1 Kings 18:37
New International Version
Answer me, LORD, answer me, so these people will know that you, LORD, are God, and that you are turning their hearts back again."

New Living Translation
O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself.”

English Standard Version
Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back.”

Berean Study Bible
Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again.”

New American Standard Bible
"Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again."

New King James Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that You are the LORD God, and that You have turned their hearts back to You again.”

King James Bible
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

Christian Standard Bible
Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that you, the LORD, are God and that you have turned their hearts back."

Contemporary English Version
Please answer me, so these people will know that you are the LORD God, and that you will turn their hearts back to you.

Good News Translation
Answer me, LORD, answer me, so that this people will know that you, the LORD, are God and that you are bringing them back to yourself."

Holman Christian Standard Bible
Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back."

International Standard Version
Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."

NET Bible
Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance."

New Heart English Bible
Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again."

A Faithful Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that You are the LORD God, and that You have turned their heart back again."

GOD'S WORD® Translation
Answer me, LORD! Answer me! Then these people will know that you, LORD, are God and that you are winning back their hearts."

JPS Tanakh 1917
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that Thou, LORD, art God, for Thou didst turn their heart backward.'

New American Standard 1977
“Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that Thou, O LORD, art God, and that Thou hast turned their heart back again.”

King James 2000 Bible
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.

American King James Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.

American Standard Version
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Brenton Septuagint Translation
Hear me, O Lord, hear me, and let this people know that thou art the Lord God, and thou hast turned back the heart of this people.

Douay-Rheims Bible
Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.

Darby Bible Translation
Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and [that] thou hast turned their heart back again.

English Revised Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Webster's Bible Translation
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

World English Bible
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."

Young's Literal Translation
answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'
Study Bible
Elijah's Prayer
36At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, “O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command. 37Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again.”38Then the fire of the LORD fell and consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water in the trench.…
Cross References
1 Kings 18:36
At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, "O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command.

1 Kings 18:38
Then the fire of the LORD fell and consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water in the trench.

Isaiah 37:20
And now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God."

Treasury of Scripture

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.

Hear me

1 Kings 18:24,29,36
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken…

Genesis 32:24,26,28
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day…

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

thou hast turned

Jeremiah 31:18,19
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God…

Ezekiel 36:25-27
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you…

Malachi 4:5,6
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: …









Lexicon
Answer me,
עֲנֵ֤נִי (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

O LORD!
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Answer me,
עֲנֵ֔נִי (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

so that this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will know
וְיֵֽדְעוּ֙ (wə·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

You,
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

are God,
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and that You
וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have turned
הֲסִבֹּ֥תָ (hă·sib·bō·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround

their hearts
לִבָּ֖ם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

back again.”
אֲחֹרַנִּֽית׃ (’ă·ḥō·ran·nîṯ)
Adverb
Strong's Hebrew 322: Backwards
Verse 37. - Hear me, O Lord [Jehovah], hear me [or answer me; same word as in vers. 24, 26, and 29], that this people may know that thou art the Lord God [Rather, "that thou, Jehovah, art the God." Same expression as in ver. 24, "let him be the God"], and that thou hast turned their heart back again. [Cf. Malachi 4:5, 6: "He "Elijah the prophet") shall turn the heart of the fathers," etc. He speaks as if the miracle were already wrought (cf. John 11:41), and the people already repentant. His prayer is that they may understand that the prodigy about to be performed was wrought for their conversion.]
Jump to Previous
Backward Hear Heart Hearts Turn Turned Turning
Jump to Next
Backward Hear Heart Hearts Turn Turned Turning
Links
1 Kings 18:37 NIV
1 Kings 18:37 NLT
1 Kings 18:37 ESV
1 Kings 18:37 NASB
1 Kings 18:37 KJV

1 Kings 18:37 Bible Apps
1 Kings 18:37 Biblia Paralela
1 Kings 18:37 Chinese Bible
1 Kings 18:37 French Bible
1 Kings 18:37 German Bible

Alphabetical: again and Answer are back God have heart hearts know LORD may me O people so that their these this turned turning will you

OT History: 1 Kings 18:37 Hear me Yahweh hear me that this (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:36
Top of Page
Top of Page