Verse (Click for Chapter) New International Version So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.” New Living Translation So Jezebel sent this message to Elijah: “May the gods strike me and even kill me if by this time tomorrow I have not killed you just as you killed them.” English Standard Version Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow.” Berean Standard Bible So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!” King James Bible Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time. New King James Version Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.” New American Standard Bible Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more so, if by about this time tomorrow I do not make your life like the life of one of them.” NASB 1995 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.” NASB 1977 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.” Legacy Standard Bible Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by about this time tomorrow.” Amplified Bible Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me, and even more, if by this time tomorrow I do not make your life like the life of one of them.” Christian Standard Bible So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods punish me and do so severely if I don’t make your life like the life of one of them by this time tomorrow! ” Holman Christian Standard Bible So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods punish me and do so severely if I don’t make your life like the life of one of them by this time tomorrow!” American Standard Version Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time. Aramaic Bible in Plain English And Jezebel sent by Messengers to Elyah and she said: “Thus the gods shall do to me and thus they will do more to me if tomorrow at this time I will not make your life like the life of one of them!” Brenton Septuagint Translation And Jezabel sent to Eliu, and said, If thou art Eliu and I am Jezabel, God do so to me, and more also, if I do not make thy life by this time to-morrow as the life of one of them. Contemporary English Version She sent a message to Elijah: "You killed my prophets. Now I'm going to kill you! I pray that the gods will punish me even more severely if I don't do it by this time tomorrow." Douay-Rheims Bible And Jezabel sent a messenger to Elias, saying: Such and such things may the gods do to me, and add still more, if by this hour to morrow I make not thy life as the life of one of them. English Revised Version Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by tomorrow about this time. GOD'S WORD® Translation Then Jezebel sent a messenger to Elijah. She said, "May the gods strike me dead if by this time tomorrow I don't take your life the way you took the lives of Baal's prophets." Good News Translation She sent a message to Elijah: "May the gods strike me dead if by this time tomorrow I don't do the same thing to you that you did to the prophets." International Standard Version Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed." JPS Tanakh 1917 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying: 'So let the gods do [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.' Literal Standard Version and Jezebel sends a messenger to Elijah, saying, “Thus the gods do, and thus do they add—surely about this time tomorrow, I make your life as the life of one of them.” Majority Standard Bible So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!” New American Bible Jezebel then sent a messenger to Elijah and said, “May the gods do thus to me and more, if by this time tomorrow I have not done with your life what was done to each of them.” NET Bible Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, "May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!" New Revised Standard Version Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me, and more also, if I do not make your life like the life of one of them by this time tomorrow.” New Heart English Bible Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time." Webster's Bible Translation Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time. World English Bible Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!” Young's Literal Translation and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, 'Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.' Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Flees From Jezebel1Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. 2So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!” 3And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,… Cross References Ruth 1:17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me." 2 Samuel 3:9 May God punish Abner, and ever so severely, if I do not do for David what the LORD has sworn to him: 2 Samuel 19:13 And say to Amasa, 'Aren't you my flesh and blood? May God punish me, and ever so severely, if from this time you are not the commander of my army in place of Joab!'" 1 Kings 20:10 Then Ben-hadad sent another message to Ahab: "May the gods deal with me, and ever so severely, if enough dust remains of Samaria for each of my men to have a handful." 2 Kings 6:31 He announced, "May God punish me, and ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders through this day!" Jeremiah 20:10 For I have heard the whispering of many: "Terror is on every side! Report him; let us report him!" All my trusted friends watch for my fall: "Perhaps he will be deceived so that we may prevail against him and take our vengeance upon him." Jeremiah 26:21 King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt. Treasury of Scripture Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by to morrow about this time. So let 1 Kings 2:28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar. 1 Kings 20:10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. Ruth 1:17 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me. if I Exodus 10:28 And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die. Exodus 15:9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. 2 Kings 19:10-12,22,27,28 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria… to-morrow Proverbs 27:1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. Acts 12:4-6 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people… James 4:13,14 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: … Jump to Previous Add Deal Elijah Eli'jah Gods Jezebel Jez'ebel Life Messenger Morrow Servant Severely Time Tomorrow To-MorrowJump to Next Add Deal Elijah Eli'jah Gods Jezebel Jez'ebel Life Messenger Morrow Servant Severely Time Tomorrow To-Morrow1 Kings 19 1. Elijah, threatened by Jezebel, flees to Beersheba4. In the desert, being weary of his life, he is comforted by an angel 9. At Horeb God appears unto him, sending him to anoint Hazael, Jehu, and Elisha 19. Elisha, taking leave of his friends, follows Elijah Verse 2. - Then Jezebel sent a messenger unto Elijah [The prophet, wrapped in his abba, was seemingly about to spend the night in the open air, possibly at the gate, or in the plain. There, in the darkness, the messenger found him, Bahr assumes that this message had Ahab's sanction; i.e., that he must have known of it and was too weak to prevent it. But it is just as likely that it was sent without his privity. On the evening of that day he would be afraid to threaten one vested with such tremendous powers as Elijah had just proved himself to possess], saying [Here the LXX. inserts "If thou art Eliou and I Jezebel"], So let gods [As ךאלֹהִים is here found with a the plural verb, it is rightly assumed that the reference is to the divinities of Phoenicia or of paganism generally. Besides, Jezebel would hardly swear by the one God of Elijah and of Israel. The LXX., however, has ὁ θεὸς], do to me, and more also [Heb. and so let them add. See on 1 Kings 2:23. Stanley appositely recalls to our minds "the tremendous vows which mark the history of the Semitic race, both within and without the Jewish pale, the vow of Jephthah, the vow of Saul, the vow of Hannibal." Rawlinson remarks that this oath was "familiar in the mouths of kings about this time" (1 Kings 20:10; 2 Kings 6:31). But it was a standing formula in Israel at all times. See Ruth 1:17; 1 Samuel 3:17; etc.], if I make not thy life as the life of one of them by tomorrow about this time. ["That queen consort, it seems, was, in effect, queen regent" (Henry). What induced the queen to send this message? For it is obvious that if she really meant to slay Elijah, she took the very means to defeat her purpose by thus forewarning him of her intentions. Some of the older expositors (see, e.g., Hall, vol. 2. p. 396) have seen in the act a proof of her blind infatuation, of that infatuation which God often employs to defeat the machinations of wicked men, and this view is not to be lightly rejected. That she fully meant what she said is hardly to be doubted. But later writers, including Keil, Bahr, and Wordsworth, see in the threat nothing more than a scheme for ridding herself of the presence of Elijah. They argue that, finding herself unable to put him to death, partly because of the impression he had made upon the people, and partly, too, because of the ascendancy he had just gained over the king, she resolved, by threatening him with instant death, to give him an opportunity for flight. But this view hardly takes sufficiently into account the exasperation, the blind unreasoning hate, or the reckless and desperate character of the queen. It must be remembered that this message was despatched, not after she had had time for thought and calculation, but on the spur of the moment, as soon as she had heard of the massacre of the priests of Baal. That night she could do nothing, nor perhaps could she see her way clearly to compass his death on the morrow. But she will have him know that he is not going to escape her, and that, whatever the effect on her husband, she is unconquered and unrelenting. She does not stop to argue that he may take the alarm and flee. But she must gratify her impotent rage forthwith by threatening him with death the next day.] Parallel Commentaries ... Hebrew So Jezebelאִיזֶ֙בֶל֙ (’î·ze·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab sent וַתִּשְׁלַ֤ח (wat·tiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out a messenger מַלְאָ֔ךְ (mal·’āḵ) Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Elijah, אֵלִיָּ֖הוּ (’ê·lî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “May the gods אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative deal with me, יַעֲשׂ֤וּן (ya·‘ă·śūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6213: To do, make and ever so וְכֹ֣ה (wə·ḵōh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now severely, יוֹסִפ֔וּן (yō·w·si·p̄ūn) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3254: To add, augment if כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by this time כָעֵ֤ת (ḵā·‘êṯ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when tomorrow מָחָר֙ (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter I do not make אָשִׂ֣ים (’ā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set your life נַפְשְׁךָ֔ (nap̄·šə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion like the lives כְּנֶ֖פֶשׁ (kə·ne·p̄eš) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion of [those you killed]!” אַחַ֥ד (’a·ḥaḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first Links 1 Kings 19:2 NIV1 Kings 19:2 NLT 1 Kings 19:2 ESV 1 Kings 19:2 NASB 1 Kings 19:2 KJV 1 Kings 19:2 BibleApps.com 1 Kings 19:2 Biblia Paralela 1 Kings 19:2 Chinese Bible 1 Kings 19:2 French Bible 1 Kings 19:2 Catholic Bible OT History: 1 Kings 19:2 Then Jezebel send a messenger to Elijah (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |