Ezekiel 38:9
New International Version
You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing like a storm; you will be like a cloud covering the land.

New Living Translation
You and all your allies--a vast and awesome army--will roll down on them like a storm and cover the land like a cloud.

English Standard Version
You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you.

Berean Study Bible
You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.’

New American Standard Bible
"You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."

King James Bible
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

Christian Standard Bible
You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.

Contemporary English Version
But you and your army will attack them like a fierce thunderstorm and surround them like a cloud.

Good News Translation
He and his army and the many nations with him will attack like a storm and cover the land like a cloud."

Holman Christian Standard Bible
You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land."

International Standard Version
You'll arise suddenly, like a tornado, coming like a windstorm to cover the land, you and all your soldiers with you, along with many nations."'"

NET Bible
You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.

New Heart English Bible
You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you."

GOD'S WORD® Translation
You will attack like a storm and cover the land like a cloud. Your troops and the many armies will be with you.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.

New American Standard 1977
“And you will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”

Jubilee Bible 2000
Thou shalt ascend and come like a storm; thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy companies and many peoples with thee.

King James 2000 Bible
You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many people with you.

American King James Version
You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your bands, and many people with you.

American Standard Version
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt go up as rain, and shalt arrive as a cloud to cover the land, and there shall be thou, and all that are about thee, and many nations with thee.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt go up and come like a storm, and like a cloud to cover the land, thou and all thy bands and many people with thee.

Darby Bible Translation
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.

English Revised Version
And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy hordes, and many peoples with thee.

Webster's Bible Translation
Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

World English Bible
You shall ascend, you shall come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your hordes, and many peoples with you.

Young's Literal Translation
And thou hast gone up -- as wasting thou comest in, As a cloud to cover the land art thou, Thou and all thy bands, and many peoples with thee.
Study Bible
A Prophecy Against Gog
8After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land brought back from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely. 9You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.’ 10This is what the Lord GOD says: ‘On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan.…
Cross References
Revelation 20:9
And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.

Isaiah 5:28
Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind.

Isaiah 21:1
This is an oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.

Isaiah 25:4
For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,

Isaiah 28:2
Behold, the Lord has a strong and mighty one. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, He will smash it to the ground.

Jeremiah 4:13
Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!

Ezekiel 30:18
The day will be darkened in Tehaphnehes when I break there the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

Ezekiel 38:16
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.'

Joel 2:2
a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong people appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come.

Treasury of Scripture

You shall ascend and come like a storm, you shall be like a cloud to cover the land, you, and all your bands, and many people with you.

shalt ascend

Ezekiel 13:11
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

Isaiah 21:1,2
The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land…

Isaiah 25:4
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.

like

Ezekiel 38:16
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

Jeremiah 4:13
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.

Joel 2:2
A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.

all thy

Isaiah 8:9,10
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces…







Lexicon
You
אַתָּה֙ (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your troops,
אֲגַפֶּ֔יךָ (’ă·ḡap·pe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 102: Wings of an army, crowds of troops

and many
רַבִּ֖ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

peoples
וְעַמִּ֥ים (wə·‘am·mîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with you
אוֹתָֽךְ׃ (’ō·w·ṯāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

will go up,
וְעָלִ֙יתָ֙ (wə·‘ā·lî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

advancing
תָב֔וֹא (ṯā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

like a thunderstorm;
כַּשֹּׁאָ֣ה (kaš·šō·’āh)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7722: A tempest, devastation

you will be
תִּֽהְיֶ֑ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a cloud
כֶּעָנָ֛ן (ke·‘ā·nān)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

covering
לְכַסּ֥וֹת (lə·ḵas·sō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the land.’
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
Verse 9. - Like a storm, and like a cloud. Gog's invasion, his "ascension," or "going up" (compare the Greek term ἀνάβασις for a military expedition), should be like a storm in its suddenness and violence, as in Ver. 1:27, and like a cloud in its threatening aspect and overshadowing nearness (see ver. 16; and comp. Jeremiah 4:13). Taken together, the images suggest that Gog's invasion should burst forth suddenly, rage violently, spread quickly, alarm greatly, but cease finally. Storms roar and crash, alarm and destroy, but do not continue. Clouds diffuse gloom and fear, but ultimately disperse. 38:1-13 These events will be in the latter days. It is supposed these enemies will come together to invade the land of Judea, and God will defeat them. God not only sees who are now the enemies of his church, but he foresees who will be so, and lets them know by his word that he is against them; though they join together, the wicked shall not be unpunished.
Jump to Previous
Advance Advancing Ascend Bands Cloud Cover Covering Forces Great Hordes Nations Peoples Storm Thou Troops Wasting
Jump to Next
Advance Advancing Ascend Bands Cloud Cover Covering Forces Great Hordes Nations Peoples Storm Thou Troops Wasting
Links
Ezekiel 38:9 NIV
Ezekiel 38:9 NLT
Ezekiel 38:9 ESV
Ezekiel 38:9 NASB
Ezekiel 38:9 KJV

Ezekiel 38:9 Bible Apps
Ezekiel 38:9 Biblia Paralela
Ezekiel 38:9 Chinese Bible
Ezekiel 38:9 French Bible
Ezekiel 38:9 German Bible

Alphabetical: a advancing all and be cloud come covering go land like many nations peoples storm the troops up will with You your

OT Prophets: Ezekiel 38:9 You shall ascend you shall come like (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 38:8
Top of Page
Top of Page