1 Kings 13:25
New International Version
Some people who passed by saw the body lying there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

New Living Translation
People who passed by saw the body lying in the road and the lion standing beside it, and they went and reported it in Bethel, where the old prophet lived.

English Standard Version
And behold, men passed by and saw the body thrown in the road and the lion standing by the body. And they came and told it in the city where the old prophet lived.

Berean Study Bible
And there were men passing by who saw the body lying in the road with the lion standing beside it, and they went and reported this in the city where the old prophet lived.

New American Standard Bible
And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived.

King James Bible
And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Christian Standard Bible
There were men passing by who saw the corpse thrown on the road and the lion standing beside it, and they went and spoke about it in the city where the old prophet lived.

Contemporary English Version
Some people walked by and saw the body with the lion standing there. They ran into Bethel, telling everyone what they had seen.

Good News Translation
Some men passed by and saw the body on the road, with the lion standing near by. They went on into Bethel and reported what they had seen.

Holman Christian Standard Bible
There were men passing by who saw the corpse thrown on the road and the lion standing beside it, and they went and spoke about it in the city where the old prophet lived.

International Standard Version
When some men passed by and noticed the body lying in the middle of the road and the lion standing beside the body, they went straight to the city and told what had happened in the city where the old prophet lived.

NET Bible
Some men came by and saw the corpse lying in the road with the lion standing beside it. They went and reported what they had seen in the city where the old prophet lived.

New Heart English Bible
Look, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.

GOD'S WORD® Translation
People who passed by saw the body lying on the road and the lion standing by the body. They talked about it in the city where the old prophet was living.

JPS Tanakh 1917
And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

New American Standard 1977
And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where the old prophet lived.

Jubilee Bible 2000
And, behold, men passed by and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

King James 2000 Bible
And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

American King James Version
And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelled.

American Standard Version
And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Brenton Septuagint Translation
And, behold, men were passing by, and saw the carcase cast in the way, and the lion was standing near the carcase: and they went in and spoke of it in the city where the old prophet dwelt.

Douay-Rheims Bible
And behold, men passing by saw the dead body cast in the way, and the lion standing by the body. And they came and told it in the city, wherein that old prophet dwelt.

Darby Bible Translation
And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

English Revised Version
And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

Webster's Bible Translation
And behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

World English Bible
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.

Young's Literal Translation
And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak of it in the city in which the old prophet is dwelling.
Study Bible
The Old Prophet and the Man of God
24As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was left lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. 25And there were men passing by who saw the body lying in the road with the lion standing beside it, and they went and reported this in the city where the old prophet lived. 26When the prophet who had brought him back from his journey heard this, he said, “It is the man of God who disobeyed the command of the LORD. Therefore the LORD has delivered him to the lion, and it has mauled him and killed him, according to the word that the LORD had spoken to him.”…
Cross References
1 Kings 13:11
Now a certain old prophet was living in Bethel, and his sons came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words that the man had spoken to the king.

1 Kings 13:26
When the prophet who had brought him back from his journey heard this, he said, "It is the man of God who disobeyed the command of the LORD. Therefore the LORD has delivered him to the lion, and it has mauled him and killed him, according to the word that the LORD had spoken to him."

Treasury of Scripture

And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelled.







Lexicon
And there were
וְהִנֵּ֧ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

men
אֲנָשִׁ֣ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

passing by
עֹבְרִ֗ים (‘ō·ḇə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

who saw
וַיִּרְא֤וּ (way·yir·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

the body
הַנְּבֵלָה֙ (han·nə·ḇê·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

lying
מֻשְׁלֶ֣כֶת (muš·le·ḵeṯ)
Verb - Hofal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away

in the road
בַּדֶּ֔רֶךְ (bad·de·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

with
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the lion
הָ֣אַרְיֵ֔ה (hā·’ar·yêh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 738: A lion

standing
עֹמֵ֖ד (‘ō·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

beside
אֵ֣צֶל (’ê·ṣel)
Preposition
Strong's Hebrew 681: A joining together, proximity

it,
הַנְּבֵלָ֑ה (han·nə·ḇê·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

and they went
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and reported this
וַיְדַבְּר֣וּ (way·ḏab·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

in the city
בָעִ֔יר (ḇā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

where
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the old
הַזָּקֵ֖ן (haz·zā·qên)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2205: Old

prophet
הַנָּבִ֥יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

lived.
יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
Verse 25. - And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. [This was precisely what God had designed. By this means, the very disobedience and death of the man of God became a part of the protest against the new rites. "For if the partaking of food against the commandment of God, though the result not of indulgence, but of deceit, brought so great a punishment upon a righteous man, what sort of chastisements would befall those who had left God their Maker and were worshipping senseless images" (Theodoret.)] 13:23-34 God is displeased at the sins of his own people; and no man shall be protected in disobedience, by his office, his nearness to God, or any services he has done for him. God warns all whom he employs, strictly to observe their orders. We cannot judge of men by their sufferings, nor of sins by present punishments; with some, the flesh is destroyed, that the spirit may be saved; with others, the flesh is pampered, that the soul may ripen for hell. Jeroboam returned not from his evil way. He promised himself that the calves would secure the crown to his family, but they lost it, and sunk his family. Those betray themselves who think to support themselves by any sin whatever. Let us dread prospering in sinful ways; pray to be kept from every delusion and temptation, and to be enabled to walk with self-denying perseverance in the way of God's commands.
Jump to Previous
Body Carcase Carcass Cast City Dwelling Dwelt Lion News Passed Passing Prophet Reported Road Side Speak Standing Stretched Thrown Way
Jump to Next
Body Carcase Carcass Cast City Dwelling Dwelt Lion News Passed Passing Prophet Reported Road Side Speak Standing Stretched Thrown Way
Links
1 Kings 13:25 NIV
1 Kings 13:25 NLT
1 Kings 13:25 ESV
1 Kings 13:25 NASB
1 Kings 13:25 KJV

1 Kings 13:25 Bible Apps
1 Kings 13:25 Biblia Paralela
1 Kings 13:25 Chinese Bible
1 Kings 13:25 French Bible
1 Kings 13:25 German Bible

Alphabetical: and behold beside body by came city down in it lion lived men old on passed people prophet reported road saw so Some standing the there they thrown told went where who with

OT History: 1 Kings 13:25 Behold men passed by and saw (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 13:24
Top of Page
Top of Page