1 Kings 13:29
New International Version
So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

New Living Translation
So the prophet laid the body of the man of God on the donkey and took it back to the town to mourn over him and bury him.

English Standard Version
And the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back to the city to mourn and to bury him.

Berean Study Bible
So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

New American Standard Bible
So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back, and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

King James Bible
And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

Christian Standard Bible
So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and to bury him.

Contemporary English Version
The old prophet picked up the body, put it on his own donkey, and took it back to Bethel, so he could bury it and mourn for the prophet from Judah.

Good News Translation
The old prophet picked up the body, put it on the donkey, and brought it back to Bethel to mourn over it and bury it.

Holman Christian Standard Bible
So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and bury him.

International Standard Version
The prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to the city where the old man lived so he could mourn and bury him.

NET Bible
The old prophet picked up the corpse of the prophet, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.

New Heart English Bible
The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. And he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

GOD'S WORD® Translation
The old prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. He came to his own city to mourn for him and to bury him.

JPS Tanakh 1917
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to lament, and to bury him.

New American Standard 1977
So the prophet took up the body of the man of God and laid it on the donkey, and brought it back and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him.

Jubilee Bible 2000
And the prophet took up the carcase of the man of God and laid it upon the ass and brought it back. And the old prophet came to the city to mourn and to bury him.

King James 2000 Bible
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the donkey, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

American King James Version
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it on the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

American Standard Version
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Brenton Septuagint Translation
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it on his ass; and the prophet brought him back to his city, to bury him in his own tomb,

Douay-Rheims Bible
And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and going back brought it into the city of the old prophet, to mourn for him.

Darby Bible Translation
And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to mourn and to bury him.

English Revised Version
And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

Webster's Bible Translation
And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

World English Bible
The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him.

Young's Literal Translation
And the prophet taketh up the carcase of the man of God, and placeth it on the ass, and bringeth it back, and the old prophet cometh in unto the city to mourn and to bury him,
Study Bible
The Old Prophet and the Man of God
28and he went and found the body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body or mauled the donkey. 29So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!”…
Cross References
1 Kings 13:28
and he went and found the body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body or mauled the donkey.

1 Kings 13:30
Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, "Oh, my brother!"

Treasury of Scripture

And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it on the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.







Lexicon
So the old prophet
הַנָּבִ֜יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

lifted up
וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the body
נִבְלַ֧ת (niḇ·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

of the man
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of God,
הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

laid
וַיַּנִּחֵ֥הוּ (way·yan·ni·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

it on
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the donkey,
הַחֲמ֖וֹר (ha·ḥă·mō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2543: A male ass

and brought it back
וַיְשִׁיבֵ֑הוּ (way·šî·ḇê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to his own
הַזָּקֵ֔ן (haz·zā·qên)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2205: Old

city
עִיר֙ (‘îr)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5892: Excitement

to mourn for him
לִסְפֹּ֖ד (lis·pōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

and bury him.
וּלְקָבְרֽוֹ׃ (ū·lə·qā·ḇə·rōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6912: To inter
Verse 29. - And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass [i.e., the one standing by], and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. [The mourning is specially mentioned, because in the East professional wailers were and are employed at funerals. The Jew, no less than the Greek and Roman, esteemed it a great misfortune and disgrace to be deprived of decent burial: Isaiah 14:19; Jeremiah 22:19; and especially 2 Kings 9:10.] 13:23-34 God is displeased at the sins of his own people; and no man shall be protected in disobedience, by his office, his nearness to God, or any services he has done for him. God warns all whom he employs, strictly to observe their orders. We cannot judge of men by their sufferings, nor of sins by present punishments; with some, the flesh is destroyed, that the spirit may be saved; with others, the flesh is pampered, that the soul may ripen for hell. Jeroboam returned not from his evil way. He promised himself that the calves would secure the crown to his family, but they lost it, and sunk his family. Those betray themselves who think to support themselves by any sin whatever. Let us dread prospering in sinful ways; pray to be kept from every delusion and temptation, and to be enabled to walk with self-denying perseverance in the way of God's commands.
Jump to Previous
Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping
Jump to Next
Ass Body Bury Carcase Carcass City Corpse Donkey Laid Mourn Picked Placeth Prophet Rest Weeping
Links
1 Kings 13:29 NIV
1 Kings 13:29 NLT
1 Kings 13:29 ESV
1 Kings 13:29 NASB
1 Kings 13:29 KJV

1 Kings 13:29 Bible Apps
1 Kings 13:29 Biblia Paralela
1 Kings 13:29 Chinese Bible
1 Kings 13:29 French Bible
1 Kings 13:29 German Bible

Alphabetical: and back body brought bury came city donkey for God he him his it laid man mourn of old on own picked prophet So the to took up

OT History: 1 Kings 13:29 The prophet took up the body (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 13:28
Top of Page
Top of Page