Amos 6:10
New International Version
And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, "Is anyone else with you?" and he says, "No," then he will go on to say, "Hush! We must not mention the name of the LORD."

New Living Translation
And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, "Is anyone else with you?" When the person begins to swear, "No, by . . .," he will interrupt and say, "Stop! Don't even mention the name of the LORD.")

English Standard Version
And when one’s relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still anyone with you?” he shall say, “No”; and he shall say, “Silence! We must not mention the name of the LORD.”

Berean Study Bible
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside of the house, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will reply, “for the name of the LORD must not be invoked.”

New American Standard Bible
Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."

King James Bible
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

Christian Standard Bible
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because the LORD's name must not be invoked."

Contemporary English Version
As you carry out a corpse to prepare it for burial, your relative in the house will ask, "Are there others?" You will answer, "No!" Then your relative will reply, "Be quiet! Don't dare mention the name of the LORD."

Good News Translation
The dead man's relative, the one in charge of the funeral, will take the body out of the house. The relative will call to whoever is still left in the house, "Is anyone else there with you?" The person will answer, "No!" Then the relative will say, "Be quiet! We must be careful not even to mention the LORD's name."

Holman Christian Standard Bible
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because Yahweh's name must not be invoked."

International Standard Version
One's relative will pick up the corpse to carry them from the house for burning, saying to whomever remains inside the house, 'Is there anyone still with you?' And he will say, 'No.' He will respond, 'Be quiet, because we do not mention the name "LORD".'

NET Bible
When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, "Is anyone else with you?" He will respond, "Be quiet! Don't invoke the LORD's name!"

New Heart English Bible
"When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush. Indeed we must not mention the name of the LORD.'

GOD'S WORD® Translation
If a relative or a mortician comes to take the dead bodies out of the house and asks someone who is inside the house, "Is there anyone else with you?" that person will answer, "No." "Hush," he will add. "We shouldn't mention the name of the LORD!"

JPS Tanakh 1917
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house: 'Is there yet any with thee?' and he shall say: 'No'; then shall he say: 'Hold thy peace; for we must not make mention of the name of the LORD.'

New American Standard 1977
Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will answer, “Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned.”

Jubilee Bible 2000
And their uncle shall take each one and burn them to bring out the bones out of the house and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then he shall say, Hold thy tongue, for we may not make mention of the name of the LORD.

King James 2000 Bible
And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No. Then shall he say, Hold your tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

American King James Version
And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say to him that is by the sides of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No. Then shall he say, Hold your tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

American Standard Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
But a remnant shall be left behind, and their relations shall take them, and shall strenuously endeavor to carry forth their bones from the house: and one shall say to the heads of the house, Is there yet any one else with thee? [11] And he shall say, No one else. And the other shall say, Be silent, that thou name not the name of the Lord.

Douay-Rheims Bible
And a man's kinsman shall take him up, and shall burn him, that he may carry the bones out of the house; and he shall say to him that is in the inner rooms of the house: Is there yet any with thee? And he shall answer: There is an end. And he shall any to him: Hold thy peace, and mention not the name of the Lord.

Darby Bible Translation
And a man's uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.

English Revised Version
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of the LORD.

Webster's Bible Translation
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring the bones out of the house, and shall say to him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

World English Bible
"When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush! Indeed we must not mention the name of Yahweh.'

Young's Literal Translation
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who is in the sides of the house, 'Is there yet with thee?' And he said, 'None,' then he said, 'Hush! Save to make mention of the name of Jehovah.'
Study Bible
The Pride of Israel
9And if there are ten men left in one house, they too will die. 10And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside of the house, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will reply, “for the name of the LORD must not be invoked.” 11For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.”…
Cross References
1 Samuel 31:12
all their valiant warriors set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there.

Jeremiah 9:21
For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses, to cut off the children from the streets, the young men from the town squares.

Jeremiah 44:26
Nevertheless, hear the word of the LORD, all you Jews living in Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the LORD, that My name will never again be invoked by anyone of Judah in all the land of Egypt, saying, "As surely as the Lord GOD lives."

Ezekiel 20:39
And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: 'Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

Amos 5:13
Therefore, the prudent keep silent in such times, for the days are evil.

Amos 8:3
"In that day," declares the Lord GOD, "the songs of the temple will turn to wailing. Many will be the corpses, strewn in silence everywhere!"

Treasury of Scripture

And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say to him that is by the sides of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No. Then shall he say, Hold your tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

And a.

that burneth.

Amos 8:3
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

1 Samuel 31:12
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.

2 Kings 23:16
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.

Hold.

Amos 5:13
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.

Numbers 17:12
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

2 Kings 6:33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

for.

Jeremiah 44:26
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.

Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

we may not make.







Lexicon
And when the relative
דּוֹד֣וֹ (dō·w·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1730: To love, a love-token, lover, friend, an uncle

who is to burn [the bodies]
וּמְסָרְפ֗וֹ (ū·mə·sā·rə·p̄ōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5635: To cremate, to be, of kin

picks them up
וּנְשָׂא֞וֹ (ū·nə·śā·’ōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

to remove them
לְהוֹצִ֣יא (lə·hō·w·ṣî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the house,
הַבַּיִת֒ (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

he will call
וְאָמַ֞ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to one
לַאֲשֶׁ֨ר (la·’ă·šer)
Preposition-l | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

inside
בְּיַרְכְּתֵ֥י (bə·yar·kə·ṯê)
Preposition-b | Noun - fdc
Strong's Hebrew 3411: Flank, side, extreme parts, recesses

of the house,
הַבַּ֛יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

“Is anyone else
הַע֥וֹד (ha·‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

with you?”
עִמָּ֖ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

“None,”
אָ֑פֶס (’ā·p̄es)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

that person will answer.
וְאָמַ֣ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Silence,”
הָ֔ס (hās)
Interjection
Strong's Hebrew 2013: Hush! keep silence!

[the relative] will reply,
וְאָמַ֣ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“for
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the name
בְּשֵׁ֥ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name

of the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

must not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

be invoked.”
לְהַזְכִּ֖יר (lə·haz·kîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male
Verse 10. - The prophet gives an instance of the terror and misery in that common calamity. He depicts a scene where the nearest surviving kinsman comes into the house to perform the funeral rites for a dead man. And a man's uncle; better, and when a man's kinsman; the apodosis being at the end of the verse, "Then shall he say." Dod is sometimes rendered "beloved," but usually "father's brother," but it may mean any near relation upon whom, in default of father and brethren, would devolve the duty of burying the corpse. Septuagint, el οἰκεῖοι αὐτῶν: propinquus suus (Vulgate). And he that burneth him; literally, and his burner. This is the same person as the kinsman. the butler; but tot some reason, either from the number of deaths, or from the pestilence, or from the distance of the burying place, which would be out of the city and inaccessible in the blockade, he cannot lay the body in the brave, and is forced to take and burn it. Though the Jews generally buried dead bodies, cremation was sometimes used, both in honour or emergency (1 Samuel 31:12) and in punishment (Leviticus 20:14; Leviticus 21:9). The bones; i.e. the corpse, as in Exodus 13:19; Joshua 24:32; and 2 Kings 13:21; Keil. The kinsman takes it up to bring it out of the house to burn it. Him that is by the sides of the house; him that is in the innermost parts of the house; qui in penetralibus domus est (Vulgate). This is the last living person, who had hidden himself in the most remote chambers; or it may be a messenger whom the kinsman had sent to search the house. He asks him - Is there yet any with thee? Is there any one left alive to succour, or dead to bury? And he shall say, No; Vulgate, et respondebit, Finis est. Then he (the kinsman) shall say, Hold thy tongue (Has!); Hush! He stays the man in the inner chamber from speaking; and why? For we may not make mention of the name of the Lord; Vulgate, et non recorderis nominis Domini. Some, as Pussy, Schegg, and Gandell, see here the voice of despair. It is too late to call upon God now; it is the time of vengeance. We rejected him in life; we may not cry to him in death. St. Jerome refers the prohibition to the hardness of heart and unbelief of the people, who even in all this misery will not confess the name of the Lord. Keil says, "It indicates a fear lest, by the invocation of the name of God, his eye should be drawn towards this last remaining one, and he also should fall a victim to the judgment of death." Others again think that the notion in the mind of the impious speaker is that Jehovah is the Author of all their calamities, and that he is impatient at the very mention of his name. The simplest explanation is the first, or a modification of it The person addressed is about to pray or to call on God in his distress. "Be silent," says the speaker; "we can no longer appeal to Jehovah as the covenant God; by naming him we call to his remembrance how we have broken the covenant, violated our relation to him; therefore provoke him not further by making mention of his name." 6:8-14 How dreadful, how miserable, is the case of those whose eternal ruin the Lord himself has sworn; for he can execute his purpose, and none can alter it! Those hearts are wretchedly hardened that will not be brought to mention God's name, and to worship him, when the hand of God is gone out against them, when sickness and death are in their families. Those that will not be tilled as fields, shall be abandoned as rocks. When our services of God are soured with sin, his providences will justly be made bitter to us. Men should take warning not to harden their hearts, for those who walk in pride, God will destroy.
Jump to Previous
Bodies Bones Burneth Burns Carries Carry Hold House Hush Indeed Innermost Lift Mention One's Part Parts Peace Relative Sides Uncle
Jump to Next
Bodies Bones Burneth Burns Carries Carry Hold House Hush Indeed Innermost Lift Mention One's Part Parts Peace Relative Sides Uncle
Links
Amos 6:10 NIV
Amos 6:10 NLT
Amos 6:10 ESV
Amos 6:10 NASB
Amos 6:10 KJV

Amos 6:10 Bible Apps
Amos 6:10 Biblia Paralela
Amos 6:10 Chinese Bible
Amos 6:10 French Bible
Amos 6:10 German Bible

Alphabetical: a And answer anyone asks be bodies bones burn carry comes else For from he hiding him his house Hush if in innermost is Keep lift LORD mention mentioned must name No not of one one's or out part quiet relative say says still that the them then there to uncle undertaker up We who will with you

OT Prophets: Amos 6:10 When a man's relative carries him even (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 6:9
Top of Page
Top of Page