Verse (Click for Chapter) New International Version “I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine, New Living Translation “Look, I have chosen the Levites from among the Israelites to serve as substitutes for all the firstborn sons of the people of Israel. The Levites belong to me, English Standard Version “Behold, I have taken the Levites from among the people of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the people of Israel. The Levites shall be mine, Berean Standard Bible “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to Me, King James Bible And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine; New King James Version “Now behold, I Myself have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the children of Israel. Therefore the Levites shall be Mine, New American Standard Bible “Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every firstborn, the firstborn of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine. NASB 1995 “Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every firstborn, the first issue of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine. NASB 1977 “Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every first-born, the first issue of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine. Legacy Standard Bible “Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every firstborn, the first offspring of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine. Amplified Bible “Behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of and as a substitute for every firstborn, that is, the first that opens the womb among the Israelites. So the Levites shall be Mine, Christian Standard Bible “See, I have taken the Levites from the Israelites in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to me, Holman Christian Standard Bible See, I have taken the Levites from the Israelites in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to Me, American Standard Version And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the first-born that openeth the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine: English Revised Version And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine: GOD'S WORD® Translation "Out of all the Israelites, I have taken the Levites to be substitutes for every firstborn male offspring among them. The Levites are mine, International Standard Version "I'm taking the descendants of Levi for myself from among the Israelis in place of every first-born who opens the womb. The descendants of Levi belong to me Majority Standard Bible “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to Me, NET Bible "Look, I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me, New Heart English Bible "Look, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine: Webster's Bible Translation And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel, instead of all the first-born that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine; World English Bible “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine, Literal Translations Literal Standard Version“And I, behold, have taken the Levites from the midst of the sons of Israel instead of every firstborn opening a womb among the sons of Israel, and the Levites have been Mine; Young's Literal Translation 'And I, lo, I have taken the Levites from the midst of the sons of Israel instead of every first-born opening a womb among the sons of Israel, and the Levites have been Mine; Smith's Literal Translation And I, behold, I took the Levites from the midst of the sons of Israel, instead of all the first-born cleaving the womb from the sons of Israel: and the Levites were to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have taken the Levites from the children of Israel, for every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, and the Levites shall be mine. Catholic Public Domain Version “I have taken the Levites from the sons of Israel. For the Levites, and all the firstborn who open the womb among the sons of Israel, shall be mine. New American Bible I hereby take the Levites from the Israelites in place of every firstborn that opens the womb among the Israelites. The Levites, therefore, are mine, New Revised Standard Version I hereby accept the Levites from among the Israelites as substitutes for all the firstborn that open the womb among the Israelites. The Levites shall be mine, Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the first-born that open the womb among the children of Israel; therefore the Levites shall be mine; Peshitta Holy Bible Translated “Behold, I have taken the Levites from within the children of Israel in place of every firstborn that opens every womb from the children of Israel, that the Levites will be mine. OT Translations JPS Tanakh 1917And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of every first-born that openeth the womb among the children of Israel; and the Levites shall be Mine; Brenton Septuagint Translation Behold, I have taken the Levites from the midst of the children of Israel, instead of every male that opens the womb from among the children of Israel: they shall be their ransom, and the Levites shall be mine. Additional Translations ... Audio Bible Context The Duties of the Levites…11Again the LORD spoke to Moses, saying, 12“Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to Me, 13for all the firstborn are Mine. On the day I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself all the firstborn in Israel, both man and beast. They are Mine; I am the LORD.”… Cross References Exodus 13:2 “Consecrate to Me every firstborn male. The firstborn from every womb among the Israelites belongs to Me, both of man and beast.” Exodus 13:12-15 you are to present to the LORD the firstborn male of every womb. All the firstborn males of your livestock belong to the LORD. / You must redeem every firstborn donkey with a lamb, and if you do not redeem it, you are to break its neck. And every firstborn of your sons you must redeem. / In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ you are to tell him, ‘With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery. ... Numbers 8:16-18 For the Levites have been wholly given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself in place of all who come first from the womb, the firstborn of all the sons of Israel. / For every firstborn male in Israel is Mine, both man and beast. I set them apart for Myself on the day I struck down all the firstborn in the land of Egypt. / But I have taken the Levites in place of all the firstborn among the sons of Israel. Numbers 18:6 Behold, I Myself have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to perform the service for the Tent of Meeting. Deuteronomy 10:8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to serve Him, and to pronounce blessings in His name, as they do to this day. Deuteronomy 18:1-5 The Levitical priests—indeed the whole tribe of Levi—shall have no portion or inheritance with Israel. They are to eat the food offerings to the LORD; that is their inheritance. / Although they have no inheritance among their brothers, the LORD is their inheritance, as He promised them. / This shall be the priests’ share from the people who offer a sacrifice, whether a bull or a sheep: the priests are to be given the shoulder, the jowls, and the stomach. ... 1 Chronicles 23:13 The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister before Him, and to pronounce blessings in His name forever. Malachi 2:4-7 Then you will know that I have sent you this commandment so that My covenant with Levi may continue,” says the LORD of Hosts. / “My covenant with him was one of life and peace, which I gave to him; it called for reverence, and he revered Me and stood in awe of My name. / True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity. ... Hebrews 7:11-14 Now if perfection could have been attained through the Levitical priesthood (for on this basis the people received the law), why was there still need for another priest to appear—one in the order of Melchizedek and not in the order of Aaron? / For when the priesthood is changed, the law must be changed as well. / He of whom these things are said belonged to a different tribe, from which no one has ever served at the altar. ... Hebrews 7:23-28 Now there have been many other priests, since death prevented them from continuing in office. / But because Jesus lives forever, He has a permanent priesthood. / Therefore He is able to save completely those who draw near to God through Him, since He always lives to intercede for them. ... Hebrews 8:1-6 The point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven, / and who ministers in the sanctuary and true tabernacle set up by the Lord, not by man. / And since every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, it was necessary for this One also to have something to offer. ... Hebrews 9:6-10 When everything had been prepared in this way, the priests entered regularly into the first room to perform their sacred duties. / But only the high priest entered the second room, and then only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins the people had committed in ignorance. / By this arrangement the Holy Spirit was showing that the way into the Most Holy Place had not yet been disclosed as long as the first tabernacle was still standing. ... Hebrews 9:11-14 But when Christ came as high priest of the good things that have come, He went through the greater and more perfect tabernacle that is not made by hands and is not a part of this creation. / He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption. / For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, ... Hebrews 10:11-14 Day after day every priest stands to minister and to offer again and again the same sacrifices, which can never take away sins. / But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. / Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet, ... 1 Peter 2:5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. Treasury of Scripture And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that opens the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine; Numbers 3:41,45 And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel… Numbers 8:16,18 For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me… Numbers 18:6 And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation. Jump to Previous Breaketh Children First Firstborn First-Born Instead Israel Israelite Israelites Issue Levites Male Matrix Midst Offspring Open Openeth Opening Opens WombJump to Next Breaketh Children First Firstborn First-Born Instead Israel Israelite Israelites Issue Levites Male Matrix Midst Offspring Open Openeth Opening Opens WombNumbers 3 1. The sons of Aaron5. The Levites are given to the priests instead of the firstborn 14. Are numbered by their families 21. The families, number, and charge of the Gershonites 27. Of the Kohathites 33. Of the Merarites 38. The place and charge of Moses and Aaron 40. The firstborn are freed by the Levites 44. The balances are refunded Behold This word serves as an imperative, drawing attention to the significance of what follows. In Hebrew, it is often translated from "הִנֵּה" (hinneh), which is used to emphasize the importance or gravity of a statement. It invites the reader to pause and consider the divine action or declaration that is about to be revealed. In the context of Numbers 3:12, it underscores the solemnity of God's choice and His sovereign will. I have taken the Levites from among the Israelites in place of every firstborn who opens the womb of all the Israelites Numbers 3:13 Verse 13. - Because all the first-born are mine (see Exodus 13:2, and below on verse 43). That the powers of heaven had a special claim upon the firstling of man or beast was probably one of the oldest religious ideas in the world, which it would be difficult to trace to any origin but in some primeval revelation. It branched out into many superstitions, of which the cruel cultus of Moloch was the worst. Among the tribes which preserved the patriarchal faith, it retained more or less of its primitive meaning in the assignment of sacrificial duties to the eldest son. According to the Targums, the "young men of the children of Israel" sent by Moses to offer sacrifices before the consecration of Aaron (Exodus 24:5) were first-born. Whatever ancient and latent claims, however, God may have had upon the firstborn of Israel, they are here superseded by a special and recent claim founded upon their miraculous preservation when the first-born of the Egyptians were slain. All the firstborn in that day became "anathema," devoted to God, for evil or for good, for death or for life. He, to whom belongs the whole harvest of human souls, came and claimed his first-fruits from the fields of Egypt. He took unto himself by death the first-born of the Egyptians; he left for himself in life the first-born of the Israelites. For the convenience, however, of the people, and for the better and more regular discharge of the ministry, he was content to take the single small tribe of Levi in lieu of the first-born of all. Numbers 3:12 Verse 12. - Instead of all the first-born. The Septuagint inserts here, "they shall be their ransom." Numbers 3:13 Verse 13. - Mine shall they be: I am the Lord. Rather, "mine shall they be, mine, the Lord's." . . . |