2 Corinthians 2:11
New International Version
in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

New Living Translation
so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.

English Standard Version
so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

Berean Standard Bible
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

Berean Literal Bible
so that we should not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

King James Bible
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

New King James Version
lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.

New American Standard Bible
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NASB 1995
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NASB 1977
in order that no advantage be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Legacy Standard Bible
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

Amplified Bible
to keep Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his schemes.

Christian Standard Bible
so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

Holman Christian Standard Bible
I have done this so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

American Standard Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Contemporary English Version
I have done this to keep Satan from getting the better of us. We all know what goes on in his mind.

English Revised Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

GOD'S WORD® Translation
I don't want Satan to outwit us. After all, we are not ignorant about Satan's scheming.

Good News Translation
in order to keep Satan from getting the upper hand over us; for we know what his plans are.

International Standard Version
so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

Majority Standard Bible
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

NET Bible
so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

New Heart English Bible
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Webster's Bible Translation
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

Weymouth New Testament
for fear Satan should gain an advantage over us. For we are not ignorant of his devices.

World English Bible
that no advantage may be gained over us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
Literal Translations
Literal Standard Version
that we may not be over-reached by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

Berean Literal Bible
so that we should not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Young's Literal Translation
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.

Smith's Literal Translation
That we might not be taken advantage of by Satan: for we are not ignorant of his inventions.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.

Catholic Public Domain Version
so that we would not be circumvented by Satan. For we are not ignorant of his intentions.

New American Bible
so that we might not be taken advantage of by Satan, for we are not unaware of his purposes.

New Revised Standard Version
And we do this so that we may not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Lest Satan might take advantage of us: for we know his devices.

Aramaic Bible in Plain English
Lest Satan would overtake us, for we know his devices.
NT Translations
Anderson New Testament
lest an advantage should be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Godbey New Testament
in order that we may not be gobbled up by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Haweis New Testament
that no advantage be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Mace New Testament
witness) lest satan should have got some advantage of us: for we are apprized of his artifices.

Weymouth New Testament
for fear Satan should gain an advantage over us. For we are not ignorant of his devices.

Worrell New Testament
that we might not be over-reached by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Worsley New Testament
for we are not ignorant of his devices.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Reaffirm Your Love
10If you forgive anyone, I also forgive him. And if I have forgiven anything, I have forgiven it in the presence of Christ for your sake, 11in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes. 12Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord,…

Cross References
Ephesians 6:11
Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes.

1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

James 4:7
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

1 John 3:8
The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil.

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.

Matthew 4:1-11
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. / After fasting forty days and forty nights, He was hungry. / The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.” ...

1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and that our labor might have been in vain.

1 Corinthians 7:5
Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control.

Revelation 12:9
And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.

Luke 22:31
Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat.

Genesis 3:1-5
Now the serpent was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden?’” / The woman answered the serpent, “We may eat the fruit of the trees of the garden, / but about the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, ‘You must not eat of it or touch it, or you will die.’” ...

Job 1:6-12
One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. / “Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” / Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil.” ...

Zechariah 3:1-2
Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?”

Isaiah 14:12-15
How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” ...

Ezekiel 28:12-17
“Son of man, take up a lament for the king of Tyre and tell him that this is what the Lord GOD says: ‘You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. / You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone adorned you: ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold, prepared on the day of your creation. / You were anointed as a guardian cherub, for I had ordained you. You were on the holy mountain of God; you walked among the fiery stones. ...


Treasury of Scripture

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

2 Corinthians 11:3,14
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ…

1 Chronicles 21:1,2
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel…

Job 1:11
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.

Jump to Previous
Advantage Adversary Better Designs Devices Fear Gain Gained Gaining Ignorant Order Outwit Satan Schemes Thoughts Unaware
Jump to Next
Advantage Adversary Better Designs Devices Fear Gain Gained Gaining Ignorant Order Outwit Satan Schemes Thoughts Unaware
2 Corinthians 2
1. Having shown the reason why he came not to them,
6. he requires them to forgive and to comfort that excommunicated person,
10. even as he himself upon true repentance had forgiven him;
12. declaring why he departed from Troas to Macedonia,
14. and the happy success which God gave to his preaching in all places.














in order that
This phrase indicates purpose or intent. In the Greek, it is often translated from "hina," which is a conjunction used to express the aim or goal of an action. Here, Paul is emphasizing the reason behind his previous instructions, which is to prevent a specific negative outcome. Theologically, this underscores the importance of intentionality in the Christian life, where actions are taken with a clear purpose aligned with God's will.

Satan
The name "Satan" comes from the Hebrew "śāṭān," meaning "adversary" or "accuser." In the New Testament, Satan is depicted as the chief opponent of God and His people. This highlights the reality of spiritual warfare in the Christian life. Historically, Satan is understood as a fallen angel who opposes God's purposes. Recognizing Satan's role as an adversary is crucial for believers to remain vigilant and reliant on God's strength.

should not outwit us
The Greek word here is "pleonekteō," which means to take advantage of or to defraud. Paul is warning the Corinthians about the cunning nature of Satan, who seeks to deceive and exploit believers. This phrase serves as a reminder of the need for spiritual discernment and wisdom. Christians are called to be aware of the enemy's tactics and to stand firm in their faith, equipped with the armor of God.

For we are not unaware
This phrase suggests a state of knowledge or awareness. The Greek word "agnoeō" means to be ignorant or unaware. Paul is asserting that the Corinthians, and by extension all believers, should be informed and conscious of spiritual realities. This awareness is cultivated through Scripture, prayer, and the guidance of the Holy Spirit. It is a call to be spiritually alert and informed.

of his schemes
The term "schemes" is translated from the Greek "noēma," which refers to thoughts, plans, or intentions. This highlights the strategic and calculated nature of Satan's efforts to undermine God's work. Understanding that Satan has specific plans to lead believers astray emphasizes the need for vigilance and preparedness. The historical context of Paul's letters often involved addressing false teachings and divisions, which were seen as manifestations of these schemes. Believers are encouraged to remain steadfast in truth and unity, resisting the enemy's attempts to sow discord and confusion.

(11) Lest Satan should get an advantage of us.--Literally, lest we should be cheated (or out-maneuvered) by Satan. The phraseology is that of one who is, as it were, playing a game against the Tempter, in which the souls of men are at once the counters and the stake. The Apostle's last move in that game had been to "give the sinner over to Satan" with a view to his ultimate deliverance. But what if Satan should outwit him, by tempting the sinner to despair or recklessness? To guard against that danger required, as it were, another move. Stratagem must be met by strategy. The man must be absolved that he may be able to resist the Tempter.

We are not ignorant of his devices.--The language comes from a wide and varied experience. St. Paul had been buffeted by a messenger of Satan (2Corinthians 12:7); had once and again been hindered by him in his work (1Thessalonians 2:18); was ever wrestling, not with flesh and blood, but with principalities and powers (Ephesians 6:12); and so he knew how the Tempter could turn even the rules of an ascetic rigour, or the remorse of a sin-burdened conscience, into an occasion of yet further and more irremediable sin.

Verse 11. - Lest Satan should get an advantage over us; literally, lest we should be overreached by Satan, which would have been the case if our severity had resulted in the desperation of the offender, and not in his deliverance (comp. 1 Corinthians 5:5). We are not ignorant of his devices. So too in Ephesians 6:11 we are told of the "crafty wiles of the devil."

Parallel Commentaries ...


Greek
in order that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

Satan
Σατανᾶ (Satana)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.

should not outwit us.
πλεονεκτηθῶμεν (pleonektēthōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strong's 4122: To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we are not unaware
ἀγνοοῦμεν (agnooumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 50: To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance.

of his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

schemes.
νοήματα (noēmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3540: From noieo; a perception, i.e. Purpose, or the intellect, disposition, itself.


Links
2 Corinthians 2:11 NIV
2 Corinthians 2:11 NLT
2 Corinthians 2:11 ESV
2 Corinthians 2:11 NASB
2 Corinthians 2:11 KJV

2 Corinthians 2:11 BibleApps.com
2 Corinthians 2:11 Biblia Paralela
2 Corinthians 2:11 Chinese Bible
2 Corinthians 2:11 French Bible
2 Corinthians 2:11 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 2:11 That no advantage may be gained over (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 2:10
Top of Page
Top of Page