Verse (Click for Chapter) New International Version “What have I done wrong,” asked Obadiah, “that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? New Living Translation “Oh, sir,” Obadiah protested, “what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab? English Standard Version And he said, “How have I sinned, that you would give your servant into the hand of Ahab, to kill me? Berean Standard Bible But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? King James Bible And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? New King James Version So he said, “How have I sinned, that you are delivering your servant into the hand of Ahab, to kill me? New American Standard Bible But he said, “What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab, to put me to death? NASB 1995 He said, “What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death? NASB 1977 And he said, “What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab, to put me to death? Legacy Standard Bible And he said, “What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death? Amplified Bible But he said, “What sin have I committed, that you would hand over your servant to Ahab to put me to death? Christian Standard Bible But Obadiah said, “What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? Holman Christian Standard Bible But Obadiah said, “What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? American Standard Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Aramaic Bible in Plain English And Oubdaya said: “What have I sinned that you deliver your Servant into the hand of Akhab to kill me? Brenton Septuagint Translation And Abdiu said, What sin have I committed, that thou givest thy servant into the hand of Achaab to slay me? Contemporary English Version Obadiah replied: King Ahab would kill me if I told him that. And I haven't even done anything wrong. Douay-Rheims Bible And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me? English Revised Version And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? GOD'S WORD® Translation Obadiah asked, "What have I done wrong to make you hand me over to Ahab to be killed? Good News Translation Obadiah answered, "What have I done that you want to put me in danger of being killed by King Ahab? International Standard Version But Obadiah replied, "What did I do wrong, that you would put me in a position where Ahab would execute me? JPS Tanakh 1917 And he said: 'Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Literal Standard Version And he says, “What have I sinned, that you are giving your servant into the hand of Ahab—to put me to death? Majority Standard Bible But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? New American Bible But Obadiah said, “What sin has your servant committed, that you are handing me over to Ahab to be killed? NET Bible Obadiah said, "What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution? New Revised Standard Version And he said, “How have I sinned, that you would hand your servant over to Ahab, to kill me? New Heart English Bible And he said, "How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? Webster's Bible Translation And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me? World English Bible He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? Young's Literal Translation And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death? Additional Translations ... Context Elijah Confronts Ahab…8“It is I,” he answered. “Go tell your master, ‘Elijah is here!’ ” 9But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear that they had not found you.… Cross References 1 Kings 18:8 "It is I," he answered. "Go tell your master, 'Elijah is here!'" 1 Kings 18:10 As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom or nation swear that they had not found you. Treasury of Scripture And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me? What have I sinned 1 Kings 18:12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth. 1 Kings 17:18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? Exodus 5:21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us. Jump to Previous Ahab Cause Committed Death Deliver Givest Hand Handing Kill Obadiah Servant Sin Sinned Slay Wherein Wouldest WrongJump to Next Ahab Cause Committed Death Deliver Givest Hand Handing Kill Obadiah Servant Sin Sinned Slay Wherein Wouldest Wrong1 Kings 18 1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah9. Obadiah brings Ahab to Elijah 17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets 41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel Verse 9. - And he said, What have I sinned, that thou wouldst deliver [Heb. that thou art giving] thy servant into the hand of Ahab, to slay me? Parallel Commentaries ... Hebrew But Obadiah replied,וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “How מֶ֣ה (meh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I sinned, חָטָ֑אתִי (ḥā·ṭā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַתָּ֞ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you are handing your servant עַבְדְּךָ֛ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant over to נֹתֵ֧ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Ahab אַחְאָ֖ב (’aḥ·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet to put me to death? לַהֲמִיתֵֽנִי׃ (la·hă·mî·ṯê·nî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 4191: To die, to kill Links 1 Kings 18:9 NIV1 Kings 18:9 NLT 1 Kings 18:9 ESV 1 Kings 18:9 NASB 1 Kings 18:9 KJV 1 Kings 18:9 BibleApps.com 1 Kings 18:9 Biblia Paralela 1 Kings 18:9 Chinese Bible 1 Kings 18:9 French Bible 1 Kings 18:9 Catholic Bible OT History: 1 Kings 18:9 He said Wherein have I sinned that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |