1 Kings 20:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: "May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful."

New Living Translation
Then Ben-hadad sent this message to Ahab: "May the gods strike me and even kill me if there remains enough dust from Samaria to provide even a handful for each of my soldiers."

English Standard Version
Ben-hadad sent to him and said, “The gods do so to me and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me.”

Berean Study Bible
Then Ben-hadad sent another message to Ahab: “May the gods deal with me, and ever so severely, if enough dust remains of Samaria for each of my men to have a handful.”

New American Standard Bible
Ben-hadad sent to him and said, "May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me."

King James Bible
And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Christian Standard Bible
Then Ben-hadad sent messengers to him and said, "May the gods punish me and do so severely if Samaria's dust amounts to a handful for each of the people who follow me."

Contemporary English Version
he replied, "I'll completely destroy Samaria! There won't even be enough of it left for my soldiers to carry back in their hands. If I don't do it, I pray that the gods will punish me terribly."

Good News Translation
from Benhadad: "I will bring enough men to destroy this city of yours and carry off the rubble in their hands. May the gods strike me dead if I don't!"

Holman Christian Standard Bible
Then Ben-hadad sent messengers to him and said, "May the gods punish me and do so severely if Samaria's dust amounts to a handful for each of the people who follow me."

International Standard Version
Beh-hadad sent this message back: "May the gods do so to me, and more than that also, if the dust that remains of Samaria is enough to fill up a few handfuls for all of the armies at my disposal."

NET Bible
Ben Hadad sent another message to him, "May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for my soldiers to scoop up in their hands."

New Heart English Bible
Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."

GOD'S WORD® Translation
Then Benhadad sent Ahab the following message: "May the gods strike me dead if there will be enough dust left from Samaria to give a handful to each soldier who follows me."

JPS Tanakh 1917
And Ben-hadad sent unto him, and said: 'The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.'

New American Standard 1977
And Ben-hadad sent to him and said, “May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me.”

Jubilee Bible 2000
And Benhadad sent unto him again and said, The gods do so unto me, and more also, that the dust of Samaria shall not be enough for the open hands of all the people that follow me.

King James 2000 Bible
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for a handful for each of the people that follow me.

American King James Version
And Benhadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

American Standard Version
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Douay-Rheims Bible
And the messengers returning brought him word. And he sent again and said: Such and such things may the gods do to me, and more may they add, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Darby Bible Translation
And Ben-Hadad sent to him and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me!

English Revised Version
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Webster's Bible Translation
And Ben-hadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

World English Bible
Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."

Young's Literal Translation
And Ben-Hadad sendeth unto him, and saith, 'Thus do the gods to me, and thus do they add, if the dust of Samaria suffice for handfuls for all the people who are at my feet.'
Study Bible
Ben-Hadad Attacks Samaria
9So Ahab answered the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot do.’” So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad. 10Then Ben-hadad sent another message to Ahab: “May the gods deal with me, and ever so severely, if enough dust remains of Samaria for each of my men to have a handful.” 11And the king of Israel replied, “Tell him: ‘The one putting on his armor should not boast like one taking it off.’”…
Cross References
1 Samuel 17:43
"Am I a dog," he said to David, "that you come at me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

1 Kings 19:2
So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like the lives of those you killed!"

1 Kings 20:9
So Ahab answered the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot do.'" So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad.

2 Kings 6:31
He announced, "May God punish me, and ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders through this day!"

Isaiah 37:25
I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt."

Jeremiah 9:23
This is what the LORD says: "Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches.

Jeremiah 46:17
There they will proclaim, 'Pharaoh king of Egypt was all noise; he has let the appointed time pass him by.'

Treasury of Scripture

And Benhadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

message [heb] word
drinking

1 Kings 20:16 And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk …

1 Kings 16:9 And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against …

1 Samuel 25:36 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, …

2 Samuel 13:28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when …

Proverbs 31:4,5 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; …

Daniel 5:2,30 Belshazzar, whiles he tasted the wine…

Luke 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged …

Ephesians 5:18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

pavilions. or, tents That persons of regal dignity regaled themselves in this manner we may learn from Dr. Chandler, who, when he went to visit the Aga of Suki, after his return from hawking, found him vexed and tired; and `a couch was prepared from him beneath a shed made against a cottage, and covered with green boughs to keep off the sun. He entered as we were standing by, and fell down on it to sleep, without taking any notice of us.'

Jeremiah 43:10 And say to them, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; …

Set yourselves in array
And they set, etc. or, Place the engines
And they placed engines







(10) The dust of Samaria--when razed to the ground. The phrase probably implies a threat of destruction, as well as a boast of overwhelming strength. Josephus (Ant. viii. 14, 2) has a curious explanation--that, if each of the Syrians took only a handful of dust, they could raise a mound against the city, higher than the walls of Samaria.

The historian, with a touch of patriotic scorn, paints Ben-hadad as a luxurious and insolent braggart. He receives the message at a feast, "drinking himself drunk," and, stung by its tone of sarcasm, does not condescend to bestir himself, but orders his servants to an instant attack. The command is given, with a haughty brevity, in a single word ("Set"), which may be "Array troops," or "Place engines," as in the margin. The LXX. translates, "Build a stockade" (for attack on the walls).

Verse 10. - And Ben-hadad sent unto him, and said [These words would be quite superfluous, if the oaths of which we now hear were the "word" of ver. 9], The gods do so unto me, and more also [see notes on 1 Kings 2:23; 19:2], if the dust of Samaria shall suffice for handfuls [The meaning of שְׁעָלִים pugilli, is fixed by Isaiah 40:12, and Ezekiel 13:19] for all the people that follow me. [Heb. that are in my feet. Same expression Judges 4:16; Judges 5:15; 1 Samuel 25:27; 2 Samuel 15:17, etc. This thoroughly Oriental piece of bluster and boasting, which was intended, no doubt, to strike terror into the hearts of king and people, has been variously interpreted, but the meaning appears to be sufficiently clear. Ben-bahad vows that he will make Samaria a heap of dust, and at the same time affirms that so overwhelming is his host, that this dust will be insufficient to fill the hands of his soldiers. Rawlinson compares with it the well-known saying of the Trachinian to Dieneces, that the Median arrows would obscure the sun (Herod. 7:226), but 2 Samuel 17:18 is still more apposite.] And Benhadad sent unto him, and said,.... That is, to Ahab:

the gods do so unto me, and more also; bring greater evils upon me than I can think or express:

if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me, signifying that he made no doubt of it of reducing it to dust by numbers of men he should bring with him, which would be so many, that if each was to take an handful of dust of the ruins of Samaria, there would not enough for them all; which was an hectoring and parabolical speech, uttered in his wrath and fury. 20:1-11 Benhadad sent Ahab a very insolent demand. Ahab sent a very disgraceful submission; sin brings men into such straits, by putting them out of the Divine protection. If God do not rule us, our enemies shall: guilt dispirits men, and makes them cowards. Ahab became desperate. Men will part with their most pleasant things, those they most love, to save their lives; yet they lose their souls rather than part with any pleasure or interest to prevent it. Here is one of the wisest sayings that ever Ahab spake, and it is a good lesson to all. It is folly to boast of any day to come, since we know not what it may bring forth. Apply it to our spiritual conflicts. Peter fell by self-confidence. Happy is the man who is never off his watch.
Jump to Previous
Add Ahab Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Deal Dust Enough Feet Follow Gods Hadad Handful Handfuls Hands Message Punishment Samaria Sama'ria Severely Suffice
Jump to Next
Add Ahab Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Deal Dust Enough Feet Follow Gods Hadad Handful Handfuls Hands Message Punishment Samaria Sama'ria Severely Suffice
Links
1 Kings 20:10 NIV
1 Kings 20:10 NLT
1 Kings 20:10 ESV
1 Kings 20:10 NASB
1 Kings 20:10 KJV

1 Kings 20:10 Bible Apps
1 Kings 20:10 Biblia Paralela
1 Kings 20:10 Chinese Bible
1 Kings 20:10 French Bible
1 Kings 20:10 German Bible

Alphabetical: a Ahab all also and another be Ben-Hadad deal do dust each enough ever follow for give gods handful handfuls him if in it May me men message more my of people remains said Samaria sent severely so suffice the Then to who will with

OT History: 1 Kings 20:10 Ben Hadad sent to him and said (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 20:9
Top of Page
Top of Page