Ezekiel 36:3
New International Version
Therefore prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Because they ravaged and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people's malicious talk and slander,

New Living Translation
Therefore, son of man, give the mountains of Israel this message from the Sovereign LORD: Your enemies have attacked you from all directions, making you the property of many nations and the object of much mocking and slander.

English Standard Version
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Precisely because they made you desolate and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations, and you became the talk and evil gossip of the people,

Berean Study Bible
therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers,

New American Standard Bible
therefore prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people."'"

New King James Version
therefore prophesy, and say, ‘Thus says the Lord GOD: “Because they made you desolate and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers and slandered by the people”—

King James Bible
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

Christian Standard Bible
therefore, prophesy and say: 'This is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you from every side, so that you became a possession for the rest of the nations and an object of people's gossip and slander,

Contemporary English Version
They ruined and crushed you from every side, and foreign nations captured and made fun of you.

Good News Translation
"Prophesy, then, and announce what I, the Sovereign LORD, am saying. When the neighboring nations captured and plundered the mountains of Israel, everyone made fun of Israel.

Holman Christian Standard Bible
therefore, prophesy and say: This is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you from every side, so that you became a possession for the rest of the nations and an object of people's gossip and slander,

International Standard Version
"Therefore this is what you are to prophesy: 'Here's what the Lord GOD says, "You've been turned into a desolate wasteland and crushed by everyone who surrounds you for a very, very good reason. You've become the property of all the other nations and you've become the object of gossip and whispering campaigns of the nations."'"

NET Bible
So prophesy and say: 'This is what the sovereign LORD says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,

New Heart English Bible
therefore prophesy, and say, 'Thus says the Lord GOD: "Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people";

GOD'S WORD® Translation
"So prophesy. Say, 'This is what the Almighty LORD says: Your enemies turned you into ruins and crushed you from every side. You became the possession of the rest of the nations, and people began to talk and gossip about you.

JPS Tanakh 1917
therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the rest of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;

New American Standard 1977
therefore, prophesy and say, ‘Thus says the Lord GOD, “For good cause they have made you desolate and crushed you from every side, that you should become a possession of the rest of the nations, and you have been taken up in the talk and the whispering of the people.”’”

Jubilee Bible 2000
therefore prophesy and say, Thus hath the Lord GOD said: Because they have made you desolate and swallowed you up on every side that ye might be a possession unto the residue of the Gentiles, and ye are taken up in the lips of talkers and are an infamy of the people;

King James 2000 Bible
Therefore prophesy and say, Thus says the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession unto the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers, and are slandered by the people:

American King James Version
Therefore prophesy and say, Thus said the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the heathen, and you are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

American Standard Version
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;

Brenton Septuagint Translation
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord God; Because ye have been dishonoured, and hated by those round about you, that ye might be a possession to the remainder of the nations, and ye became a by-word, and a reproach to the nations:

Douay-Rheims Bible
Therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Because you have been desolate, and trodden under foot on every side, and made an inheritance to the rest of the nations, and are become the subject of the talk, and the reproach of the people:

Darby Bible Translation
therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:

English Revised Version
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people:

Webster's Bible Translation
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

World English Bible
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;

Young's Literal Translation
therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And are an evil report of the people.
Study Bible
A Prophecy to the Mountains of Israel
2This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ 3therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers, 4therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you.…
Cross References
Psalm 44:13
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.

Psalm 44:14
You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

Jeremiah 2:15
The young lions have roared at him; they have growled with a loud voice. They have laid waste his land; his cities lie in ruins, without inhabitants.

Jeremiah 18:16
They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; everyone who passes by will be appalled and shake their heads.

Lamentations 3:62
the slander and murmuring of my opponents against me all day long.

Ezekiel 12:20
The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.'"

Ezekiel 35:13
You boasted against Me with your mouth and multiplied your words against Me. I heard it Myself!'

Ezekiel 36:5
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Surely in My burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all of Edom, who took My land as their own possession with wholehearted joy and with utter contempt, so that its pastureland became plunder.'

Obadiah 1:13
You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.

Treasury of Scripture

Therefore prophesy and say, Thus said the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the heathen, and you are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

Because [heb] Because for because

Ezekiel 13:10
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Leviticus 26:43
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

they have made

Jeremiah 39:1-18
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it…

Jeremiah 41:1-18
Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah…

Jeremiah 52:1-34
Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah…

swallowed

Psalm 35:25
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Psalm 61:1
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.

Proverbs 1:12
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

and ye

Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

1 Kings 9:7,8
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: …

Psalm 44:13,14
Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us…

taken up in the lips of talkers.

and are

Job 30:1-10
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock…

Psalm 35:15,16
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: …

Psalm 69:12
They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.







Lexicon
therefore
לָכֵן֙ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

prophesy
הִנָּבֵ֣א (hin·nā·ḇê)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5012: To prophesy, speak, by inspiration

and declare
וְאָמַרְתָּ֔ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

that this is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Because
יַ֣עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

they have made you desolate
שַׁמּוֹת֩ (šam·mō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8074: To stun, devastate, stupefy

and have trampled
וְשָׁאֹ֨ף (wə·šā·’ōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7602: To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten

you
אֶתְכֶ֜ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

on every side,
מִסָּבִ֗יב (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around

so that you became
לִֽהְיוֹתְכֶ֤ם (lih·yō·wṯ·ḵem)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a possession
מֽוֹרָשָׁה֙ (mō·w·rā·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4181: A possession

of the rest
לִשְׁאֵרִ֣ית (liš·’ê·rîṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of the nations
הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and were taken up
וַתֵּֽעֲל֛וּ (wat·tê·‘ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

in slander
וְדִבַּת־ (wə·ḏib·baṯ-)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1681: Whispering, defamation, evil report

by
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the lips
שְׂפַ֥ת (śə·p̄aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8193: The lip, language, a margin

of [their] talkers,
לָשׁ֖וֹן (lā·šō·wn)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 3956: The tongue
(3) In the lips of talkers, and are an infamy.--A phrase equivalent to a by-word and a reproach. (Comp. Deuteronomy 28:37; 1Kings 9:7, &c.) In the previous clause the words, "have swallowed you up," should rather be "pant for you," the word being taken from the snuffing and panting of wild beasts. It was after this fashion that "the residue of the heathen," all those whom the conquests of Nebuchadnezzar had yet left, panted for the possession of the lands of Israel.

Verse 3. - Therefore. Ewald calls attention to the fivefold repetition of this conjunction, saying, "It repeats itself five times, the reasons [for God's judgments] against these enemies thrusting themselves forward, before the discourse calmly dwells upon the mountains of Israel, of which it is strictly intended to treat." As it were, the prophet's emotion is so strong, and his indignation against Israel's enemies so vehement, that, though he three times in succession begins to prophesy to the mountains of Israel, he on each occasion breaks off before he can get his message told, to expatiate upon the wickedness of Israel's foes. In the prophet's estimation that wickedness was so heinous as to inevitably carry in its bosom appropriate retribution. Because - literally, because and because, or even because, a reduplication for the sake of emphasis, as in Ezekiel 13:10 and Leviticus 26:43 - they have made you desolate, and swallowed you up on every side; literally, wasting of and panting after you (are) round about. Fairbairn, Ewald, and Smend, deriving שַׁמות from נָשַׁם, "to pant," rather than from שָׁמַם, "to lay waste," translate, "because there is snapping and puffing at you round about," which Plumptre thinks "falls in better with the context," since "the prophet's spirit seems to dwell throughout on the derision rather than the desolation to which his country, the mountains of Israel, had been subject." And ye are taken up; literally, ye are made to come, if וַתֵּעֲלוּ be an imperf., niph. of עָלַה, "to go up "(Rosenmüller, Schroder); or, ye are come, if it be imperf., kal of עָלַל, "to press, or go in" (Ewald, Havernick); or, ye are gone up, if it be second pers. kal of עָלַה (Hitzig, Smend). In the lips of talkers; literally, upon the lip of the tongue - the lip being regarded as the instrument or organ with which the tongue speaks. Havernick unnecessarily takes "the tongue" as equivalent to "people" in the parallel clause - a signification לָשׁון has only in Isaiah 66:18; while Kliefoth views it as synonymous with "slander," as in Psalm 140:11, and translates, "upon the lip of slander and of the evil report of the people." Keil sees in "the tongue" a personification for the "tongue-man" or talker of Psalm 140:11; and Gesenius considers the two clauses as tautological. 36:1-15 Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.
Jump to Previous
Desolate Evil Heathen Infamy Lips Nations Possession Prophesy Report Residue Rest Side Swallowed Talkers
Jump to Next
Desolate Evil Heathen Infamy Lips Nations Possession Prophesy Report Residue Rest Side Swallowed Talkers
Links
Ezekiel 36:3 NIV
Ezekiel 36:3 NLT
Ezekiel 36:3 ESV
Ezekiel 36:3 NASB
Ezekiel 36:3 KJV

Ezekiel 36:3 Bible Apps
Ezekiel 36:3 Biblia Paralela
Ezekiel 36:3 Chinese Bible
Ezekiel 36:3 French Bible
Ezekiel 36:3 German Bible

Alphabetical: a and became Because become been crushed desolate every For from GOD good have hounded in is LORD made malicious nations object of people' people's possession prophesy ravaged reason rest say says side slander so Sovereign taken talk that the Therefore they This Thus up what whispering would you

OT Prophets: Ezekiel 36:3 Therefore prophesy and say Thus says (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:2
Top of Page
Top of Page