Leviticus 19:31
New International Version
"'Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God.

New Living Translation
"Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the LORD your God.

English Standard Version
“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.

Berean Study Bible
You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.

New American Standard Bible
'Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

King James Bible
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

Christian Standard Bible
"Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am the LORD your God.

Contemporary English Version
Don't make yourselves disgusting to me by going to people who claim they can talk to the dead.

Good News Translation
"Do not go for advice to people who consult the spirits of the dead. If you do, you will be ritually unclean. I am the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible
Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am Yahweh your God."

International Standard Version
"You are to consult neither mediums nor familiar spirits. You are never to seek them—you'll just be defiled by them. I am the LORD your God.

NET Bible
Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the LORD your God.

New Heart English Bible
"'Do not turn to spirits of the dead, and do not inquire of familiar spirits, to be defiled by them. I am the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation
"Don't turn to psychics or mediums to get help. That will make you unclean. I am the LORD your God.

JPS Tanakh 1917
Turn ye not unto the ghosts, nor unto familiar spirits; seek them not out, to be defiled by them: I am the LORD your God.

New American Standard 1977
‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.

Jubilee Bible 2000
Do not return unto spiritists or seek after diviners, to be defiled by them. I AM your God.

King James 2000 Bible
Regard not mediums, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

American King James Version
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

American Standard Version
Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.

Brenton Septuagint Translation
Ye shall not attend to those who have in them divining spirits, nor attach yourselves to enchanters, to pollute yourselves with them: I am the Lord your God.

Douay-Rheims Bible
31Go not aside after wizards, neither ask any thing of soothsayers, to be defiled by them: I am the Lord your God.

Darby Bible Translation
-- Turn not unto necromancers and unto soothsayers; seek not after them to make yourselves unclean: I am Jehovah your God.

English Revised Version
Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

World English Bible
"'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation
Ye do not turn unto those having familiar spirits; and unto wizards ye do not seek, for uncleanness by them; I am Jehovah your God.
Study Bible
Keep My Decrees
30You must keep My Sabbaths and have reverence for My sanctuary. I am the LORD. 31“You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God. 32You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.…
Cross References
Acts 16:16
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of clairvoyance, who earned a large income for her masters by fortune-telling.

Exodus 22:18
You must not allow a sorceress to live.

Leviticus 20:6
Whoever turns to mediums or spiritists to prostitute himself with them, I will also set My face against that person and cut him off from his people.

Leviticus 20:27
A man or a woman who is a medium or a spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.'"

Deuteronomy 18:10
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

Deuteronomy 18:11
casts spells, consults a medium or familiar spirit, or inquires of the dead.

1 Samuel 28:3
Now by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land.

1 Samuel 28:9
But the woman replied, "Surely you know what Saul has done, how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why have you set a trap to get me killed?"

2 Kings 21:6
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

2 Kings 23:24
Furthermore, Josiah removed the mediums and spiritists, the household gods and idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to carry out the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.

1 Chronicles 10:13
So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,

2 Chronicles 33:6
He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Isaiah 8:19
When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn't a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living?

Treasury of Scripture

Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

Leviticus 19:26
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

Leviticus 20:6,7,27
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people…

Exodus 22:18
Thou shalt not suffer a witch to live.







Lexicon
“You must not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

turn
תִּפְנ֤וּ (tip̄·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6437: To turn, to face, appear, look

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

mediums
הָאֹבֹת֙ (hā·’ō·ḇōṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer

[or]
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

spiritists;
הַיִּדְּעֹנִ֔ים (hay·yid·də·‘ō·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3049: A knowing one, a conjurer, a ghost

do not seek them out,
תְּבַקְשׁ֖וּ (tə·ḇaq·šū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after

or you will be defiled
לְטָמְאָ֣ה (lə·ṭā·mə·’āh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

by them.
בָהֶ֑ם (ḇā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(31) Regard not.--Better, Turn ye not unto, as the Authorised Version renders this very phrase in Leviticus 19:4.

Them that have familiar spirits.--This phrase represents the single word oboth in the original, and the translators of our Authorised Version by adopting it implied that those who practised this craft were supposed to be attended by an invisible spirit who was subject to their call to supply them with supernatural information. According to the authorities during the second Temple it denotes one who has a spirit speaking from under his arm-holes, or chest, with a hollow voice, as if it came out of a bottle, which is the meaning of ob in Job 32:19. They identified it with the spirit of Python, by which the ancient Chaldee Version renders it.

Neither seek after wizards.--The expression "wizard," which in old English denotes "wise man," "sage," is almost the exact equivalent of the word in the original. These cunning men pretended to tell people their fortunes, where their lost property was to be found, &c. According to ancient tradition, these wizards took in their mouth a bone of a certain bird called yadu?, burned incense, thus producing fumes which sent them off into an ecstacy, and then foretold future events. Hence their name, yidonee, as it is in the original. It occurs eleven times in the Bible, and always together with the word translated "familiar spirit."

Verse 31. - This verse contains a prohibition of all dealings with those that have familiar spirits or are wizards. The punishment of such persons is appointed in the next chapter. Both in the Old and the New Testament, the real existence of evil spirits and their power of communicating with the human spirit is assumed. 19:1-37 laws. - There are some ceremonial precepts in this chapter, but most of these precepts are binding on us, for they are explanations of the ten commandments. It is required that Israel be a holy people, because the God of Israel is a holy God, ver. 2. To teach real separation from the world and the flesh, and entire devotedness to God. This is now the law of Christ; may the Lord bring every thought within us into obedience to it! Children are to be obedient to their parents, ver. 3. The fear here required includes inward reverence and esteem, outward respect and obedience, care to please them and to make them easy. God only is to be worshipped, ver. 4. Turn not from the true God to false ones, from the God who will make you holy and happy, to those that will deceive you, and make you for ever miserable. Turn not your eyes to them, much less your heart. They should leave the gleanings of their harvest and vintage for the poor, ver. 9. Works of piety must be always attended with works of charity, according to our ability. We must not be covetous, griping, and greedy of every thing we can lay claim to, nor insist upon our right in all things. We are to be honest and true in all our dealings, ver. 11. Whatever we have in the world, we must see that we get it honestly, for we cannot be truly rich, or long rich, with that which is not so. Reverence to the sacred name of God must be shown, ver. 12. We must not detain what belongs to another, particularly the wages of the hireling, ver. 13. We must be tender of the credit and safety of those that cannot help themselves, ver. 14. Do no hurt to any, because they are unwilling or unable to avenge themselves. We ought to take heed of doing any thing which may occasion our weak brother to fall. The fear of God should keep us from doing wrong things, though they will not expose us to men's anger. Judges, and all in authority, are commanded to give judgment without partiality, ver. 15. To be a tale-bearer, and to sow discord among neighbours, is as bad an office as a man can put himself into. We are to rebuke our neighbour in love, ver. 17. Rather rebuke him than hate him, for an injury done to thyself. We incur guilt by not reproving; it is hating our brother. We should say, I will do him the kindness to tell him of his faults. We are to put off all malice, and to put on brotherly love, ver. 18. We often wrong ourselves, but we soon forgive ourselves those wrongs, and they do not at all lessen our love to ourselves; in like manner we should love our neighbour. We must in many cases deny ourselves for the good of our neighbour. Ver. 31: For Christians to have their fortunes told, to use spells and charms, or the like, is a sad affront to God. They must be grossly ignorant who ask, What harm is there in these things? Here is a charge to young people to show respect to the aged, ver. 32. Religion teaches good manners, and obliges us to honour those to whom honour is due. A charge was given to the Israelites to be very tender of strangers, ver. 33. Strangers, and the widows and fatherless, are God's particular care. It is at our peril, if we do them any wrong. Strangers shall be welcome to God's grace; we should do what we can to recommend religion to them. Justice in weights and measures is commanded, ver. 35. We must make conscience of obeying God's precepts. We are not to pick and choose our duty, but must aim at standing complete in all the will of God. And the nearer our lives and tempers are to the precepts of God's law, the happier shall we be, and the happier shall we make all around us, and the better shall we adorn the gospel.
Jump to Previous
Defiled Familiar Ghosts Mediums Necromancers Regard rs Seek Soothsayers Spiritists Spirits Turn Unclean Uncleanness Use Ways Wizards Wonder-Workers Yourselves
Jump to Next
Defiled Familiar Ghosts Mediums Necromancers Regard rs Seek Soothsayers Spiritists Spirits Turn Unclean Uncleanness Use Ways Wizards Wonder-Workers Yourselves
Links
Leviticus 19:31 NIV
Leviticus 19:31 NLT
Leviticus 19:31 ESV
Leviticus 19:31 NASB
Leviticus 19:31 KJV

Leviticus 19:31 Bible Apps
Leviticus 19:31 Biblia Paralela
Leviticus 19:31 Chinese Bible
Leviticus 19:31 French Bible
Leviticus 19:31 German Bible

Alphabetical: am be by defiled Do for God I LORD mediums not or out seek spiritists the them to turn will you your

OT Law: Leviticus 19:31 Don't turn to those who are mediums (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 19:30
Top of Page
Top of Page