Verse (Click for Chapter) New International Version “’Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness. New Living Translation “Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness. English Standard Version “Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. Berean Standard Bible You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity. King James Bible Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. New King James Version ‘Do not prostitute your daughter, to cause her to be a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of wickedness. New American Standard Bible ‘Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not fall into prostitution, and the land does not become full of outrageous sin. NASB 1995 ‘Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness. NASB 1977 ‘Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land may not fall to harlotry, and the land become full of lewdness. Legacy Standard Bible ‘Do not profane your daughter by making her a harlot, so that the land will not fall to harlotry and the land become full of lewdness. Amplified Bible ‘Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land will not fall to prostitution and become full of wickedness. Christian Standard Bible “Do not debase your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity. Holman Christian Standard Bible Do not debase your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity. American Standard Version Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Aramaic Bible in Plain English Do not allow your daughter to commit whoredom lest the land commit whoredom and the land be filled with sin. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not profane thy daughter to prostitute her; so the land shall not go a whoring, and the land be filled with iniquity. Contemporary English Version Don't let your daughters serve as temple prostitutes--this would bring disgrace both to them and the land. Douay-Rheims Bible Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness. English Revised Version Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. GOD'S WORD® Translation "Never dishonor your daughter by making her a prostitute, or the country will turn to prostitution and be filled with people who are perverted. Good News Translation "Do not disgrace your daughters by making them temple prostitutes; if you do, you will turn to other gods and the land will be full of immorality. International Standard Version "You are not to defile your daughter by engaging her in prostitution so the land won't become filled with wickedness. JPS Tanakh 1917 Profane not thy daughter, to make her a harlot, lest the land fall into harlotry, and the land become full of lewdness. Literal Standard Version You do not defile your daughter to cause her to go whoring, that the land does not go whoring, and the land has been full of wickedness. Majority Standard Bible You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity. New American Bible You shall not degrade your daughter by making a prostitute of her; otherwise the land will prostitute itself and become full of lewdness. NET Bible Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not practice prostitution and become full of lewdness. New Revised Standard Version Do not profane your daughter by making her a prostitute, that the land not become prostituted and full of depravity. New Heart English Bible "'Do not profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. Webster's Bible Translation Do not prostitute thy daughter to cause her to be a harlot: lest the land should fall to lewdness, and the land become full of wickedness. World English Bible “‘Don’t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. Young's Literal Translation 'Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness. Additional Translations ... Context Keep My Decrees…28You must not make any cuts in your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. 29You must not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be prostituted and filled with depravity. 30You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD.… Cross References Leviticus 19:28 You must not make any cuts in your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. Leviticus 21:9 If a priest's daughter defiles herself by prostituting herself, she profanes her father; she must be burned in the fire. Deuteronomy 22:21 she shall be brought to the door of her father's house, and there the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father's house. So you must purge the evil from among you. Deuteronomy 23:17 No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute. Deuteronomy 23:18 You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God. Treasury of Scripture Do not prostitute your daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. prostitute [heb] profane Leviticus 21:7 They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God. Deuteronomy 23:17 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. Hosea 4:12-14 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God… Jump to Previous A-Whoring Cause Common Daughter Fall Fear Full Harlot Harlotry Infamy Loose Making Pollute Practise Profane Prostitute Prostitution Shame Turn Whore Whoredom WickednessJump to Next A-Whoring Cause Common Daughter Fall Fear Full Harlot Harlotry Infamy Loose Making Pollute Practise Profane Prostitute Prostitution Shame Turn Whore Whoredom WickednessLeviticus 19 1. A repetition of various laws(29) Do not prostitute thy daughter.--This refers to the degrading worship of Astarte which prevailed in ancient times, and which at times also broke out among the Jews.Verse 29. - Do not prostitute thy daughter. This is a peremptory prohibition, applying to every Jewish maiden, introduced in this place with a primary relation to the sanctification of lust by the dedication of young girls at some heathen temples; but by no means confined in its application to such practices. All legal sanction of the sin of prostitution is forbidden, for whatever purpose it may be given; and the certain result of such sanction is indicated in the final words of the verse, lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness (cf. Deuteronomy 23:17). Parallel Commentaries ... Hebrew You must notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not defile תְּחַלֵּ֥ל (tə·ḥal·lêl) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play your daughter בִּתְּךָ֖ (bit·tə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 1323: A daughter by making her a prostitute, לְהַזְנוֹתָ֑הּ (lə·haz·nō·w·ṯāh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry or וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will be prostituted תִזְנֶ֣ה (ṯiz·neh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry and filled וּמָלְאָ֥ה (ū·mā·lə·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 4390: To fill, be full of with depravity. זִמָּֽה׃ (zim·māh) Noun - feminine singular Strong's 2154: A plan, device, wickedness Links Leviticus 19:29 NIVLeviticus 19:29 NLT Leviticus 19:29 ESV Leviticus 19:29 NASB Leviticus 19:29 KJV Leviticus 19:29 BibleApps.com Leviticus 19:29 Biblia Paralela Leviticus 19:29 Chinese Bible Leviticus 19:29 French Bible Leviticus 19:29 Catholic Bible OT Law: Leviticus 19:29 Don't profane your daughter to make her (Le Lv Lev.) |