Malachi 3:8
New International Version
"Will a mere mortal rob God? Yet you rob me. "But you ask, 'How are we robbing you?' "In tithes and offerings.

New Living Translation
"Should people cheat God? Yet you have cheated me! "But you ask, 'What do you mean? When did we ever cheat you?' "You have cheated me of the tithes and offerings due to me.

English Standard Version
Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In your tithes and contributions.

Berean Study Bible
“Will a man rob God? Yet you are robbing Me!” You ask, “How do we rob You?” “In tithes and offerings.

New American Standard Bible
"Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, 'How have we robbed You?' In tithes and offerings.

King James Bible
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Christian Standard Bible
"Will a man rob God? Yet you are robbing me!" "How do we rob you?" you ask. "By not making the payments of the tenth and the contributions.

Contemporary English Version
You people are robbing me, your God. And, here you are, asking, "How are we robbing you?" You are robbing me of the offerings and of the ten percent that belongs to me.

Good News Translation
I ask you, is it right for a person to cheat God? Of course not, yet you are cheating me. 'How?' you ask. In the matter of tithes and offerings.

Holman Christian Standard Bible
Will a man rob God? Yet you are robbing Me!" You ask: "How do we rob You?"" By not making the payments of the tenth and the contributions.

International Standard Version
"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, 'How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.

NET Bible
Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

New Heart English Bible
Will a man rob God? Yet you rob me. But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

GOD'S WORD® Translation
"Can a person cheat God? Yet, you are cheating me! "But you ask, 'How are we cheating you?' "When [you don't bring] a tenth of your income and other contributions.

JPS Tanakh 1917
Will a man rob God? Yet ye rob Me. But ye say: 'Wherein have we robbed Thee?' In tithes and heave-offerings.

New American Standard 1977
“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed Thee?’ In tithes and offerings.

Jubilee Bible 2000
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In the tithes and the offerings.

King James 2000 Bible
Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, How have we robbed you? In tithes and offerings.

American King James Version
Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings.

American Standard Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Brenton Septuagint Translation
Will a man insult God? for ye insult me. But ye say, Wherein have we insulted thee? In that the tithes and first-fruits are with you still.

Douay-Rheims Bible
Shall a man afflict God? for you afflict me. And you have said: Wherein do we afflict thee? in tithes and in firstfruits.

Darby Bible Translation
Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.

English Revised Version
Will a man rob God? yet ye rob me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.

Webster's Bible Translation
Will a man rob God? yet ye have robbed me. But ye say, In what have we robbed thee? In tithes and offerings.

World English Bible
Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.

Young's Literal Translation
Doth man deceive God? but ye are deceiving Me, And ye have said: 'In what have we deceived Thee?' The tithe and the heave-offering!
Study Bible
Robbing God
7Yet from the days of your fathers, you have turned away from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the LORD of Hosts. But you ask, “How can we return?” 8“Will a man rob God? Yet you are robbing Me!” You ask, “How do we rob You?” “In tithes and offerings. 9You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me.…
Cross References
Nehemiah 13:11
So I rebuked the officials and asked, "Why has the house of God been neglected?" Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts,

Nehemiah 13:12
and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms.

Zechariah 5:3
Then he told me, "This is the curse that is going out over the face of all the land, for according to one side of the scroll, every thief will be removed; and according to the other side, everyone who swears falsely will be removed.

Treasury of Scripture

Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings.

a man.

Psalm 29:2
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

Proverbs 3:9,10
Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: …

Matthew 22:21
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.

In.

Malachi 1:8,13
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts…

Leviticus 5:15,16
If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering: …

Leviticus 27:2-34
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the LORD by thy estimation…







Lexicon
“Will a man
אָדָ֜ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

rob
הֲיִקְבַּ֨ע (hă·yiq·ba‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6906: To cover, defraud

God?
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Yet
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are robbing
קֹבְעִ֣ים (qō·ḇə·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6906: To cover, defraud

Me!”
אֹתִ֔י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

You ask,
וַאֲמַרְתֶּ֖ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“How
בַּמֶּ֣ה (bam·meh)
Preposition-b | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

do we rob You?”
קְבַעֲנ֑וּךָ (qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6906: To cover, defraud

“In tithes
הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר (ham·ma·‘ă·śêr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4643: Tenth part, tithe

and offerings.
וְהַתְּרוּמָֽה׃ (wə·hat·tə·rū·māh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8641: Contribution, offering (for sacred uses)
(8) Robbed me.--Because the tithes are said to be offered to Jehovah, and then He gives them to the Levites in place of an inheritance (Numbers 18:24).

In tithes and offerings.--See Notes on Exodus 23:19; Leviticus 27:30-33; Numbers 18:12; Numbers 18:21-24; Deuteronomy 18:4; Leviticus 3:1-17; Leviticus 7:11-21; Leviticus 7:28-36.

Verse 8. - Will a man rob God? The prophet shows the people how they have departed from God, in not keeping even the outward observances of religion. The word translated "rob," defraud, found also in Proverbs 22:23, etc., is rendered in the Septuagint, πτερνιεῖ, "trip up," "supplant;" Vulgate, si affliget homo Deum, or, as St. Jerome first translated, "si affiget homo Deum," and referred the words to the crucifixion of our Lord. In tithes and offerings. These were due to the Lord, and therefore in withholding them they were defrauding not man but God. (For tithe, see Leviticus 27:30, etc.; Numbers 18:21. See the complaint of Nehemiah, Nehemiah 13:10-12.) The "offering" meant is the heave offering, the breast and shoulder of the peace offering, which were the priests' portion (Exodus 29:27; Leviticus 7:14, 32-34; comp. Nehemiah 10:37-39). 3:7-12 The men of that generation turned away from God, they had not kept his ordinances. God gives them a gracious call. But they said, Wherein shall we return? God notices what returns our hearts make to the calls of his word. It shows great perverseness in sin, when men make afflictions excuses for sin, which are sent to part between them and their sins. Here is an earnest exhortation to reform. God must be served in the first place; and the interest of our souls ought to be preferred before that of our bodies. Let them trust God to provide for their comfort. God has blessings ready for us, but through the weakness of our faith and the narrowness of our desires, we have not room to receive them. He who makes trial will find nothing is lost by honouring the Lord with his substance.
Jump to Previous
Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
Jump to Next
Deceive Deceived Deceiving Heave-Offering Heave-Offerings How Kept Offerings Right Rob Robbed Robbing Tenths Tithe Tithes Wherein
Links
Malachi 3:8 NIV
Malachi 3:8 NLT
Malachi 3:8 ESV
Malachi 3:8 NASB
Malachi 3:8 KJV

Malachi 3:8 Bible Apps
Malachi 3:8 Biblia Paralela
Malachi 3:8 Chinese Bible
Malachi 3:8 French Bible
Malachi 3:8 German Bible

Alphabetical: a and are ask But do God have How In man me offerings rob robbed robbing say tithes we Will Yet you

OT Prophets: Malachi 3:8 Will a man rob God? Yet you (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Malachi 3:7
Top of Page
Top of Page