1 Kings 18:37
New International Version
Answer me, LORD, answer me, so these people will know that you, LORD, are God, and that you are turning their hearts back again.”

New Living Translation
O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself.”

English Standard Version
Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back.”

Berean Study Bible
Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again.”

King James Bible
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

New King James Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that You are the LORD God, and that You have turned their hearts back to You again.”

New American Standard Bible
Answer me, LORD, answer me, so that this people may know that You, LORD, are God, and that You have turned their heart back.”

NASB 1995
“Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again.”

NASB 1977
“Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that Thou, O LORD, art God, and that Thou hast turned their heart back again.”

Amplified Bible
Answer me, O LORD, answer me, so that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their hearts back [to You].”

Christian Standard Bible
Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that you, the LORD, are God and that you have turned their hearts back.”

Holman Christian Standard Bible
Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back.”

American Standard Version
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Aramaic Bible in Plain English
Answer me, LORD JEHOVAH! Answer me and all this people shall know that you are LORD JEHOVAH God, and you have turned their perverse heart!”

Brenton Septuagint Translation
Hear me, O Lord, hear me, and let this people know that thou art the Lord God, and thou hast turned back the heart of this people.

Contemporary English Version
Please answer me, so these people will know that you are the LORD God, and that you will turn their hearts back to you.

Douay-Rheims Bible
Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.

English Revised Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Good News Translation
Answer me, LORD, answer me, so that this people will know that you, the LORD, are God and that you are bringing them back to yourself."

GOD'S WORD® Translation
Answer me, LORD! Answer me! Then these people will know that you, LORD, are God and that you are winning back their hearts."

International Standard Version
Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."

JPS Tanakh 1917
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that Thou, LORD, art God, for Thou didst turn their heart backward.'

Literal Standard Version
answer me, O YHWH, answer me, and this people [then] knows that You [are] YHWH God; and You have turned their heart backward.”

NET Bible
Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance."

New Heart English Bible
Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again."

World English Bible
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."

Young's Literal Translation
answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'

Additional Translations ...
Context
Elijah's Prayer
36At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, “O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command. 37Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned their hearts back again.” 38Then the fire of the LORD fell and consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water in the trench.…

Cross References
1 Kings 18:36
At the time of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached the altar and said, "O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known this day that You are God in Israel and that I am Your servant and have done all these things at Your command.

1 Kings 18:38
Then the fire of the LORD fell and consumed the sacrifice, the wood, the stones, and the dust, and it licked up the water in the trench.

Isaiah 37:20
And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God."


Treasury of Scripture

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.

Hear me

1 Kings 18:24,29,36
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken…

Genesis 32:24,26,28
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day…

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

thou hast turned

Jeremiah 31:18,19
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God…

Ezekiel 36:25-27
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you…

Malachi 4:5,6
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: …









Verse 37. - Hear me, O Lord [Jehovah], hear me [or answer me; same word as in vers. 24, 26, and 29], that this people may know that thou art the Lord God [Rather, "that thou, Jehovah, art the God." Same expression as in ver. 24, "let him be the God"], and that thou hast turned their heart back again. [Cf. Malachi 4:5, 6: "He "Elijah the prophet") shall turn the heart of the fathers," etc. He speaks as if the miracle were already wrought (cf. John 11:41), and the people already repentant. His prayer is that they may understand that the prodigy about to be performed was wrought for their conversion.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Answer me,
עֲנֵ֤נִי (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6030: To answer, respond

O LORD!
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Answer me,
עֲנֵ֔נִי (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6030: To answer, respond

so that this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will know
וְיֵֽדְעוּ֙ (wə·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You,
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

are God,
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and that You
וְאַתָּ֛ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have turned
הֲסִבֹּ֥תָ (hă·sib·bō·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

their hearts
לִבָּ֖ם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

back again.”
אֲחֹרַנִּֽית׃ (’ă·ḥō·ran·nîṯ)
Adverb
Strong's 322: Backwards


Jump to Previous
Backward Hear Heart Hearts Turn Turned Turning
Jump to Next
Backward Hear Heart Hearts Turn Turned Turning
Links
1 Kings 18:37 NIV
1 Kings 18:37 NLT
1 Kings 18:37 ESV
1 Kings 18:37 NASB
1 Kings 18:37 KJV

1 Kings 18:37 BibleApps.com
1 Kings 18:37 Biblia Paralela
1 Kings 18:37 Chinese Bible
1 Kings 18:37 French Bible
1 Kings 18:37 Clyx Quotations

OT History: 1 Kings 18:37 Hear me Yahweh hear me that this (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 18:36
Top of Page
Top of Page