Numbers 16:30
New International Version
But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the LORD with contempt."

New Living Translation
But if the LORD does something entirely new and the ground opens its mouth and swallows them and all their belongings, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have shown contempt for the LORD."

English Standard Version
But if the LORD creates something new, and the ground opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they go down alive into Sheol, then you shall know that these men have despised the LORD.”

Berean Study Bible
But if the LORD brings about something unprecedented, and the earth opens its mouth and swallows them and all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.”

New American Standard Bible
"But if the LORD brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the LORD."

King James Bible
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.

Christian Standard Bible
But if the LORD brings about something unprecedented, and the ground opens its mouth and swallows them along with all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have despised the LORD."

Contemporary English Version
But suppose the LORD does something that has never been done before. For example, what if a huge crack appears in the ground, and these men and their families fall into it and are buried alive, together with everything they own? Then you will know they have turned their backs on the LORD!"

Good News Translation
But if the LORD does something unheard of, and the earth opens up and swallows them with all they own, so that they go down alive to the world of the dead, you will know that these men have rejected the LORD."

Holman Christian Standard Bible
But if the LORD brings about something unprecedented, and the ground opens its mouth and swallows them along with all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have despised the LORD."

International Standard Version
But if the LORD creates something new, so that the ground opens its mouth and swallows them and everything that belongs to them and they all descend directly to Sheol while still alive, then you'll know that these men have spurned the LORD."

NET Bible
But if the LORD does something entirely new, and the earth opens its mouth and swallows them up along with all that they have, and they go down alive to the grave, then you will know that these men have despised the LORD!"

New Heart English Bible
But if the LORD make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised the LORD."

GOD'S WORD® Translation
But if the LORD does something totally new-if the ground opens up, swallows them and everything that belongs to them, and they go down alive to their graves-then you'll know that these men have treated the LORD with contempt."

JPS Tanakh 1917
But if the LORD make a new thing, and the ground open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into the pit, then ye shall understand that these men have despised the LORD.'

New American Standard 1977
“But if the LORD brings about an entirely new thing and the ground opens its mouth and swallows them up with all that is theirs, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have spurned the LORD.”

Jubilee Bible 2000
But if the LORD does a new thing and the earth opens her mouth and swallows them up with all their things and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have provoked the LORD.

King James 2000 Bible
But if the LORD makes a new thing, and the earth opens its mouth, and swallows them up, with all that belongs unto them, and they go down alive into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD.

American King James Version
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD.

American Standard Version
But if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into Sheol; then ye shall understand that these men have despised Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
But if the Lord shall shew by a wonder, and the earth shall open her mouth and swallow them up, and their houses, and their tents, and all that belongs to them, and they shall go down alive into Hades, then ye shall know that these men have provoked the Lord.

Douay-Rheims Bible
But if the Lord do a new thing, and the earth opening her mouth swallow them down, and all things that belong to them, and they go down alive into hell, you shall know that they have blasphemed the Lord.

Darby Bible Translation
but if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, and all that they have, and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have despised Jehovah.

English Revised Version
But if the LORD make a new thing, and the ground open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into the pit; then ye shall understand that these men have despised the LORD.

Webster's Bible Translation
But if the LORD shall make a new thing, and the earth shall open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.

World English Bible
But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised Yahweh."

Young's Literal Translation
and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol -- then ye have known that these men have despised Jehovah.'
Study Bible
The Earth Swallows Korah
29If these men die a natural death, or if they suffer the fate of all men, then the LORD has not sent me. 30But if the LORD brings about something unprecedented, and the earth opens its mouth and swallows them and all that belongs to them so that they go down alive into Sheol, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.” 31As soon as Moses had finished saying all this, the ground beneath them split open,…
Cross References
Numbers 16:31
As soon as Moses had finished saying all this, the ground beneath them split open,

Job 31:2
For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high?

Job 31:3
Does not disaster come to the unjust and calamity to workers of iniquity?

Psalm 55:15
Let death seize them by surprise; let them go down to Sheol alive, for evil is with them in their homes.

Psalm 124:3
when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive,

Ezekiel 31:14
This happened so that no other trees by the waters would become great in height and set their tops among the clouds, and no other well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the depths of the earth, among the mortals who descend to the Pit.'

Treasury of Scripture

But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down quick into the pit; then you shall understand that these men have provoked the LORD.

make a new thing.

Job 31:3
Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?

Isaiah 28:21
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.

Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

and they

Numbers 16:33
They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Psalm 55:15
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.







Lexicon
But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

brings about
יִבְרָ֣א (yiḇ·rā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1254: To create, to cut down, select, feed

something unprecedented,
בְּרִיאָ֞ה (bə·rî·’āh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1278: A creation, thing created

and the earth
הָאֲדָמָ֤ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 127: Ground, land

opens
וּפָצְתָ֨ה (ū·p̄ā·ṣə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6475: To rend, open

its mouth
פִּ֙יהָ֙ (pî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and swallows
וּבָלְעָ֤ה (ū·ḇā·lə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1104: To swallow down, swallow up, engulf

them
אֹתָם֙ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

belongs to them
לָהֶ֔ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

so that they go down
וְיָרְד֥וּ (wə·yā·rə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

alive
חַיִּ֖ים (ḥay·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

into Sheol,
שְׁאֹ֑לָה (šə·’ō·lāh)
Noun - common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7585: Underworld (place to which people descend at death)

then you will know
וִֽידַעְתֶּ֕ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

these
הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

men
הָאֲנָשִׁ֥ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

have treated
נִֽאֲצ֛וּ (ni·’ă·ṣū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5006: To spurn, treat with contempt

the LORD {with contempt}.�
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(30) Make a new thing.--Literally, create a creation--i.e., do something hitherto unknown.

Into the pit.--Literally, into Sheol.

Verse 30. - Make a new thing. "Create a creation." בְּרִיאָה יִבְרָא. Into the pit. Rather, "into Sheol." שְׁאֹלָה. Septuagint, εἰς ἄδου. Sheol is not "the pit," but Hades, the place of departed spirits (Genesis 37:35; Genesis 42:38), which is regarded, according to the general instinct of mankind, as being "under the earth" (cf. Philippians 2:10 b; Revelation 5:13). They were to go down "quick" into Sheol, because they were still alive at the moment that they were lost to sight for ever. 16:23-34 The seventy elders of Israel attend Moses. It is our duty to do what we can to countenance and support lawful authority when it is opposed. And those who would not perish with sinners, must come out from among them, and be separate. It was in answer to the prayer of Moses, that God stirred up the hearts of the congregation to remove for their own safety. Grace to separate from evil-doers is one of the things that accompany salvation. God, in justice, left the rebels to the obstinacy and hardness of their own hearts. Moses, by Divine direction, when all Israel were waiting the event, declares that if the rebels die a common death, he will be content to be called and counted an imposter. As soon as Moses had spoken the word, God caused the earth to open and swallow them all up. The children perished with their parents; in which, though we cannot tell how bad they might be to deserve it, or how good God might be otherwise to them; yet of this we are sure, that Infinite Justice did them no wrong. It was altogether miraculous. God has, when he pleases, strange punishments for the workers of iniquity. It was very significant. Considering how the earth is still in like manner loaded with the weight of man's sins, we have reason to wonder that it does not now sink under its load. The ruin of others should be our warning. Could we, by faith, hear the outcries of those that are gone down to the bottomless pit, we should give more diligence than we do to escape for our lives, lest we also come into their condemnation.
Jump to Previous
Alive Appertain Belongs Contempt Creates Descend Despised Earth Entirely Mouth New Open Opens Pit Provoked Quick Sheol Something Spurned Swallow Swallows Theirs Totally Treated Understand
Jump to Next
Alive Appertain Belongs Contempt Creates Descend Despised Earth Entirely Mouth New Open Opens Pit Provoked Quick Sheol Something Spurned Swallow Swallows Theirs Totally Treated Understand
Links
Numbers 16:30 NIV
Numbers 16:30 NLT
Numbers 16:30 ESV
Numbers 16:30 NASB
Numbers 16:30 KJV

Numbers 16:30 Bible Apps
Numbers 16:30 Biblia Paralela
Numbers 16:30 Chinese Bible
Numbers 16:30 French Bible
Numbers 16:30 German Bible

Alphabetical: about alive all an and belongs brings But contempt descend down earth entirely everything go grave ground have if into is its know LORD men mouth new opens Sheol something spurned swallows that the theirs them then these they thing to totally treated understand up will with you

OT Law: Numbers 16:30 But if Yahweh make a new thing (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 16:29
Top of Page
Top of Page