Verse (Click for Chapter) New International Version So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. New Living Translation So the prophet laid the body of the man of God on the donkey and took it back to the town to mourn over him and bury him. English Standard Version And the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back to the city to mourn and to bury him. Berean Standard Bible So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. King James Bible And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. New King James Version And the prophet took up the corpse of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. So the old prophet came to the city to mourn, and to bury him. New American Standard Bible So the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back; and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. NASB 1995 So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. NASB 1977 So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey, and brought it back and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. Legacy Standard Bible So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. Amplified Bible Then the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came into the city (Bethel) of the old prophet to mourn and to bury him. Christian Standard Bible So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and to bury him. Holman Christian Standard Bible So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and bury him. American Standard Version And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him. Contemporary English Version The old prophet picked up the body, put it on his own donkey, and took it back to Bethel, so he could bury it and mourn for the prophet from Judah. English Revised Version And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him. GOD'S WORD® Translation The old prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. He came to his own city to mourn for him and to bury him. Good News Translation The old prophet picked up the body, put it on the donkey, and brought it back to Bethel to mourn over it and bury it. International Standard Version The prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city where the old man lived so he could mourn and bury him. Majority Standard Bible So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. NET Bible The old prophet picked up the corpse of the prophet, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him. New Heart English Bible The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. And he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. Webster's Bible Translation And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. World English Bible The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the prophet takes up the carcass of the man of God, and places it on the donkey, and brings it back, and the old prophet comes to the city to mourn and to bury him, Young's Literal Translation And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him, Smith's Literal Translation And the prophet will lift up the corpse of the man of God and place it upon the ass, and he will turn him back: and the prophet, the old man, came to the city, and he will mourn and he will bury him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and going back brought it into the city of the old prophet, to mourn for him. Catholic Public Domain Version Then the prophet took the dead body of the man of God, and he placed it upon the donkey, and returning, he brought it into the city of the elderly prophet, so that he might mourn for him. New American Bible The prophet lifted up the body of the man of God and put it on the donkey, and brought him back to the city to mourn and to bury him. New Revised Standard Version The prophet took up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city, to mourn and to bury him. Translations from Aramaic Lamsa Bible- - - Peshitta Holy Bible Translated And the Prophet picked up the corpse of the Prophet of God and he placed it on the donkey and brought it to the city where that old Prophet had dwelt, to mourn over him and to bury him. OT Translations JPS Tanakh 1917And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to lament, and to bury him. Brenton Septuagint Translation And the prophet took up the body of the man of God, and laid it on his ass; and the prophet brought him back to his city, to bury him in his own tomb, Additional Translations ... Audio Bible Context The Old Prophet and the Man of God…28and he went and found the body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body or mauled the donkey. 29So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!”… Cross References 2 Kings 23:17-18 Then the king asked, “What is this monument I see?” And the men of the city replied, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar of Bethel.” / “Let him rest,” said Josiah. “Do not let anyone disturb his bones.” So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria. 2 Kings 23:15-16 He even pulled down the altar at Bethel, the high place set up by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin. Then he burned the high place, ground it to powder, and burned the Asherah pole. / And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things. 2 Kings 23:20 On the altars he slaughtered all the priests of the high places, and he burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem. 2 Kings 23:19 Just as Josiah had done at Bethel, so also in the cities of Samaria he removed all the shrines of the high places set up by the kings of Israel who had provoked the LORD to anger. 2 Kings 23:14 He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones. 2 Kings 23:13 The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites. 2 Kings 23:10 He also desecrated Topheth in the Valley of Ben-hinnom so that no one could sacrifice his son or daughter in the fire to Molech. 2 Kings 23:9 Although the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests. 2 Kings 23:8 Then Josiah brought all the priests from the cities of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He tore down the high places of the gates at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which was to the left of the city gate. 2 Kings 23:5 Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. 2 Kings 23:4 Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. 2 Kings 23:3 So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant. 2 Kings 23:2 And he went up to the house of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the prophets—all the people small and great—and in their hearing he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD. 2 Kings 23:1 Then the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem. Matthew 23:29-31 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. Treasury of Scripture And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it on the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. Jump to Previous Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest WeepingJump to Next Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping1 Kings 13 1. Jeroboam's hand withers6. and at the prayer of the prophet is restored 7. The prophet departs from Bethel 11. An old prophet brings him back 20. He is reproved by God 23. slain by a lion 26. buried by the old prophet 31. who confirms the prophecy 33. Jeroboam's obstinacy So the prophet The term "prophet" here refers to the old prophet from Bethel, who plays a significant role in this narrative. In Hebrew, the word for prophet is "navi," which denotes someone who is a spokesperson for God. This old prophet, despite his earlier deception, is now acting with a sense of responsibility and respect towards the man of God. This highlights the complex nature of human character and the possibility of redemption and honor even after failure. lifted up the body of the man of God laid it on the donkey and brought it back And the old prophet came to the city to mourn and to bury him Parallel Commentaries ... Hebrew So the old prophetהַנָּבִ֜יא (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet lifted up וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take the body נִבְלַ֧ת (niḇ·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol of the man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God, הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative laid וַיַּנִּחֵ֥הוּ (way·yan·ni·ḥê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, it on אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the donkey, הַחֲמ֖וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass and brought it back וַיְשִׁיבֵ֑הוּ (way·šî·ḇê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to his own הַזָּקֵ֔ן (haz·zā·qên) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2205: Old city עִיר֙ (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement to mourn for him לִסְפֹּ֖ד (lis·pōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail and bury him. וּלְקָבְרֽוֹ׃ (ū·lə·qā·ḇə·rōw) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 6912: To inter Links 1 Kings 13:29 NIV1 Kings 13:29 NLT 1 Kings 13:29 ESV 1 Kings 13:29 NASB 1 Kings 13:29 KJV 1 Kings 13:29 BibleApps.com 1 Kings 13:29 Biblia Paralela 1 Kings 13:29 Chinese Bible 1 Kings 13:29 French Bible 1 Kings 13:29 Catholic Bible OT History: 1 Kings 13:29 The prophet took up the body (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |