1 Kings 18:9
New International Version
"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?

New Living Translation
"Oh, sir," Obadiah protested, "what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab?

English Standard Version
And he said, “How have I sinned, that you would give your servant into the hand of Ahab, to kill me?

Berean Study Bible
But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?

New American Standard Bible
He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?

King James Bible
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Christian Standard Bible
But Obadiah said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?

Contemporary English Version
Obadiah replied: King Ahab would kill me if I told him that. And I haven't even done anything wrong.

Good News Translation
Obadiah answered, "What have I done that you want to put me in danger of being killed by King Ahab?

Holman Christian Standard Bible
But Obadiah said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?

International Standard Version
But Obadiah replied, "What did I do wrong, that you would put me in a position where Ahab would execute me?

NET Bible
Obadiah said, "What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?

New Heart English Bible
And he said, "How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?

GOD'S WORD® Translation
Obadiah asked, "What have I done wrong to make you hand me over to Ahab to be killed?

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

New American Standard 1977
And he said, “What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab, to put me to death?

Jubilee Bible 2000
And he said, In what have I sinned that thou should deliver thy slave into the hand of Ahab, for him to slay me?

King James 2000 Bible
And he said, How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?

American King James Version
And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?

American Standard Version
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Brenton Septuagint Translation
And Abdiu said, What sin have I committed, that thou givest thy servant into the hand of Achaab to slay me?

Douay-Rheims Bible
And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me?

Darby Bible Translation
And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?

English Revised Version
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Webster's Bible Translation
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me?

World English Bible
He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?

Young's Literal Translation
And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death?
Study Bible
Elijah Confronts Ahab
8“It is I,” he answered. “Go tell your master, ‘Elijah is here!’” 9But Obadiah replied, “How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, ‘He is not here,’ he made that kingdom or nation swear they had not found you.…
Cross References
1 Kings 18:8
"It is I," he answered. "Go tell your master, 'Elijah is here!'"

1 Kings 18:10
As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom or nation swear they had not found you.

Treasury of Scripture

And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?

What have I sinned

1 Kings 18:12
And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Exodus 5:21
And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.







Lexicon
But Obadiah replied,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“How
מֶ֣ה (meh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have I sinned,
חָטָ֑אתִי (ḥā·ṭā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you
אַתָּ֞ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are handing your servant
עַבְדְּךָ֛ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

over to
נֹתֵ֧ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

Ahab
אַחְאָ֖ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

to put me to death?
לַהֲמִיתֵֽנִי׃ (la·hă·mî·ṯê·nî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
Verse 9. - And he said, What have I sinned, that thou wouldst deliver [Heb. that thou art giving] thy servant into the hand of Ahab, to slay me? 18:1-16 The severest judgments, of themselves, will not humble or change the hearts of sinners; nothing, except the blood of Jesus Christ, can atone for the guilt of sin; nothing, except the sanctifying Spirit of God, can purge away its pollution. The priests and the Levites were gone to Judah and Jerusalem, 2Ch 11:13,14, but instead of them God raised up prophets, who read and expounded the word. They probably were from the schools of the prophets, first set up by Samuel. They had not the spirit of prophecy as Elijah, but taught the people to keep close to the God of Israel. These Jezebel sought to destroy. The few that escaped death were forced to hide themselves. God has his remnant among all sorts, high and low; and that faith, fear, and love of his name, which are the fruits of the Holy Spirit, will be accepted through the Redeemer. See how wonderfully God raises up friends for his ministers and people, for their shelter in difficult times. Bread and water were now scarce, yet Obadiah will find enough for God's prophets, to keep them alive. Ahab's care was not to lose all the beasts; but he took no care about his soul, not to lose that. He took pains to seek grass, but none to seek the favour of God; fencing against the effect, but not inquiring how to remove the cause. But it bodes well with a people, when God calls his ministers to stand forth, and show themselves. And we may the better endure the bread of affliction, while our eyes see our teachers.
Jump to Previous
Ahab Cause Committed Death Deliver Givest Hand Handing Kill Obadiah Servant Sin Sinned Slay Wherein Wouldest Wrong
Jump to Next
Ahab Cause Committed Death Deliver Givest Hand Handing Kill Obadiah Servant Sin Sinned Slay Wherein Wouldest Wrong
Links
1 Kings 18:9 NIV
1 Kings 18:9 NLT
1 Kings 18:9 ESV
1 Kings 18:9 NASB
1 Kings 18:9 KJV

1 Kings 18:9 Bible Apps
1 Kings 18:9 Biblia Paralela
1 Kings 18:9 Chinese Bible
1 Kings 18:9 French Bible
1 Kings 18:9 German Bible

Alphabetical: Ahab are asked be committed death done giving hand handing have He I into me Obadiah of over put said servant sin that the to What wrong you your

OT History: 1 Kings 18:9 He said Wherein have I sinned that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:8
Top of Page
Top of Page