Joshua 7:13
New International Version
"Go, consecrate the people. Tell them, 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the LORD, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.

New Living Translation
"Get up! Command the people to purify themselves in preparation for tomorrow. For this is what the LORD, the God of Israel, says: Hidden among you, O Israel, are things set apart for the LORD. You will never defeat your enemies until you remove these things from among you.

English Standard Version
Get up! Consecrate the people and say, ‘Consecrate yourselves for tomorrow; for thus says the LORD, God of Israel, “There are devoted things in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted things from among you.”

Berean Study Bible
Get up and consecrate the people, saying, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: That which is devoted is among you, O Israel. You cannot stand against your enemies until you remove it.

New American Standard Bible
"Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."

King James Bible
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

Christian Standard Bible
"Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.

Contemporary English Version
Tell the people of Israel, "Tomorrow you will meet with the LORD your God, so make yourselves acceptable to worship him. The LORD says that you have taken things that should have been destroyed. You won't be able to stand up to your enemies until you get rid of those things.

Good News Translation
Get up! Purify the people and get them ready to come before me. Tell them to be ready tomorrow, because I, the LORD God of Israel, have this to say: 'Israel, you have in your possession some things that I ordered you to destroy! You cannot stand against your enemies until you get rid of these things!'

Holman Christian Standard Bible
Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.

International Standard Version
So get up and sanctify the people. Tell them, 'Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, because this is what the LORD God of Israel, says: "There are things turned over to destruction among you, Israel. You won't be able to defeat your enemies until you remove what has been turned over to destruction.

NET Bible
Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: 'Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because the LORD God of Israel says, "You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you."

New Heart English Bible
Get up. Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for the LORD, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."

GOD'S WORD® Translation
"Get up! Tell the people, 'Get ready for tomorrow by performing the ceremonies to make yourselves holy. This is what the LORD God of Israel says: You have what I claimed for myself, Israel. You will not be able to defend yourselves against your enemies until you get rid of what I have claimed.

JPS Tanakh 1917
Up, sanctify the people, and say: Sanctify yourselves against tomorrow; for thus saith the LORD, the God of Israel: There is a curse in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

New American Standard 1977
“Rise up! Consecrate the people and say, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD, the God of Israel, has said, “There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst.”

Jubilee Bible 2000
Get up, sanctify the people and say, Sanctify yourselves against tomorrow; for thus saith the LORD God of Israel, There is anathema in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thy enemies until ye take away the anathema from among you.

King James 2000 Bible
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves for tomorrow: for thus says the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until you take away the accursed thing from among you.

American King James Version
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus said the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the middle of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until you take away the accursed thing from among you.

American Standard Version
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

Brenton Septuagint Translation
Rise, sanctify the people and tell them to sanctify themselves for the morrow: thus says the Lord God of Israel, The accursed thing is among you; ye shall not be able to stand before your enemies, until ye shall have removed the cursed thing from among you.

Douay-Rheims Bible
Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel: The anathema is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee that is defiled with this wickedness.

Darby Bible Translation
Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus saith Jehovah the God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from your midst.

English Revised Version
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

Webster's Bible Translation
Rise, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, until ye take away the accursed thing from among you.

World English Bible
"Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you."

Young's Literal Translation
Rise, sanctify the people, and thou hast said, Sanctify yourselves for to-morrow; for thus said Jehovah, God of Israel, A devoted thing is in thy midst, O Israel, thou art not able to stand before thine enemies till your turning aside of the devoted thing out of your midst;
Study Bible
Israel Defeated at Ai
12This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction. 13Get up and consecrate the people, saying, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for this is what the LORD, the God of Israel, says: That which is devoted is among you, O Israel. You cannot stand against your enemies until you remove it. 14In the morning you must present yourselves tribe by tribe. The tribe that the LORD selects shall come forward clan by clan, and the clan that the LORD selects shall come forward family by family, and the family that the LORD selects shall come forward man by man.…
Cross References
Joshua 3:5
Then Joshua told the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you."

Joshua 6:18
But keep away from the devoted things, lest you yourself be set apart for destruction. If you take any of these, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster upon it.

Treasury of Scripture

Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus said the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the middle of you, O Israel: you can not stand before your enemies, until you take away the accursed thing from among you.

sanctify

Joshua 3:5
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.

Exodus 19:10-15
And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes, …

Lamentations 3:40,41
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD…

an accursed

Joshua 7:11
Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff.

2 Chronicles 28:10
And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?

Matthew 7:5
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

take away

1 Corinthians 5:1-6,11-13
It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife…







Lexicon
Get up
קֻ֚ם (qum)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

and consecrate
קַדֵּ֣שׁ (qad·dêš)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

the people,
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saying,
וְאָמַרְתָּ֖ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Consecrate yourselves
הִתְקַדְּשׁ֣וּ (hiṯ·qad·də·šū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

for tomorrow,
לְמָחָ֑ר (lə·mā·ḥār)
Preposition-l | Adverb
Strong's Hebrew 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

this is what
כֹה֩ (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֨ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

That which is devoted
חֵ֤רֶם (ḥê·rem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2764: A net, a doomed object, extermination

is among you,
בְּקִרְבְּךָ֙ (bə·qir·bə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

O Israel.
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

You cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

stand
לָקוּם֙ (lā·qūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

against
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

your enemies
אֹיְבֶ֔יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

you remove
הֲסִירְכֶ֥ם (hă·sî·rə·ḵem)
Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

[it].
הַחֵ֖רֶם (ha·ḥê·rem)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2764: A net, a doomed object, extermination
Verse 13. - Sanctify the people. See note on Joshua 3:5. Thou canst not stand before thine enemies. Observe the singular number here, intensifying the testimony of the whole history to the fact that Israel was one body before the Lord. And observe, moreover, how the existence of secret sin, even though unknown to and undetected by him in whom it lurks, has power to enfeeble the soul in its conflict with its enemies. Hence we learn the duties Of watchfulness and careful examination of the soul by the light of God's Word. 7:10-15 God awakens Joshua to inquiry, by telling him that when this accursed thing was put away, all would be well. Times of danger and trouble should be times of reformation. We should look at home, into our own hearts, into our own houses, and make diligent search to find out if there be not some accursed thing there, which God sees and abhors; some secret lust, some unlawful gain, some undue withholding from God or from others. We cannot prosper, until the accursed thing be destroyed out of our hearts, and put out of our habitations and our families, and forsaken in our lives. When the sin of sinners finds them out, God is to be acknowledged. With a certain and unerring judgment, the righteous God does and will distinguish between the innocent and the guilty; so that though the righteous are of the same tribe, and family, and household with the wicked, yet they never shall be treated as the wicked.
Jump to Previous
Accursed Curse Devoted Enemies Israel Midst Morrow Rise Sanctify Stand Tomorrow To-Morrow Yourselves
Jump to Next
Accursed Curse Devoted Enemies Israel Midst Morrow Rise Sanctify Stand Tomorrow To-Morrow Yourselves
Links
Joshua 7:13 NIV
Joshua 7:13 NLT
Joshua 7:13 ESV
Joshua 7:13 NASB
Joshua 7:13 KJV

Joshua 7:13 Bible Apps
Joshua 7:13 Biblia Paralela
Joshua 7:13 Chinese Bible
Joshua 7:13 French Bible
Joshua 7:13 German Bible

Alphabetical: against among and are ban before cannot consecrate devoted enemies for from Go God has have in is Israel it LORD midst O of people preparation remove removed Rise said say says stand Tell That the them There things this thus tomorrow under until up what which you your yourselves

OT History: Joshua 7:13 Get up! (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 7:12
Top of Page
Top of Page