Amos 2:8
New International Version
They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines.

New Living Translation
At their religious festivals, they lounge in clothing their debtors put up as security. In the house of their gods, they drink wine bought with unjust fines.

English Standard Version
they lay themselves down beside every altar on garments taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Berean Study Bible
They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.

King James Bible
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

New King James Version
They lie down by every altar on clothes taken in pledge, And drink the wine of the condemned in the house of their god.

New American Standard Bible
“And on garments seized as pledges they stretch out beside every altar, And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

NASB 1995
"On garments taken as pledges they stretch out beside every altar, And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

NASB 1977
“And on garments taken as pledges they stretch out beside every altar, And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Amplified Bible
“They stretch out beside every [pagan] altar on clothes taken in pledge [to secure a loan, disregarding God’s command], And in the house of their God [in contempt of Him] they frivolously drink the wine [which has been] taken from those who have been fined.

Christian Standard Bible
They stretch out beside every altar on garments taken as collateral, and in the house of their God they drink wine obtained through fines.

Holman Christian Standard Bible
They stretch out beside every altar on garments taken as collateral, and in the house of their God, they drink wine obtained through fines.

American Standard Version
and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Aramaic Bible in Plain English
And they have been girding on defiled clothing on the side of every altar, and they have been drinking old wine in the house of their gods

Brenton Septuagint Translation
And binding their clothes with cords they have made them curtains near the altar, and they have drunk wine gained by extortion in the house of their God.

Contemporary English Version
They lie down beside altars on clothes taken as security for loans. And they drink wine in my temple, wine bought with the money they received from fines.

Douay-Rheims Bible
And they sat down upon garments laid to pledge by every altar: and drank the wine of the condemned in the house of their God.

English Revised Version
and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Good News Translation
At every place of worship people sleep on clothing that they have taken from the poor as security for debts. In the temple of their God they drink wine which they have taken from those who owe them money.

GOD'S WORD® Translation
Beside every altar, they spread themselves out on clothes taken as security. In the temples of their gods, they drink the wine that they bought with fines.

International Standard Version
They lay down beside every altar, on garments pledged as collateral, drinking wine paid for through fines imposed by the temple of their gods.

JPS Tanakh 1917
And they lay themselves down beside every altar Upon clothes taken in pledge, And in the house of their God they drink The wine of them that have been fined.

Literal Standard Version
And they stretch themselves on pledged garments near every altar, "" And the wine of fined ones they drink [in] the house of their gods.

NET Bible
They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!

New Heart English Bible
and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

World English Bible
and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Young's Literal Translation
And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink in the house of their gods.

Additional Translations ...
Context
Judgment on Moab, Judah, and Israel
7They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. 8They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines. 9Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below.…

Cross References
Exodus 22:26
If you take your neighbor's cloak as collateral, return it to him by sunset,

Ezekiel 18:7
He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

Hosea 7:14
They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me.

Amos 3:14
On the day I punish Israel for their transgressions, I will visit destruction on the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground.

Amos 4:1
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, "Bring us more to drink."

Amos 6:6
You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you fail to grieve over the ruin of Joseph.


Treasury of Scripture

And they lay themselves down on clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

laid.

Exodus 22:26,27
If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: …

Deuteronomy 24:12-17
And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge: …

Ezekiel 18:7,12
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment; …

by.

Amos 6:4
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

Isaiah 57:7
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.

Ezekiel 23:41
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.

they drink.

Amos 6:6
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.

Judges 9:27
And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.

Hosea 4:8
They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.

the condemned.









(8) Rapacity and cruelty follow on pride, selfishness, and lust. With this verse compare the provisions of the Mosaic law (Exodus 22:25). Render, And upon garments received in pledge they stretch themselves, and for "condemned" adopt the marginal translation mulcted. The money that had been wrung from those who could not pay, or, who have been sold into slavery, is spent in rioting and feasting. The LXX. read this passage very differently, but the Masoretic text is justified by the translations of the Targum, Aquila, Symmachus, and Jerome.

In the house of their god.--Probably here, as in the previous verse, we are to understand the high places of syncretic, or heathenish, Jehovah worship as referred to. "They drank the wine of the amerced. Where? 'In the house of their God.' What hardheartedness to the wilfully forgotten poor is compensated by a little church-going! (Pusey.)

Verse 8. - The prophet condemns the cruel luxury which, contrary to the Law, made the poor debtor's necessities minister to the rich man's pleasures. They lay themselves down upon; Vulgate, accubuerunt. Ewald translates, "they cast lots upon;" but the Authorized Version is supported by the highest authorities, and gives the most appropriate meaning. The Septuagint, with which the Syriac partly agrees, refers the clause to the immoralities practised in heathen worship, which the perpetrators desired to screen from observation, Τὰ ἱμάτια αὐτῶν δεσμεύοντες σχοινίοις παραπετάσματα ἐποίουν ἐχόμενα τοῦ θυσιαστηρίου, "Binding their clothes with cords, they made them curtains near the altar." This is far from the intention of the prophet's words. Upon clothes laid to pledge; or, taken in pledge. The "clothes" (begadim) are the large outer garments which formed poor men's dress by day and cover by night, and which, if pledged, were ordered to be returned by nightfall (Exodus 22:26, etc.; Deuteronomy 24:12, etc.). These the hardhearted usurers kept as their own, and reclined luxuriously upon them at their feasts and carousals in their temples. By every altar. At the sacrificial feasts in the temples at Dan and Bethel. They drink the wine of the condemned; Septuagint, οϊνον ἐκ συκοφαντιῶν. Wine obtained by fines extorted from the oppressed. So it is better to translate, "of such as have been fined." In the house of their god. The true God, whom they worshipped there under the symbol of the calf.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They lie down
יַטּ֔וּ (yaṭ·ṭū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

beside
אֵ֖צֶל (’ê·ṣel)
Preposition
Strong's 681: A joining together, proximity

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

altar
מִזְבֵּ֑חַ (miz·bê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

garments
בְּגָדִ֤ים (bə·ḡā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

taken in pledge,
חֲבֻלִים֙ (ḥă·ḇu·lîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain

and in the house
בֵּ֖ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of their God,
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

they drink
יִשְׁתּ֔וּ (yiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

the wine
וְיֵ֤ין (wə·yên)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3196: Wine, intoxication

of the sanctioned.
עֲנוּשִׁים֙ (‘ă·nū·šîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 6064: To urge, to inflict a, penalty, to fine


Jump to Previous
Altar Clothes Condemned Debt Drink Drinking Fined Garments Gods House Lay Ones Payment Pledge Pledges Stretch Stretched Themselves Wine
Jump to Next
Altar Clothes Condemned Debt Drink Drinking Fined Garments Gods House Lay Ones Payment Pledge Pledges Stretch Stretched Themselves Wine
Links
Amos 2:8 NIV
Amos 2:8 NLT
Amos 2:8 ESV
Amos 2:8 NASB
Amos 2:8 KJV

Amos 2:8 BibleApps.com
Amos 2:8 Biblia Paralela
Amos 2:8 Chinese Bible
Amos 2:8 French Bible
Amos 2:8 Clyx Quotations

OT Prophets: Amos 2:8 And they lay themselves down beside every (Amo. Am)
Amos 2:7
Top of Page
Top of Page