Ezekiel 36:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children.

New Living Translation
I will cause my people to walk on you once again, and you will be their territory. You will never again rob them of their children.

English Standard Version
I will let people walk on you, even my people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no longer bereave them of children.

Berean Study Bible
Yes, I will cause My people Israel to walk upon you; they will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer deprive them of their children.’

New American Standard Bible
'Yes, I will cause men-- My people Israel-- to walk on you and possess you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.'

King James Bible
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.

Christian Standard Bible
I will cause people, my people Israel, to walk on you; they will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children.

Contemporary English Version
I will bring my people Israel home, and they will live on you mountains, because you belong to them, and your fertile slopes will never again let them starve.

Good News Translation
I will bring you, my people Israel, back to live again in the land. It will be your own land, and it will never again let your children starve.

Holman Christian Standard Bible
I will cause people, My people Israel, to walk on you; they will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children."

International Standard Version
"I'll lead my people, my nation of Israel, across you mountains, and they will take possession of you again, and you'll be their inheritance once more. Never again will you leave them robbed of children.

NET Bible
I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.

New Heart English Bible
Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of children.'"

GOD'S WORD® Translation
I will bring people, my people Israel, to you. They will take possession of you, and you will be their inheritance. You will no longer take their children away from them.

JPS Tanakh 1917
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel, and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance; and thou shalt no more henceforth bereave them of children.

New American Standard 1977
‘Yes, I will cause men—My people Israel—to walk on you and possess you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.’

Jubilee Bible 2000
And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and from now on thou shalt no longer bereave them of sons.

King James 2000 Bible
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more bereave them of children.

American King James Version
Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more from now on bereave them of men.

American Standard Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.

Douay-Rheims Bible
And I will bring men upon you, my people Israel, and they shall possess thee for their inheritance: and thou shalt be their inheritance, and shalt no more henceforth be without them.

Darby Bible Translation
And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.

English Revised Version
Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of children.

Webster's Bible Translation
Yes, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.

World English Bible
Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of children.

Young's Literal Translation
And I have caused man to walk over you, -- My people Israel, And they possess thee, and thou hast been to them for an inheritance, And thou dost add no more to bereave them.
Study Bible
A Prophecy to the Mountains of Israel
11I will fill you with people and animals, and they will increase and be fruitful. I will make you inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD. 12Yes, I will cause My people Israel to walk upon you; they will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer deprive them of their children.’ 13For this is what the Lord GOD says: ‘Because people say to you, “You devour men and deprive your nation of its children,”…
Cross References
Jeremiah 15:7
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways.

Ezekiel 22:12
In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.

Ezekiel 22:27
Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain.

Ezekiel 34:13
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land.

Ezekiel 34:14
I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.

Ezekiel 47:14
You are to divide it equally among them. Because I swore with an uplifted hand to give it to your forefathers, this land will fall to you as an inheritance.

Treasury of Scripture

Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more from now on bereave them of men.

I will cause. The prophet is still personifying the mountains, valleys, and wastes of Judea.

they shall

Jeremiah 32:15,44 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields …

Obadiah 1:17 But on mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; …

no more

Ezekiel 36:13 Thus said the Lord GOD; Because they say to you, You land devour …

Numbers 13:32 And they brought up an evil report of the land which they had searched …

Jeremiah 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave …







Yea, I will cause men to walk upon you,.... And not beasts, as during the captivity; and that without fear of wild beasts, or any enemy; and not as travellers upon them, but as inhabitants of them; who shall walk to and fro upon them, as the owners of them, and doing their proper business there:

even my people Israel; and them only: some read it, "with my people Israel" (i); as if other men, Gentiles called by grace, should dwell with the Jews at this time, particularly at their restoration in the latter day; which may be true, and, which seems to be the sense of the whole sixtieth chapter of Isaiah's prophecy:

and they shall possess thee, and thou shall be their inheritance; that is, thou mountain; a change of number, meaning everyone of the mountains, even the whole land of Canaan, which was given to the Israelites for an inheritance; and was typical of the eternal inheritance in heaven:

and thou shall no more henceforth bereave them; of men, or of children; or be no more the cause of their being childless, or of bereaving them of men; sins committed on the mountains being the cause of provoking the Lord to bereave them; or men should be no more killed upon them, as they had been.

(i) "cum populo meo Israele", Junius & Tremcellius. 12. to walk upon you—O mountains of Israel (Eze 36:8)!

thee … thou—change from plural to singular: O hill of Zion, singled out from the other mountains of Israel (Eze 34:26); or land.

thou shall no more … bereave them of men—Thou shalt no more provoke God to bereave them of children (so the ellipsis ought to be supplied, as Ezekiel probably alludes to Jer 15:7, "I will bereave them of children").36:1-15 Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.
Jump to Previous
Bereave Cause Caused Children Deprive Feet Henceforth Heritage Inheritance Israel Possess Theirs Walk Walked
Jump to Next
Bereave Cause Caused Children Deprive Feet Henceforth Heritage Inheritance Israel Possess Theirs Walk Walked
Links
Ezekiel 36:12 NIV
Ezekiel 36:12 NLT
Ezekiel 36:12 ESV
Ezekiel 36:12 NASB
Ezekiel 36:12 KJV

Ezekiel 36:12 Bible Apps
Ezekiel 36:12 Biblia Paralela
Ezekiel 36:12 Chinese Bible
Ezekiel 36:12 French Bible
Ezekiel 36:12 German Bible

Alphabetical: again and be become bereave cause children children' deprive I inheritance Israel Israel-to men-My my never of on people possess so that their them They to upon walk will Yes you

OT Prophets: Ezekiel 36:12 Yes I will cause men to walk (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:11
Top of Page
Top of Page