Verse (Click for Chapter) New International Version The junior officers under the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, “Men are advancing from Samaria.” New Living Translation the troops of the provincial commanders marched out of the city as the first contingent. As they approached, Ben-hadad’s scouts reported to him, “Some troops are coming from Samaria.” English Standard Version The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samaria.” Berean Standard Bible And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.” King James Bible And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. New King James Version The young leaders of the provinces went out first. And Ben-Hadad sent out a patrol, and they told him, saying, “Men are coming out of Samaria!” New American Standard Bible The young men of the leaders of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.” NASB 1995 The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.” NASB 1977 And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.” Legacy Standard Bible And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.” Amplified Bible The young men of the governors of the districts went out first; and Ben-hadad sent men out and they told him, saying, “Men have come out of Samaria.” Christian Standard Bible The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.” Holman Christian Standard Bible The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.” American Standard Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. Aramaic Bible in Plain English And the young men and the Princes of the city went out first, and BarHadad sent and they told him and they said to him: “Behold, men have gone out from Samaria!” Brenton Septuagint Translation And the young men the heads of the districts went forth first; and they send and report to the king of Syria, saying, There are men come forth out of Samaria. Douay-Rheims Bible And the servants of the princes of the provinces went out first. And Benadad sent. And they told him, saying: There are men come out of Samaria. English Revised Version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria. GOD'S WORD® Translation The young officers of the district governors went out first. Benhadad had sent men [to watch the city]. They informed him that some men had come out of Samaria. Good News Translation The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria. International Standard Version The young men who served as officials within the provinces led the charge, and somebody informed Ben-hadad, "Some men have come out from Samaria." JPS Tanakh 1917 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying: 'There are men come out from Samaria.' Literal Standard Version And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sends, and they declare to him, saying, “Men have come out of Samaria.” Majority Standard Bible And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.” New American Bible When the aides of the provincial governors marched out first, Ben-hadad received word, “Some men have marched out of Samaria.” NET Bible The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, "Men are marching out of Samaria." New Revised Standard Version The young men who served the district governors went out first. Ben-hadad had sent out scouts, and they reported to him, “Men have come out from Samaria.” New Heart English Bible the young men of the governors of the districts went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, "Men are coming out from Samaria." Webster's Bible Translation And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. World English Bible The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.” Young's Literal Translation And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, 'Men have come out of Samaria.' Additional Translations ... Context Ahab Defeats Ben-hadad…16They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk. 17And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.” 18“If they have marched out in peace,” he said, “take them alive. Even if they have marched out for war, take them alive.”… Cross References 1 Kings 15:18 So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus: 1 Kings 20:16 They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk. 1 Kings 20:18 "If they have marched out in peace," he said, "take them alive. Even if they have marched out for war, take them alive." Treasury of Scripture And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. Jump to Previous Advancing Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Chiefs Commanders Declare Dispatched Districts Divisions First Forward Governors Hadad Heads News Officers Princes Provinces Provincial Reported Rulers Samaria Sama'ria Scouts Servants YoungJump to Next Advancing Ben Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Chiefs Commanders Declare Dispatched Districts Divisions First Forward Governors Hadad Heads News Officers Princes Provinces Provincial Reported Rulers Samaria Sama'ria Scouts Servants Young1 Kings 20 1. Ben-Hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria13. By the direction of a prophet, the Syrians are slain 22. As the prophet forewarned Ahab, the Syrians come against him in Aphek 28. By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again 31. The Syrians submit; Ahab sends Ben-Hadad away with a covenant 35. The prophet, under the parable of a prisoner, 39. making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him Verse 17. - And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out [Or had sent out. Possibly, the unusual stir in the city, the mustering of the troops, etc., had led to his sending out scouts before the young men issued from the gates. The LXX., however, has "And they send and tell the king of Syria," which Rawlinson thinks represents a purer text. But it looks like an emendation to avoid the difficulty, which is removed by translating וַיִּשְׁלַח as pluperfect], and they told him saying, There are men come out of Samaria. [Heb. men went forth, etc.] Parallel Commentaries ... Hebrew And the young officersנַעֲרֵ֛י (na·‘ă·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer of the district הַמְּדִינ֖וֹת (ham·mə·ḏî·nō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 4082: A judgeship, jurisdiction, a district, a region governors שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince marched out first. וַיֵּצְא֗וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim Now Ben-hadad הֲדַ֗ד (hă·ḏaḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1130: Ben-hadad -- 'son of Hadad', the name of several Aramean (Syrian) kings had sent out scouts, וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out who reported וַיַּגִּ֤ידוּ (way·yag·gî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous to him, לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Men אֲנָשִׁ֕ים (’ă·nā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 582: Man, mankind are marching out יָצְא֖וּ (yā·ṣə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim of Samaria.” מִשֹּׁמְרֽוֹן׃ (miš·šō·mə·rō·wn) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel Links 1 Kings 20:17 NIV1 Kings 20:17 NLT 1 Kings 20:17 ESV 1 Kings 20:17 NASB 1 Kings 20:17 KJV 1 Kings 20:17 BibleApps.com 1 Kings 20:17 Biblia Paralela 1 Kings 20:17 Chinese Bible 1 Kings 20:17 French Bible 1 Kings 20:17 Catholic Bible OT History: 1 Kings 20:17 The young men of the princes (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |