Obadiah 1:7
New International Version
All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it.

New Living Translation
"All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace while plotting to deceive and destroy you. Your trusted friends will set traps for you, and you won't even know about it.

English Standard Version
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you— you have no understanding.

Berean Study Bible
All the men allied with you will drive you to the border; those at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you, without your awareness of it.

New American Standard Bible
"All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

King James Bible
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

Christian Standard Bible
Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.

Contemporary English Version
Your allies can't be trusted. They will force you out of your own country. And your best friends will trick and trap you, even before you know it.

Good News Translation
Your allies have deceived you; they have driven you from your country. People who were at peace with you have now conquered you. Those friends who ate with you have laid a trap for you; they say of you, 'Where is all that cleverness he had?'

Holman Christian Standard Bible
Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it.

International Standard Version
All your allies will force you out of the land, your associates will deceive you and prevail against you. Your friends will lay out a trap for you, and you will never understand it!

NET Bible
All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!

New Heart English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Those who eat bread with you lay a snare under you. There is no understanding in him."

GOD'S WORD® Translation
All your allies will force you to leave your land. The people who are at peace with you will deceive you. Those who eat food with you will set traps for you, and you won't even know about it.

JPS Tanakh 1917
All the men of thy confederacy Have conducted thee to the border; The men that were at peace with thee Have beguiled thee, and prevailed against thee; They that eat thy bread lay a snare under thee, In whom there is no discernment.

New American Standard 1977
“All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)

Jubilee Bible 2000
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee and prevailed against thee; those that eat thy bread have laid a wound under thee; there is no intelligence in this.

King James 2000 Bible
All the men in your confederacy have forced you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; they that eat your bread have laid a trap under you: there is no understanding of it.

American King James Version
All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

American Standard Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.

Brenton Septuagint Translation
They sent thee to thy coasts: all the men of thy covenant have withstood thee; thine allies have prevailed against thee, they have set snares under thee: they have no understanding.

Douay-Rheims Bible
They have sent thee out even to the border: all the men of thy confederacy have deceived thee: the men of thy peace have prevailed against thee: they that eat with thee shall lay snares under thee: there is no wisdom in him.

Darby Bible Translation
All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him.

English Revised Version
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is none understanding in him.

Webster's Bible Translation
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is no understanding in him.

World English Bible
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him."

Young's Literal Translation
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!
Study Bible
The Destruction of Edom
6But how Esau will be pillaged, his hidden treasures sought out! 7All the men allied with you will drive you to the border; those at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you, without your awareness of it. 8In that day, declares the LORD, will I not destroy the wise men of Edom and the men of understanding in the mountains of Esau?…
Cross References
Psalm 41:9
Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.

Isaiah 19:11
The princes of Zoan are mere fools; Pharaoh's wise counselors give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise, a son of eastern kings"?

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and numerous sins.

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?

Treasury of Scripture

All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him.

the men of.

Psalm 55:12,13
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: …

Jeremiah 4:30
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

Jeremiah 30:14
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

men that were at peace with thee.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Jeremiah 38:22
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back.

they that eat thy bread.

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

there is.

Isaiah 19:11-14
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? …

Isaiah 27:11
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

in him.







Lexicon
All
כֹּ֚ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the men
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 582: Man, mankind

allied with you
בְרִיתֶ֔ךָ (ḇə·rî·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

will drive
שִׁלְּח֗וּךָ (šil·lə·ḥū·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

you to
עַֽד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the border;
הַגְּב֣וּל (hag·gə·ḇūl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

those at peace with you
שְׁלֹמֶ֑ךָ (šə·lō·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

will deceive
הִשִּׁיא֛וּךָ (hiš·šî·’ū·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5377: To lead astray, to delude, to seduce

and overpower
יָכְל֥וּ (yā·ḵə·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3201: To be able, have power

you.
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

Those who eat
אַנְשֵׁ֣י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 582: Man, mankind

your bread
לַחְמְךָ֗ (laḥ·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

will set
יָשִׂ֤ימוּ (yā·śî·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

a trap
מָזוֹר֙ (mā·zō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4204: Treachery, a plot

for you,
תַּחְתֶּ֔יךָ (taḥ·te·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

without your
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

awareness
תְּבוּנָ֖ה (tə·ḇū·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8394: Intelligence, an argument, caprice

of it.
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew
Verse 7. - In this dire calamity Eden shall be deserted by her friends and allies - a punishment for her behaviour to her sister Judah. The men of thy confederacy. The LXX. and the Vulgate annex these words to the following clause. The allies intended may be Moab, Ammon, Tyre, and Zidon, who joined together to resist Nebuchadnezzar, and were smitten by him (Jeremiah 27:3); or, as Perowne thinks, the Chaldeans themselves, who, though the Edomites had aided in the attack on Jerusalem, afterwards turned against them. Have brought thee even to the border; Septuagint, Ἕως τῶν ὁρίων ἐξαπέστειλάν σε, "They sent thee forth unto thy borders;" Vulgate, Usque ad terminum emiserunt ii. Keil and others explain this to mean that the Edomites send ambassadors to their allies, asking help, but these messengers are conducted back to the frontier with their request not granted, because the allies are unwilling to entangle themselves in the fate of Eden. It is easier to understand the passage in this way - Thy very allies have assisted the enemy in ex-polling thee from thy borders, and refusing to receive fugitives who came to them. The men that were at peace with thee. Either the same as "the men of thy confederacy," or the neighbouring Arabian tribes who resorted to Petra for commercial reasons (comp. Judges 4:17). The phrase here, literally, the men of thy peace, is found in Psalm 41:9 and Jot. 38:22. Have deceived thee, by not bringing the expected help; and have prevailed against thee, by actual violence. They that eat thy bread. The Hebrew is simply, "thy bread," i.e. the men of thy bread. Vulgate, qui comedunt tecum; the LXX. omits the words. The expression (comp. Psalm 41:9) implies the closest friendship, especially in Eastern lands, where such a tie is of general obligation. Have laid a wound under thee; rather, lay a snare under thee; Septuagint, ἔθηκαν ἔνερα ὑποκάτω σου, "they set snares under thee;" Vulgate, ponent insidias subter te (comp. Psalm 69:22). Another interpretation is this: "As thy bread (which they as friends were bound to offer) they lay a sling under thee," i.e. prepare an ambush for thee, like Jael did for Sisera. Pusey notes the climax in this verse - not confederates only, but friends; not friends only, but familiar friends, indebted to them. Those banded with them should expel them from their country; those at peace should prevail against them in war; those who ate their bread should requite them with treachery. There is none understanding in him; i.e. in Edom. The shock of this defection of allies and the sudden destruction that has overwhelmed them have deprived the Edomites of their wonted sagacity and prudence. They know not whither to turn or what to do. The following verse expands this thought. 1:1-16 This prophecy is against Edom. Its destruction seems to have been typical, as their father Esau's rejection; and to refer to the destruction of the enemies of the gospel church. See the prediction of the success of that war; Edom shall be spoiled, and brought down. All the enemies of God's church shall be disappointed in the things they stay themselves on. God can easily lay those low who magnify and exalt themselves; and will do it. Carnal security ripens men for ruin, and makes the ruin worse when it comes. Treasures on earth cannot be so safely laid up but that thieves may break through and steal; it is therefore our wisdom to lay up for ourselves treasures in heaven. Those that make flesh their trust, arm it against themselves. The God of our covenant will never deceive us: but if we trust men with whom we join ourselves, it may prove to us a wound and dishonour. God will justly deny those understanding to keep out of danger, who will not use their understandings to keep out of sin. All violence, all unrighteousness, is sin; but it makes the violence far worse, if it be done against any of God's people. Their barbarous conduct towards Judah and Jerusalem, is charged upon them. In reflecting on ourselves, it is good to consider what we should have done; to compare our practice with the Scripture rule. Sin, thus looked upon in the glass of the commandment, will appear exceedingly sinful. Those have a great deal to answer for, who are idle spectators of the troubles of their neighbours, when able to be active helpers. Those make themselves poor, who think to make themselves rich by the ruin of the people of God; and those deceive themselves, who call all that their own on which they can lay their hands in a day of calamity. Though judgment begins at the house of God, it shall not end there. Let sorrowful believers and insolent oppressors know, that the troubles of the righteous will soon end, but those of the wicked will be eternal.
Jump to Previous
Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound
Jump to Next
Alliance Allied Ambush Border Bread Conducted Confederacy Deceive Deceived Detect Discernment Driven Driving Eat Edge Force Forth Friends Heritage Lay Overcome Overpower Peace Prevailed Pushed Snare Trusted Understanding United Way Wound
Links
Obadiah 1:7 NIV
Obadiah 1:7 NLT
Obadiah 1:7 ESV
Obadiah 1:7 NASB
Obadiah 1:7 KJV

Obadiah 1:7 Bible Apps
Obadiah 1:7 Biblia Paralela
Obadiah 1:7 Chinese Bible
Obadiah 1:7 French Bible
Obadiah 1:7 German Bible

Alphabetical: There a All allied allies ambush an and at border bread but deceive detect eat for force forth friends him in is it men no not overpower peace send set the They those to trap understanding who will with you your

OT Prophets: Obadiah 1:7 All the men of your alliance have (Obad. Oba. Ob) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Obadiah 1:6
Top of Page
Top of Page