2 Corinthians 2:11
Modern Translations
New International Version
in order that Satan might not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

New Living Translation
so that Satan will not outsmart us. For we are familiar with his evil schemes.

English Standard Version
so that we would not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

Berean Study Bible
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.

New American Standard Bible
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NASB 1995
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

NASB 1977
in order that no advantage be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Amplified Bible
to keep Satan from taking advantage of us; for we are not ignorant of his schemes.

Christian Standard Bible
so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

Holman Christian Standard Bible
I have done this so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

Contemporary English Version
I have done this to keep Satan from getting the better of us. We all know what goes on in his mind.

Good News Translation
in order to keep Satan from getting the upper hand over us; for we know what his plans are.

GOD'S WORD® Translation
I don't want Satan to outwit us. After all, we are not ignorant about Satan's scheming.

International Standard Version
so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

NET Bible
so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).
Classic Translations
King James Bible
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

New King James Version
lest Satan should take advantage of us; for we are not ignorant of his devices.

King James 2000 Bible
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

New Heart English Bible
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

World English Bible
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

American King James Version
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

American Standard Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

A Faithful Version
So that we may not be outwitted by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

Darby Bible Translation
that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of his thoughts.

English Revised Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Webster's Bible Translation
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Lest Satan should circumuent vs: for we are not ignorant of his enterprises.

Bishops' Bible of 1568
Lest Satan shoulde circumuent vs: For his thoughtes are not vnknowen vnto vs.

Coverdale Bible of 1535
lest we shulde be preuented of Sathan. For his thoughtes are not vnknowne vnto vs.

Tyndale Bible of 1526
lest Satan shuld prevet vs. For his thoughtes are not vnknowen vnto vs.
Literal Translations
Literal Standard Version
that we may not be over-reached by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

Berean Literal Bible
so that we should not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Young's Literal Translation
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.

Smith's Literal Translation
That we might not be taken advantage of by Satan: for we are not ignorant of his inventions.

Literal Emphasis Translation
That we may not be taken advantage of by Satan: for we are not ignorant of his thoughts.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.

Catholic Public Domain Version
so that we would not be circumvented by Satan. For we are not ignorant of his intentions.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Lest Satan would overtake us, for we know his devices.

Lamsa Bible
Lest Satan might take advantage of us: for we know his devices.

NT Translations
Anderson New Testament
lest an advantage should be taken of us by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Godbey New Testament
in order that we may not be gobbled up by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Haweis New Testament
that no advantage be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Mace New Testament
witness) lest satan should have got some advantage of us: for we are apprized of his artifices.

Weymouth New Testament
for fear Satan should gain an advantage over us. For we are not ignorant of his devices.

Worrell New Testament
that we might not be over-reached by Satan; for we are not ignorant of his devices.

Worsley New Testament
for we are not ignorant of his devices.
















2 Corinthians 2:10
Top of Page
Top of Page