1 Kings 13:30
New International Version
Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, “Alas, my brother!”

New Living Translation
He laid the body in his own grave, crying out in grief, “Oh, my brother!”

English Standard Version
And he laid the body in his own grave. And they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

Berean Standard Bible
Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!”

King James Bible
And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

New King James Version
Then he laid the corpse in his own tomb; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

New American Standard Bible
He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Oh, my brother!”

NASB 1995
He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

NASB 1977
And he laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

Legacy Standard Bible
He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

Amplified Bible
And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

Christian Standard Bible
Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother! ”

Holman Christian Standard Bible
Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him: “Oh, my brother!”

American Standard Version
And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Contemporary English Version
He buried the body in his own family tomb and cried for the prophet.

English Revised Version
And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

GOD'S WORD® Translation
He laid the body of the man of God in his own tomb and mourned over the man, saying, "Oh no, my brother, my brother!"

Good News Translation
He buried it in his own family grave, and he and his sons mourned over it, saying, "Oh my brother, my brother!"

International Standard Version
He buried the corpse in his own grave and his family mourned for him, crying out, "Oh, no! My brother!"

Majority Standard Bible
Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!”

NET Bible
He put the corpse into his own tomb, and they mourned over him, saying, "Ah, my brother!"

New Heart English Bible
He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, "Alas, my brother."

Webster's Bible Translation
And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

World English Bible
He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and he places his carcass in his own grave, and they mourn for him, “Oh, my brother!”

Young's Literal Translation
and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, 'Oh, my brother!'

Smith's Literal Translation
And he will lay it down in his grave, and they will mourn over him, Alas, my brother!
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas ! my brother.

Catholic Public Domain Version
And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: “Alas! Alas! My brother!”

New American Bible
He laid the man’s body in his own grave, and they mourned over it: “Alas, my brother!”

New Revised Standard Version
He laid the body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
- - -

Peshitta Holy Bible Translated
And he laid his corpse in a tomb, and he mourned over him, and said: “Woe, my brother! Woe, my brother!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he laid his carcass in his own grave; and they made lamentation for him: 'Alas, my brother!'

Brenton Septuagint Translation
and they bewailed him, saying, Alas, brother.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Old Prophet and the Man of God
29So the old prophet lifted up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him. 30Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!” 31After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones,…

Cross References
2 Kings 23:17-18
Then the king asked, “What is this monument I see?” And the men of the city replied, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar of Bethel.” / “Let him rest,” said Josiah. “Do not let anyone disturb his bones.” So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria.

Jeremiah 22:18-19
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ / He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

Genesis 50:10-11
When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wailed loudly, and Joseph mourned for his father seven days. / When the Canaanites of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a solemn ceremony of mourning by the Egyptians.” Thus the place across the Jordan is called Abel-mizraim.

2 Chronicles 35:24-25
So his servants took him out of his chariot, put him in his second chariot, and brought him to Jerusalem, where he died. And Josiah was buried in the tomb of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him. / Then Jeremiah lamented over Josiah, and to this day all the male and female singers recite laments over Josiah. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Book of Laments.

2 Samuel 3:31-32
Then David ordered Joab and all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David himself walked behind the funeral bier. / When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb, and all the people wept.

Matthew 23:29-31
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.

Acts 8:2
God-fearing men buried Stephen and mourned deeply over him.

John 11:31-35
When the Jews who were in the house consoling Mary saw how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. / When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.” / When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. ...

Luke 7:12-14
As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. / When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” / Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!”

Mark 5:38-39
When they arrived at the house of the synagogue leader, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly. / He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.”

1 Samuel 25:1
When Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran.

2 Samuel 1:11-12
Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. / They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

Ezekiel 24:16-18
“Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow. / Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.” / So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I had been commanded.

Amos 6:10
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.”

Job 30:23
Yes, I know that You will bring me down to death, to the place appointed for all the living.


Treasury of Scripture

And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

mourned over

1 Kings 14:13
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.

Jeremiah 22:18
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Acts 8:2
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Jump to Previous
Alas Body Carcass Corpse Grave Laid Mourn Mourned Placeth Ready Resting-Place Sepulchre Sorrowing Tomb Weeping
Jump to Next
Alas Body Carcass Corpse Grave Laid Mourn Mourned Placeth Ready Resting-Place Sepulchre Sorrowing Tomb Weeping
1 Kings 13
1. Jeroboam's hand withers
6. and at the prayer of the prophet is restored
7. The prophet departs from Bethel
11. An old prophet brings him back
20. He is reproved by God
23. slain by a lion
26. buried by the old prophet
31. who confirms the prophecy
33. Jeroboam's obstinacy














Then he laid the body
This phrase marks a significant moment of respect and honor. The act of laying a body in a tomb was a deeply personal and sacred duty, often reserved for family members. In the Hebrew context, the word for "laid" (שָׁכַב, shakab) can also mean to rest or to lie down, indicating a finality and peace in death. This action signifies a recognition of the prophet's role and the divine message he carried, despite his disobedience. It reflects the cultural importance of burial practices in ancient Israel, where proper burial was seen as a sign of respect and dignity.

in his own tomb
The phrase "in his own tomb" suggests a personal sacrifice and a deep sense of kinship. Tombs were often family-owned and reserved for one's own lineage. By placing the prophet in his own tomb, the man of God from Bethel acknowledges a spiritual brotherhood that transcends bloodlines. This act can be seen as a foreshadowing of the New Testament teaching of the unity of believers in Christ, where spiritual bonds often surpass familial ones. It also highlights the importance of honoring God's messengers, even when their earthly journey ends in tragedy.

and they lamented over him
Lamentation in ancient Israel was a profound expression of grief, often involving wailing, tearing of clothes, and other outward signs of mourning. The Hebrew root for "lamented" (סָפַד, saphad) conveys a deep, communal sorrow. This public mourning indicates the impact of the prophet's life and message, despite his failure. It serves as a reminder of the human condition, where even God's chosen can falter, yet their contributions to God's plan remain significant. The lamentation also reflects the communal nature of Israelite society, where the death of one affected the whole community.

'Oh, my brother!'
This exclamation is a poignant expression of kinship and loss. The term "brother" (אָח, ach) in Hebrew signifies more than just a biological relationship; it denotes a close bond, often used to describe fellow believers or compatriots. This cry of "Oh, my brother!" underscores the spiritual connection between the two prophets, despite their different paths. It is a testament to the unity and love that should exist among God's people, reminding us of the call to mourn with those who mourn and to bear one another's burdens. This phrase encapsulates the heart of Christian fellowship, where love and compassion transcend personal failings and earthly ties.

(30-32) They mourned.--The mourning of the old prophet, and the burial of the body in his own sepulchre, probably show some touch of remorse and personal compassion for the victim of his treacherous policy, mingled with the desire of preserving the tomb, which was to be his own last resting-place, from desecration, when the prediction of the prophet of Judah should be accomplished. But, even setting aside the rather prosaic tradition of his attempts to remove any impression made on the mind of Jeroboam, which Josephus has preserved (Ant. viii., 9), it is evident that his policy was only too successful. The messenger of wrath had been enticed to familiar intercourse with the prophet of the new idolatry, and had been publicly proclaimed as his "brother:" probably his death had been used to discredit his warning. The result is seen in the significant notice of 1Kings 13:33 : "After this thing, Jeroboam returned not from his evil way." Hence the seriousness of the disobedience, which played into the hands of wickedness, and the startling severity of the penalty.

Verse 30. - And he laid his carcase in his own grave [Matthew 27:60. This was a mark of profound respect (Ruth 1:17; Genesis 23:6)]; and they mourned over him, saying, Alas, my brother. [A customary formula in lamentation (Jeremiah 22:18). It hardly implies that "he was mourned and buried as a relative of the family" (Bahr). Seeing that the old prophet was responsible for his death, he could hardly have done less. "It is a cruel courtesy to kill a man and then help him to his grave" (Hall).]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he laid
וַיַּנַּ֥ח (way·yan·naḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

the body
נִבְלָת֖וֹ (niḇ·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

in his own tomb,
בְּקִבְר֑וֹ (bə·qiḇ·rōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6913: A grave, sepulcher

and they lamented
וַיִּסְפְּד֥וּ (way·yis·pə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

over him,
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

“Oh,
ה֥וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

my brother!”
אָחִֽי׃ (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )


Links
1 Kings 13:30 NIV
1 Kings 13:30 NLT
1 Kings 13:30 ESV
1 Kings 13:30 NASB
1 Kings 13:30 KJV

1 Kings 13:30 BibleApps.com
1 Kings 13:30 Biblia Paralela
1 Kings 13:30 Chinese Bible
1 Kings 13:30 French Bible
1 Kings 13:30 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 13:30 He laid his body in his own (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 13:29
Top of Page
Top of Page