Ezekiel 36:11
New International Version
I will increase the number of people and animals living on you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

New Living Translation
I will increase not only the people, but also your animals. O mountains of Israel, I will bring people to live on you once again. I will make you even more prosperous than you were before. Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version
And I will multiply on you man and beast, and they shall multiply and be fruitful. And I will cause you to be inhabited as in your former times, and will do more good to you than ever before. Then you will know that I am the LORD.

Berean Study Bible
I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD.

New American Standard Bible
'I will multiply on you man and beast; and they will increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as you were formerly and will treat you better than at the first. Thus you will know that I am the LORD.

King James Bible
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.

Christian Standard Bible
I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were and make you better off than you were before. Then you will know that I am the LORD.

Contemporary English Version
Children will be born, and animals will give birth to their young. You will no longer be deserted as you are now, but you will be covered with people and treated better than ever. Then you will know that I am the LORD.

Good News Translation
I will make people and cattle increase in number. There will be more of you than ever before, and you will have many children. I will let you live there as you used to live, and I will make you more prosperous than ever. Then you will know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were and make you better off than you were before. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version
I'll make both the population and the livestock increase throughout your territories. They'll increase and be fruitful. I'll make your territories to be settled like you were in the past, and you will be treated better than you ever were before. At that time you will know that I am the LORD.

NET Bible
I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. Then you will know that I am the LORD.

New Heart English Bible
and I will multiply on you man and animal; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better to you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will increase the number of people and animals that live on you. They will grow and become many. I will let people live on you as in the past, and I will make you better off than ever before. Then you will know that I am the LORD.

JPS Tanakh 1917
and I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings; and ye shall know that I am the LORD.

New American Standard 1977
‘And I will multiply on you man and beast; and they will increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as you were formerly and will treat you better than at the first. Thus you will know that I am the LORD.

Jubilee Bible 2000
And I will multiply upon you man and beast; and they shall multiply and grow; and I will cause thee to dwell as was thy desire of old and will do better unto you than at your beginnings; and ye shall know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you according to your former times, and will do better unto you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.

American King James Version
And I will multiply on you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better to you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
And I will multiply men and cattle upon you; and I will cause you to dwell as at the beginning, and will treat you well, as in your former times: and ye shall know that I am the Lord.

Douay-Rheims Bible
And I will make you abound with men and with beasts: and they shall be multiplied, and increased: and I will settle you as from the beginning, and will give you greater gifts, than you had from the beginning: and you shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] your former times, yea, I will make it better than at your beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.

English Revised Version
and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase, and be fruitful: and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old states, and will do better to you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
and I will multiply on you man and animal; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better [to you] than at your beginnings: and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have multiplied on you man and beast, And they have multiplied and been fruitful, And I have caused you to dwell according to your former states, And I have done better than at your beginnings, And ye have known that I am Jehovah.
Study Bible
A Prophecy to the Mountains of Israel
10I will multiply the people upon you with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. 11I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD. 12Yes, I will cause My people Israel to walk upon you; they will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer deprive them of their children.’…
Cross References
Job 42:12
So the LORD blessed Job's latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.

Isaiah 51:3
For the LORD will comfort Zion and look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.

Jeremiah 30:18
This is what the LORD says: "I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.

Jeremiah 31:27
"The days are coming," declares the LORD, "when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the offspring of man and of beast.

Ezekiel 16:55
And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.

Ezekiel 37:26
And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever.

Micah 7:14
Shepherd with Your staff Your people, the flock of Your inheritance. They live alone in a woodland, surrounded by pastures. Let them graze in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Zechariah 10:8
I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were.

Treasury of Scripture

And I will multiply on you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better to you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD.

I will multiply

Jeremiah 31:27
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Jeremiah 33:12
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

and I will settle.

Jeremiah 30:18
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Jeremiah 31:38-40
Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner…

Obadiah 1:19
And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

will do

Ezekiel 36:35
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.

Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Isaiah 54:7-10
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee…

and ye

Ezekiel 35:9
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 37:6,13
And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the LORD…

Isaiah 52:4-6
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause…







Lexicon
I will fill
וְהִרְבֵּיתִ֧י (wə·hir·bê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

you with people
אָדָ֥ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

and animals,
וּבְהֵמָ֖ה (ū·ḇə·hê·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and they will increase
וְרָב֣וּ (wə·rā·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

and be fruitful.
וּפָר֑וּ (ū·p̄ā·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6509: To bear fruit, be fruitful

I will make you inhabited
וְהוֹשַׁבְתִּ֨י (wə·hō·wō·šaḇ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

as you once were,
כְּקַדְמֽוֹתֵיכֶ֗ם (kə·qaḏ·mō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-k | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6927: Antiquity, former state

and I will make you prosper
וְהֵטִֽבֹתִי֙ (wə·hê·ṭi·ḇō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2895: To be pleasing or good

more than before.
מֵרִאשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם (mê·ri·šō·ṯê·ḵem)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7221: Beginning time, early time

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(11) Will multiply upon you.--The promises of abundant blessing of this, with the previous and following verses, certainly received a partial fulfilment at the time following the return from the exile, and in the subsequent Maccabean period; yet one cannot but feel that the language of promise, if taken only in a literal sense, goes far beyond the historic fulfilment, and hence that these earthly blessings are the shadow and type by which is set forth the higher spiritual blessing given to the Church without stint.

Settle you after your old estates.--This does not mean that particular families are to have again each their own former inheritance--though, doubtless, this was true, as far as circumstances allowed, of the comparatively small number of families who returned--but that they shall in general be settled and prosperous, as of old. And even this promise is eclipsed by the next clause: "I will do better unto you than at your beginnings," which can only be considered as fulfilled in the spiritual blessings, far higher and better than anything of earth, of the Messianic kingdom.

36:1-15 Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.
Jump to Previous
Animal Beast Beginnings Better Cause Estate Estates Fertile First Former Formerly Forth Fruit Fruitful Good Increase Increased Inhabited Multiply Offspring Past Prosper Settle States Times Treat
Jump to Next
Animal Beast Beginnings Better Cause Estate Estates Fertile First Former Formerly Forth Fruit Fruitful Good Increase Increased Inhabited Multiply Offspring Past Prosper Settle States Times Treat
Links
Ezekiel 36:11 NIV
Ezekiel 36:11 NLT
Ezekiel 36:11 ESV
Ezekiel 36:11 NASB
Ezekiel 36:11 KJV

Ezekiel 36:11 Bible Apps
Ezekiel 36:11 Biblia Paralela
Ezekiel 36:11 Chinese Bible
Ezekiel 36:11 French Bible
Ezekiel 36:11 German Bible

Alphabetical: am and animals as at be beast become before better cause first formerly fruitful I in increase inhabited know LORD make man men more multiply number numerous of on past people prosper settle than that the Then they Thus to treat upon were will you

OT Prophets: Ezekiel 36:11 And I will multiply on you man (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:10
Top of Page
Top of Page