Verse (Click for Chapter) New International Version You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land. New Living Translation You and all your allies—a vast and awesome army—will roll down on them like a storm and cover the land like a cloud. English Standard Version You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. Berean Standard Bible You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. Berean Literal Bible And you will come up, like a storm you will come in, like a cloud to cover the land, you and all your troops, and many peoples with you. King James Bible Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. New King James Version You will ascend, coming like a storm, covering the land like a cloud, you and all your troops and many peoples with you.” New American Standard Bible And you will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” NASB 1995 “You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” NASB 1977 “And you will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” Legacy Standard Bible And you will go up; you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops and many peoples with you.” Amplified Bible You will go up [against them], you will come like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.” Berean Annotated Bible You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. Christian Standard Bible You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. Holman Christian Standard Bible You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.” American Standard Version And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee. Contemporary English Version But you and your army will attack them like a fierce thunderstorm and surround them like a cloud. English Revised Version And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee. GOD'S WORD® Translation You will attack like a storm and cover the land like a cloud. Your troops and the many armies will be with you. Good News Translation He and his army and the many nations with him will attack like a storm and cover the land like a cloud." International Standard Version You'll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations."'" NET Bible You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you. New Heart English Bible You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you." Webster's Bible Translation Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. Majority Text Translations Majority Standard BibleYou and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. World English Bible You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you and all your hordes, and many peoples with you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have gone up—you come in as desolation, "" You are as a cloud to cover the land, "" You and all your bands, and many peoples with you. Berean Literal Bible And you will come up, like a storm you will come in, like a cloud to cover the land, you and all your troops, and many peoples with you. Young's Literal Translation And thou hast gone up -- as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee. Smith's Literal Translation Ascending, thou shalt come as a storm, as a cloud to cover the earth shalt thou be and all thy hosts, and many peoples with thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt go up and come like a storm, and like a cloud to cover the land, thou and all thy bands and many people with thee. Catholic Public Domain Version But you will ascend and arrive like a tempest and like a cloud, so that you may cover the land, you and all your companies, and the many peoples with you. New American Bible You shall come up like a sudden storm, covering the land like a cloud, you and all your troops and the many nations with you. New Revised Standard Version You shall advance, coming on like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd you shall come up like a storm and like a cloud which covers the land, you and all your army and many people who are with you. Peshitta Holy Bible Translated And you shall come up like a tumult and like a cloud that hides the land, you and all your army, and many nations with you OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee. Brenton Septuagint Translation And thou shalt go up as rain, and shalt arrive as a cloud to cover the land, and there shall be thou, and all that are about thee, and many nations with thee. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Gog…8After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely. 9You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. 10This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.… Cross References You and all your troops, Joel 2:11 The LORD raises His voice in the presence of His army. Indeed, His camp is very large, for mighty are those who obey His command. For the Day of the LORD is great and very dreadful. Who can endure it? Isaiah 13:4 Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war. Revelation 9:16 And the number of mounted troops was two hundred million; I heard their number. and many peoples with you Joel 3:2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land. Zechariah 12:3 On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured. Revelation 20:8 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore. will go up, 2 Kings 24:10 At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. 2 Kings 25:1 So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. Isaiah 7:1 Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city. advancing like a thunderstorm; Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined! Jeremiah 23:19 Behold, the storm of the LORD has gone out with fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked. Isaiah 28:2 Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground. you will be like a cloud covering the land. Exodus 10:15 They covered the face of all the land until it was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing green was left on any tree or plant in all the land of Egypt. Joel 2:2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come. Ezekiel 30:3 For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations. Zechariah 14:2 For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city. Treasury of Scripture You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your bands, and many people with you. shalt ascend Ezekiel 13:11 Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it. Isaiah 21:1,2 The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land… Isaiah 25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall. like Ezekiel 38:16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. Joel 2:2 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations. all thy Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces… Jump to Previous Advance Advancing Ascend Bands Cloud Cover Covering Forces Great Hordes Nations Peoples Storm Thou Troops WastingJump to Next Advance Advancing Ascend Bands Cloud Cover Covering Forces Great Hordes Nations Peoples Storm Thou Troops WastingEzekiel 38 1. The army8. and malice of Gog 14. God's judgment against him You and all your troops This phrase refers to a coalition of forces led by Gog, a figure mentioned in Ezekiel 38-39. The identity of Gog has been debated, with some interpretations suggesting a historical figure, while others see Gog as a symbolic representation of future enemies of Israel. The "troops" indicate a large military force, suggesting a significant threat. This aligns with biblical themes of nations rising against God's people, as seen in Psalm 2:1-2 and Revelation 20:8. and many peoples with you will go up advancing like a thunderstorm you will be like a cloud covering the land Persons / Places / Events 1. GogA leader or figure representing a coalition of nations opposed to Israel. The identity of Gog is debated, but he is often seen as a symbol of end-times opposition to God's people. 2. Magog A land or people associated with Gog. Historically, Magog is linked to regions north of Israel, possibly representing distant, powerful nations. 3. Troops and Many Peoples Refers to the vast army that Gog leads. This coalition includes multiple nations and peoples, symbolizing a formidable force against Israel. 4. Israel The land and people of God, often seen as the focal point of prophetic events. In this context, Israel is the target of Gog's invasion. 5. The Storm A metaphor for the sudden and overwhelming nature of the invasion. It suggests a powerful and destructive force. Teaching Points Understanding Prophetic ImageryRecognize that biblical prophecy often uses symbolic language. The storm and cloud imagery in Ezekiel 38:9 conveys the overwhelming and sudden nature of the events described. God's Sovereignty in Conflict Despite the formidable appearance of Gog's forces, believers can trust in God's ultimate control over all nations and events. This passage reminds us of God's power to protect and deliver His people. Spiritual Vigilance Just as Israel is depicted as a target, Christians today must remain spiritually vigilant, aware of the spiritual battles and opposition they may face. Hope in God's Deliverance The prophecy ultimately points to God's intervention and victory. Believers can find hope in knowing that God will triumph over all opposition. Unity Among Believers The coalition of nations against Israel serves as a reminder of the importance of unity among God's people in the face of external threats. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 38:9?2. How does Ezekiel 38:9 illustrate God's sovereignty over nations and their plans? 3. What is the significance of "advancing like a storm" in Ezekiel 38:9? 4. How does Ezekiel 38:9 connect with prophecies about end times in Revelation? 5. How can believers prepare spiritually for events described in Ezekiel 38:9? 6. What lessons from Ezekiel 38:9 apply to trusting God amidst global turmoil today? 7. What is the significance of the "storm" imagery in Ezekiel 38:9? 8. How does Ezekiel 38:9 relate to end-times prophecy? 9. Who are the "many peoples" mentioned in Ezekiel 38:9? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 38? 11. If Ezekiel 38 describes events yet to come, why is there no clear archaeological or historical precedent for such a massive, unified attack on Israel? 12. How does the prophecy of a coalition of nations in Ezekiel 38:5-6 align or conflict with other biblical prophecies of end-time alliances? 13. In Ecclesiastes 8:8, does the statement that no one can control the wind conflict with modern meteorological science and technology? 14. Why does the Book of Revelation reflect Roman politics more than actual future events? What Does Ezekiel 38:9 Mean You and all your troops• “You” points back to Gog (Ezekiel 38:2), the leader God will draw out in the “latter years” (38:8). • “All your troops” underscores a literal, sizable military force under Gog’s command (38:4-6). • Scripture repeatedly shows God allowing hostile armies to assemble so His power may be displayed (2 Chronicles 20:15-17; Ezekiel 39:3-4). and many peoples with you • The invasion involves a broad coalition—“Persia, Cush, Put, Gomer, Beth-togarmah, and many others” (38:5-6). • This mirrors other prophecies of multination confederacies rising against Israel (Psalm 83:5-8; Zechariah 14:2). • Revelation 20:8-9 later echoes the same pattern of “nations in the four corners of the earth” gathering for one final assault. will go up • “Go up” is the common biblical way to describe entering the elevated land of Israel (Genesis 13:1; Isaiah 2:3). • The phrase signals a literal geographic movement into the promised land—God’s stage for judgment and deliverance (Ezekiel 38:16; 39:2). • Like Pharaoh pursuing Israel (Exodus 14:4), Gog moves forward under divine sovereignty, unaware that the Lord Himself is orchestrating his path (38:4). advancing like a thunderstorm • A thunderstorm rolls in suddenly, violently, and irresistibly—so will this army (Jeremiah 4:13; Nahum 1:3). • The image conveys overwhelming speed and power, yet storms also pass quickly, hinting at God’s swift intervention (Psalm 29:10-11; Ezekiel 38:22). you will be like a cloud covering the land • A dense, dark cloud blocks light and engulfs everything beneath; the invaders will seem to blot out hope by their sheer numbers (Joel 2:2; Revelation 20:9). • Clouds in Scripture can herald God’s presence (Exodus 19:9) or impending judgment; here they highlight the magnitude of the threat that sets the stage for the Lord’s dramatic rescue (Ezekiel 39:6-7). • God allows the land to be “covered” so that His glory will shine all the brighter when He disperses the cloud (38:23). summary Ezekiel 38:9 paints a vivid, literal picture of Gog’s vast coalition sweeping into Israel: a leader with massive forces, joined by many nations, physically ascending the land, storming in with thunderous ferocity, and blanketing the terrain like a dark cloud. Every element magnifies both the might of the invasion and the certainty that God will decisively intervene, revealing His holiness before the watching world. Verse 9. - Like a storm, and like a cloud. Gog's invasion, his "ascension," or "going up" (compare the Greek term ἀνάβασις for a military expedition), should be like a storm in its suddenness and violence, as in Ver. 1:27, and like a cloud in its threatening aspect and overshadowing nearness (see ver. 16; and comp. Jeremiah 4:13). Taken together, the images suggest that Gog's invasion should burst forth suddenly, rage violently, spread quickly, alarm greatly, but cease finally. Storms roar and crash, alarm and destroy, but do not continue. Clouds diffuse gloom and fear, but ultimately disperse.Parallel Commentaries ... Hebrew Youאַתָּה֙ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your troops, אֲגַפֶּ֔יךָ (’ă·ḡap·pe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 102: Wings of an army, crowds of troops and many רַבִּ֖ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great peoples וְעַמִּ֥ים (wə·‘am·mîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with you אוֹתָֽךְ׃ (’ō·w·ṯāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among will go up, וְעָלִ֙יתָ֙ (wə·‘ā·lî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively advancing תָב֔וֹא (ṯā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go like a thunderstorm; כַּשֹּׁאָ֣ה (kaš·šō·’āh) Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 7722: A tempest, devastation you will be תִּֽהְיֶ֑ה (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a cloud כֶּעָנָ֛ן (ke·‘ā·nān) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud covering לְכַסּ֥וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover the land.’ הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Ezekiel 38:9 NIVEzekiel 38:9 NLT Ezekiel 38:9 ESV Ezekiel 38:9 NASB Ezekiel 38:9 KJV Ezekiel 38:9 BibleApps.com Ezekiel 38:9 Biblia Paralela Ezekiel 38:9 Chinese Bible Ezekiel 38:9 French Bible Ezekiel 38:9 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 38:9 You shall ascend you shall come like (Ezek. Eze Ezk) |



