Exodus 15:9
New International Version
The enemy boasted, 'I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.'

New Living Translation
"The enemy boasted, 'I will chase them and catch up with them. I will plunder them and consume them. I will flash my sword; my powerful hand will destroy them.'

English Standard Version
The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword; my hand shall destroy them.’

Berean Study Bible
The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’

New American Standard Bible
"The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand will destroy them.'

King James Bible
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Christian Standard Bible
The enemy said: "I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire will be gratified at their expense. I will draw my sword; my hand will destroy them."

Contemporary English Version
Your enemies boasted that they would pursue and capture us, divide up our possessions, treat us as they wished, then take out their swords and kill us right there.

Good News Translation
The enemy said, 'I will pursue them and catch them; I will divide their wealth and take all I want; I will draw my sword and take all they have.'

Holman Christian Standard Bible
The enemy said:" I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire will be gratified at their expense. I will draw my sword; my hand will destroy them."

International Standard Version
"The enemy said, 'I'll pursue them, I'll overtake them, I'll divide the spoil. I'll satisfy my anger on them, I'll draw my sword, and my hand will bring them to ruin.'

NET Bible
The enemy said, 'I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.'

New Heart English Bible
The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

GOD'S WORD® Translation
"The enemy said, 'I'll pursue them! I'll catch up with them! I'll divide the loot! I'll take all I want! I'll use my sword! I'll take all they have!'

JPS Tanakh 1917
The enemy said: 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

New American Standard 1977
“The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be gratified against them; I will draw out my sword, my hand shall destroy them.’

Jubilee Bible 2000
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

King James 2000 Bible
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

American King James Version
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied on them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

American Standard Version
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Brenton Septuagint Translation
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; I will satisfy my soul, I will destroy with my sword, my hand shall have dominion.

Douay-Rheims Bible
The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.

Darby Bible Translation
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.

English Revised Version
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil: My lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Webster's Bible Translation
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

World English Bible
The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

Young's Literal Translation
The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: --
Study Bible
Moses' Song of Deliverance
8At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. 9The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’ 10But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.…
Cross References
Luke 11:22
But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor on which the man relied, and then he divides up his plunder.

Exodus 14:5
When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have released Israel from serving us."

Exodus 14:8
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out with fists raised in defiance.

Exodus 14:9
The Egyptians--all Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops--pursued and overtook the Israelites as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.

Judges 5:30
Are they not finding and dividing the spoil--a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?'

1 Samuel 30:8
and David inquired of the LORD: "Should I pursue these raiders? Will I overtake them?" "Pursue them," the LORD replied, "for you will surely overtake them and rescue the captives."

2 Samuel 22:38
I pursued my enemies and destroyed them; I did not turn back until they were consumed.

Proverbs 16:19
It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered among the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

Jeremiah 46:17
There they will proclaim, 'Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.'

Treasury of Scripture

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied on them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

I will pursue

Genesis 49:27
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Judges 5:30
Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

destroy or repossess

Exodus 14:5,9
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? …







Lexicon
The enemy
אוֹיֵ֛ב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

declared,
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I will pursue,
אֶרְדֹּ֥ף (’er·dōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute

I will overtake.
אַשִּׂ֖יג (’aś·śîḡ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5381: To reach, overtake

I will divide
אֲחַלֵּ֣ק (’ă·ḥal·lêq)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2505: To be smooth, to apportion, separate

the spoils;
שָׁלָ֑ל (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

I will gorge myself on them.
תִּמְלָאֵ֣מוֹ (tim·lā·’ê·mōw)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

I will draw
אָרִ֣יק (’ā·rîq)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7324: Arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out

my sword;
חַרְבִּ֔י (ḥar·bî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

my hand
יָדִֽי׃ (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

will destroy them.’
תּוֹרִישֵׁ֖מוֹ (tō·w·rî·šê·mōw)
Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(9) The enemy said.--Pharaoh's soldiers were as anxious as their master to come to blows. (See above, Exodus 15:7.) They hoped to acquire the rich spoil which the Israelites had carried off from Egypt in the shape of gold and silver ornaments and goodly apparel (Exodus 12:35-36), as well as their flocks and herds (Exodus 12:38).

My lust.--Heb., my soul. The particular passion to be gratified was cupidity, or desire of riches.

Destroy them.--So the Vulg., Onkelos, Rosenmller, Knobel, Kalisch, and others. The meaning "re-possess," given in the margin, rests upon the rendering of the LXX., which is ?????????, but is otherwise unsupported.

Verse 9. - The enemy said. This verse is important as giving the animus of the pursuit, showing what was in the thoughts of the soldiers who flocked to Pharaoh's standard at his call - a point which had not been previously touched. It is remarkable as a departure from the general stately order of Hebrew poesy, and for what has been called its "abrupt, gasping" style. The broken speech imitates the utterance of one at once eager and out of breath. I will divide the spoil. The Israelites, it must be remembered, had gone out of Egypt laden with ornaments of silver and of gold, and accompanied by flocks and herds of great value. Pharaoh's soldiers regarded this wealth as legitimate plunder, and intended to appropriate it. My lust. Literally, "my soul." Rage and hate were the passions to be satiated, rather than lust. My hand shall destroy them. So the Vulgate, Onkelos, Rosenmuller, Knobel, Kalisch, and others. The LXX. have κυριεύσει, "acquire the lordship over them" (whence our marginal rendering) But the drawn sword points to death rather than recapture. 15:1-21 This song is the most ancient we know of. It is a holy song, to the honour of God, to exalt his name, and celebrate his praise, and his only, not in the least to magnify any man. Holiness to the Lord is in every part of it. It may be considered as typical, and prophetical of the final destruction of the enemies of the church. Happy the people whose God is the Lord. They have work to do, temptations to grapple with, and afflictions to bear, and are weak in themselves; but his grace is their strength. They are often in sorrow, but in him they have comfort; he is their song. Sin, and death, and hell threaten them, but he is, and will be their salvation. The Lord is a God of almighty power, and woe to those that strive with their Maker! He is a God of matchless perfection; he is glorious in holiness; his holiness is his glory. His holiness appears in the hatred of sin, and his wrath against obstinate sinners. It appears in the deliverance of Israel, and his faithfulness to his own promise. He is fearful in praises; that which is matter of praise to the servants of God, is very dreadful to his enemies. He is doing wonders, things out of the common course of nature; wondrous to those in whose favour they are wrought, who are so unworthy, that they had no reason to expect them. There were wonders of power and wonders of grace; in both, God was to be humbly adored.
Jump to Previous
Apportion Boasted Desire Destroy Destroyeth Dispossess Divide Division Draw Egypt Enemy Fill Goods Gorge Gratified Hand Lust Overtake Pursue Satisfied Soul Spoil Spoils Sword Uncovered Way
Jump to Next
Apportion Boasted Desire Destroy Destroyeth Dispossess Divide Division Draw Egypt Enemy Fill Goods Gorge Gratified Hand Lust Overtake Pursue Satisfied Soul Spoil Spoils Sword Uncovered Way
Links
Exodus 15:9 NIV
Exodus 15:9 NLT
Exodus 15:9 ESV
Exodus 15:9 NASB
Exodus 15:9 KJV

Exodus 15:9 Bible Apps
Exodus 15:9 Biblia Paralela
Exodus 15:9 Chinese Bible
Exodus 15:9 French Bible
Exodus 15:9 German Bible

Alphabetical: against and be boasted desire destroy divide draw enemy gorge gratified hand I my myself on out overtake pursue said shall spoil spoils sword The them them' will

OT Law: Exodus 15:9 The enemy said 'I will pursue (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 15:8
Top of Page
Top of Page