive all the wrongs they have committed by rebelling against Me.

Ezekiel 36:10
I will multiply the people upon you with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

Ezekiel 36:34
The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through.

Zechariah 8:7
This is what The LORD of Hosts says: "I will save My people from the land of the east and the land of the west.

Zechariah 8:8
I will bring them back to live in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God."

Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

cause

Zechariah 8:7,8
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; …

wastes

Ezekiel 36:10
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Isaiah 58:12
And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.

Jeremiah 32:43
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.







Lexicon
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘On the day
בְּיוֹם֙ (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

I cleanse
טַהֲרִ֣י (ṭa·hă·rî)
Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2891: To be clean or pure

you
אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

from all
מִכֹּ֖ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your iniquities,
עֲוֺנֽוֹתֵיכֶ֑ם (‘ă·wō·nō·w·ṯê·ḵem)
Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

I will cause the cities
הֶ֣עָרִ֔ים (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5892: Excitement

to be resettled
וְהֽוֹשַׁבְתִּי֙ (wə·hō·wō·šaḇ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

and the ruins
הֶחֳרָבֽוֹת׃ (he·ḥo·rā·ḇō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 2723: Waste, desolation, ruin

to be rebuilt.
וְנִבְנ֖וּ (wə·niḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1129: To build
Verses 33-36 describe the effect of Israel's restored prosperity on the surrounding nations. 36:25-38 Water is an emblem of the cleansing our polluted souls from sin. But no water can do more than take away the filth of the flesh. Water seems in general the sacramental sign of the sanctifying influences of the Holy Ghost; yet this is always connected with the atoning blood of Christ. When the latter is applied by faith to the conscience, to cleanse it from evil works, the former is always applied to the powers of the soul, to purify it from the pollution of sin. All that have an interest in the new covenant, have a new heart and a new spirit, in order to their walking in newness of life. God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, complying with his holy will. Renewing grace works as great a change in the soul, as the turning a dead stone into living flesh. God will put his Spirit within, as a Teacher, Guide, and Sanctifier. The promise of God's grace to fit us for our duty, should quicken our constant care and endeavour to do our duty. These are promises to be pleaded by, and will be fulfilled to, all true believers in every age.
Jump to Previous
Builded Built Cause Caused Cities Clean Cleanse Cleansed Cleansing Dwell Evil-Doings Inhabited Iniquities Peopled Places Rebuilt Resettle Ruins Sins Sovereign Towns Waste Wastes
Jump to Next
Builded Built Cause Caused Cities Clean Cleanse Cleansed Cleansing Dwell Evil-Doings Inhabited Iniquities Peopled Places Rebuilt Resettle Ruins Sins Sovereign Towns Waste Wastes
Links
Ezekiel 36:33 NIV
Ezekiel 36:33 NLT
Ezekiel 36:33 ESV
Ezekiel 36:33 NASB
Ezekiel 36:33 KJV

Ezekiel 36:33 Bible Apps
Ezekiel 36:33 Biblia Paralela
Ezekiel 36:33 Chinese Bible
Ezekiel 36:33 French Bible
Ezekiel 36:33 German Bible

Alphabetical: all and be cause cities cleanse day from GOD I inhabited iniquities is LORD On places rebuilt resettle ruins says sins Sovereign that the This Thus to towns waste what will you your

OT Prophets: Ezekiel 36:33 Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:32
Top of Page
Top of Page