1 Kings 13:29
New International Version
So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

New Living Translation
So the prophet laid the body of the man of God on the donkey and took it back to the town to mourn over him and bury him.

English Standard Version
And the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back to the city to mourn and to bury him.

Berean Standard Bible
So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

King James Bible
And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

New King James Version
And the prophet took up the corpse of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. So the old prophet came to the city to mourn, and to bury him.

New American Standard Bible
So the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back; and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

NASB 1995
So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

NASB 1977
So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey, and brought it back and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

Legacy Standard Bible
So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

Amplified Bible
Then the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came into the city (Bethel) of the old prophet to mourn and to bury him.

Christian Standard Bible
So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and to bury him.

Holman Christian Standard Bible
So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and bury him.

American Standard Version
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Aramaic Bible in Plain English
And the Prophet picked up the corpse of the Prophet of God and he placed it on the donkey and brought it to the city where that old Prophet had dwelt, to mourn over him and to bury him.

Brenton Septuagint Translation
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it on his ass; and the prophet brought him back to his city, to bury him in his own tomb,

Contemporary English Version
The old prophet picked up the body, put it on his own donkey, and took it back to Bethel, so he could bury it and mourn for the prophet from Judah.

Douay-Rheims Bible
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and going back brought it into the city of the old prophet, to mourn for him.

English Revised Version
And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

GOD'S WORD® Translation
The old prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. He came to his own city to mourn for him and to bury him.

Good News Translation
The old prophet picked up the body, put it on the donkey, and brought it back to Bethel to mourn over it and bury it.

International Standard Version
The prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city where the old man lived so he could mourn and bury him.

JPS Tanakh 1917
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to lament, and to bury him.

Literal Standard Version
And the prophet takes up the carcass of the man of God, and places it on the donkey, and brings it back, and the old prophet comes to the city to mourn and to bury him,

Majority Standard Bible
So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

New American Bible
The prophet lifted up the body of the man of God and put it on the donkey, and brought him back to the city to mourn and to bury him.

NET Bible
The old prophet picked up the corpse of the prophet, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.

New Revised Standard Version
The prophet took up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city, to mourn and to bury him.

New Heart English Bible
The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. And he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

Webster's Bible Translation
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

World English Bible
The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him.

Young's Literal Translation
And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Old Prophet and the Man of God
28and he went and found the body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body or mauled the donkey. 29So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!”…

Cross References
1 Kings 13:28
and he went and found the body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body or mauled the donkey.

1 Kings 13:30
Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, "Oh, my brother!"


Treasury of Scripture

And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it on the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

Jump to Previous
Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping
Jump to Next
Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping
1 Kings 13
1. Jeroboam's hand withers
6. and at the prayer of the prophet is restored
7. The prophet departs from Bethel
11. An old prophet brings him back
20. He is reproved by God
23. slain by a lion
26. buried by the old prophet
31. who confirms the prophecy
33. Jeroboam's obstinacy














Verse 29. - And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass [i.e., the one standing by], and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. [The mourning is specially mentioned, because in the East professional wailers were and are employed at funerals. The Jew, no less than the Greek and Roman, esteemed it a great misfortune and disgrace to be deprived of decent burial: Isaiah 14:19; Jeremiah 22:19; and especially 2 Kings 9:10.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the old prophet
הַנָּבִ֜יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

lifted up
וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the body
נִבְלַ֧ת (niḇ·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

of the man
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God,
הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

laid
וַיַּנִּחֵ֥הוּ (way·yan·ni·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

it on
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the donkey,
הַחֲמ֖וֹר (ha·ḥă·mō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2543: A male ass

and brought it back
וַיְשִׁיבֵ֑הוּ (way·šî·ḇê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to his own
הַזָּקֵ֔ן (haz·zā·qên)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

city
עִיר֙ (‘îr)
Noun - feminine singular construct
Strong's 5892: Excitement

to mourn for him
לִסְפֹּ֖ד (lis·pōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

and bury him.
וּלְקָבְרֽוֹ׃ (ū·lə·qā·ḇə·rōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 6912: To inter


Links
1 Kings 13:29 NIV
1 Kings 13:29 NLT
1 Kings 13:29 ESV
1 Kings 13:29 NASB
1 Kings 13:29 KJV

1 Kings 13:29 BibleApps.com
1 Kings 13:29 Biblia Paralela
1 Kings 13:29 Chinese Bible
1 Kings 13:29 French Bible
1 Kings 13:29 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 13:29 The prophet took up the body (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 13:28
Top of Page
Top of Page