Verse (Click for Chapter) New International Version Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: ‘They will have no inheritance among the Israelites.’” New Living Translation because I have given them the Israelites’ tithes, which have been presented as sacred offerings to the LORD. This will be the Levites’ share. That is why I said they would receive no allotment of land among the Israelites.” English Standard Version For the tithe of the people of Israel, which they present as a contribution to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said of them that they shall have no inheritance among the people of Israel.” Berean Standard Bible For I have given to the Levites as their inheritance the tithe that the Israelites present to the LORD as a contribution. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.” King James Bible But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. New King James Version For the tithes of the children of Israel, which they offer up as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’ ” New American Standard Bible For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance among the sons of Israel.’” NASB 1995 “For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance among the sons of Israel.’” NASB 1977 “For the tithe of the sons of Israel, which they offer as an offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance among the sons of Israel.’” Legacy Standard Bible For the tithe of the sons of Israel, which they raise up as a contribution offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said concerning them, ‘They shall have no inheritance among the sons of Israel.’” Amplified Bible But the tithe of the Israelites, which they present as an offering to the LORD, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I have said to them, ‘They shall have no inheritance among the children of Israel.’” Christian Standard Bible For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.” Holman Christian Standard Bible For I have given them the tenth that the Israelites present to the LORD as a contribution for their inheritance. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.” American Standard Version For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. Aramaic Bible in Plain English Because the tithes that the children of Israel offer to LORD JEHOVAH I have given to the Levites as an inheritance; because of this I have said to them that among the children of Israel they shall not inherit an inheritance.” Brenton Septuagint Translation Because I have given as a distinct portion to the Levites for an inheritance the tithes of the children of Israel, whatsoever they shall offer to the Lord; therefore I said to them, In the midst of the children of Israel they shall have no inheritance. Contemporary English Version they will be given the crops and newborn animals that the Israelites offer to me. Douay-Rheims Bible But be content with the oblation or tithes, which I have separated for their uses and necessities. English Revised Version For the tithe of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. GOD'S WORD® Translation Instead, I will give the Levites what the Israelites contribute to the LORD-one-tenth of the Israelites' income. This is why I said about them, 'They will own no property as the other Israelites do.'" Good News Translation because I have given to them as their possession the tithe which the Israelites present to me as a special contribution. That is why I told them that they would have no permanent property in Israel." International Standard Version because I've given to the descendants of Levi the tithes that the Israelis bring to the LORD as raised offering. Therefore I told them that, unlike the Israelis, they won't receive an inheritance." JPS Tanakh 1917 For the tithe of the children of Israel, which they set apart as a gift unto the LORD, I have given to the Levites for an inheritance; therefore I have said unto them: Among the children of Israel they shall have no inheritance.' Literal Standard Version but the tithe of the sons of Israel which they lift up to YHWH, a raised-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, They have no inheritance in the midst of the sons of Israel.” Majority Standard Bible For I have given to the Levites as their inheritance the tithe that the Israelites present to the LORD as a contribution. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.” New American Bible for I have assigned to the Levites as their heritage the tithes which the Israelites put aside as a contribution to the LORD. That is why I have said, they will not have any heritage among the Israelites. NET Bible But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the LORD as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance." New Revised Standard Version because I have given to the Levites as their portion the tithe of the Israelites, which they set apart as an offering to the LORD. Therefore I have said of them that they shall have no allotment among the Israelites. New Heart English Bible For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, 'Among the children of Israel they shall have no inheritance.'" Webster's Bible Translation But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. World English Bible For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” Young's Literal Translation but the tithe of the sons of Israel which they lift up to Jehovah, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they have no inheritance.' Additional Translations ... Context Offerings for Priests and Levites…23The Levites are to perform the work of the Tent of Meeting, and they must bear their iniquity. This is a permanent statute for the generations to come. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites. 24For I have given to the Levites as their inheritance the tithe that the Israelites present to the LORD as a contribution. That is why I told them that they would not receive an inheritance among the Israelites.” 25And the LORD instructed Moses,… Cross References Numbers 18:25 And the LORD instructed Moses, Numbers 26:62 The registration of the Levites totaled 23,000, every male a month old or more; they were not numbered among the other Israelites, because no inheritance was given to them among the Israelites. Deuteronomy 10:9 That is why Levi has no portion or inheritance among his brothers; the LORD is his inheritance, as the LORD your God promised him. Deuteronomy 26:12 When you have finished laying aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, that they may eat and be filled within your gates. Treasury of Scripture But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance. Malachi 3:8-10 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings… Jump to Previous Apart Children Heave Heave-Offering Heritage Inherit Inheritance Instead Israel Israelites Levites Midst Offer Offering Possess Present Tenths Tithe Tithes WaveJump to Next Apart Children Heave Heave-Offering Heritage Inherit Inheritance Instead Israel Israelites Levites Midst Offer Offering Possess Present Tenths Tithe Tithes WaveNumbers 18 1. The charge of the priests and Levites8. The priests, portion 21. The Levites, 25. The heave offering to the priests out of the Levites' portion (24) But the tithes . . . --Better, for the tithes . . . This verse assigns the reason why the Levites were to have no inheritance among the children of Israel.Verse 24. - As an heave offering. This means nothing more than an "offering" apparently. It is not to be supposed that any ritual was observed in the giving of tithes. Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֞י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have given נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set the Levites לַלְוִיִּ֖ם (lal·wî·yim) Preposition-l | Noun - proper - masculine plural Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi as their inheritance לְנַחֲלָ֑ה (lə·na·ḥă·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion the tenth מַעְשַׂ֣ר (ma‘·śar) Noun - masculine singular construct Strong's 4643: Tenth part, tithe that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the Israelites בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son present יָרִ֤ימוּ (yā·rî·mū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise to the LORD לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel as a contribution. תְּרוּמָ֔ה (tə·rū·māh) Noun - feminine singular Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses) That is why עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I told אָמַ֣רְתִּי (’ā·mar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say them that they would not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no receive an inheritance יִנְחֲל֖וּ (yin·ḥă·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5157: To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate among בְּתוֹךְ֙ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the Israelites.” בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son Links Numbers 18:24 NIVNumbers 18:24 NLT Numbers 18:24 ESV Numbers 18:24 NASB Numbers 18:24 KJV Numbers 18:24 BibleApps.com Numbers 18:24 Biblia Paralela Numbers 18:24 Chinese Bible Numbers 18:24 French Bible Numbers 18:24 Catholic Bible OT Law: Numbers 18:24 For the tithe of the children (Nu Num.) |