Malachi 1:12
New International Version
“But you profane it by saying, ‘The Lord’s table is defiled,’ and, ‘Its food is contemptible.’

New Living Translation
“But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it’s all right to defile the Lord’s table.

English Standard Version
But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.

Berean Standard Bible
“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’

King James Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

New King James Version
“But you profane it, In that you say, ‘The table of the LORD is defiled; And its fruit, its food, is contemptible.’

New American Standard Bible
“But you are profaning it by your saying, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

NASB 1995
“But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

NASB 1977
“But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

Legacy Standard Bible
“But you are profaning it, in that you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

Amplified Bible
“But you [priests] profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’

Christian Standard Bible
“But you are profaning it when you say, ‘The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.’

Holman Christian Standard Bible
But you are profaning it when you say: “The Lord’s table is defiled, and its product, its food, is contemptible.”

American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

Contemporary English Version
But even you priests insult me by saying, "There's nothing special about the LORD's altar, and these sacrifices are worthless."

English Revised Version
But ye profane it, in that ye say, The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

GOD'S WORD® Translation
"But you dishonor it when you say that the Lord's table may be contaminated and that its food may be despised.

Good News Translation
But you dishonor me when you say that my altar is worthless and when you offer on it food that you despise.

International Standard Version
"But you are profaning my name by saying that the Table of the LORD is defiled and that its fruit and its food are contemptible.

Majority Standard Bible
“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’

NET Bible
"But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.

New Heart English Bible
"But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is defiled, and its fruit, its food, is despised.'

Webster's Bible Translation
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible.

World English Bible
“But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’
Literal Translations
Literal Standard Version
“And you are defiling it in your saying, "" The table of YHWH—it is defiled, "" As for its fruit—its food is despicable.

Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'

Smith's Literal Translation
And ye profaning it in your saying, The table of Jehovah it being polluted; and its fruit, its food was despised.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

Catholic Public Domain Version
And you have polluted it, in that you say, “The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it.”

New American Bible
But you profane it by saying that the LORD’s table is defiled, and its food may be disdained.

New Revised Standard Version
But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and the food for it may be despised.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But you are profaning it, in that you say, The table of the LORD is polluted and its food is contemptible.

Peshitta Holy Bible Translated
And you are defiling it, in that you say: “The table of LORD JEHOVAH is defiled and its foods are contemptible”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But ye profane it, In that ye say: 'The table of the LORD is polluted, And the fruit thereof, even the food thereof, is contemptible.'

Brenton Septuagint Translation
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted, and his meats set thereon are despised.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Polluted Offerings
11For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. 12“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’ 13You also say: ‘Oh, what a nuisance!’ And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts. “You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?” asks the LORD.…

Cross References
Isaiah 52:5
And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.

Ezekiel 36:20-23
And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ / But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. / Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went. ...

Romans 2:24
As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”

Isaiah 43:28
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and I will devote Jacob to destruction and Israel to reproach.”

Jeremiah 7:9-11
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD.

Matthew 21:12-13
Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Mark 11:15-17
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”

Luke 19:45-46
Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there. / He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’”

1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.

Isaiah 1:11-14
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Amos 2:7-8
They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. / They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.

Nehemiah 13:17-18
Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? / Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!”

2 Peter 2:2
Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed.

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Jeremiah 34:16
But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.


Treasury of Scripture

But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

ye have.

Malachi 1:6,8
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? …

Malachi 2:8
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

2 Samuel 12:14
Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.

The table.

Malachi 1:7,13
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible…

Numbers 11:4-8
And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? …

Daniel 5:3,4
Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them…

Jump to Previous
Contemptible Defiled Despicable Despised Food Fruit LORD's Meat Polluted Polluting Profane Profaned Profaning Provision Table Thereof Unclean Unholy Value
Jump to Next
Contemptible Defiled Despicable Despised Food Fruit LORD's Meat Polluted Polluting Profane Profaned Profaning Provision Table Thereof Unclean Unholy Value
Malachi 1
1. Malachi complains of Israel's unkindness;
2. of their irreverence and profaneness.














But you are profaning it
The Hebrew root for "profaning" is "חָלַל" (chalal), which means to pollute or desecrate. In the context of Malachi, this word underscores the gravity of the Israelites' actions. They were treating sacred things with irreverence, which was a direct violation of the covenant relationship with God. Historically, the Israelites were called to be a holy nation, set apart for God's purposes. Profaning the sacred was not just a ritual failure but a heart issue, reflecting a deeper spiritual malaise.

when you say
This phrase indicates that the profanation was not just in actions but also in words. Words have power, and in the biblical context, they often reveal the heart's condition. The Israelites' speech reflected their disdain and lack of reverence for God's ordinances. This aligns with the broader biblical teaching that out of the abundance of the heart, the mouth speaks (Matthew 12:34).

'The table of the Lord is defiled
The "table of the Lord" refers to the altar where sacrifices were made. The Hebrew word for "defiled" is "טָמֵא" (tame), meaning unclean or impure. This accusation suggests that the Israelites viewed the sacrificial system, which was central to their worship and relationship with God, as tainted. This reflects a significant departure from the reverence and awe that should accompany worship. Archaeologically, altars were central in ancient Near Eastern worship, symbolizing communion with the divine. To call it defiled was to reject its sacred purpose.

and as for its fruit, its food is contemptible
The "fruit" and "food" refer to the offerings brought to the altar. The Hebrew word for "contemptible" is "נִבְזֶה" (nibzeh), meaning despised or scorned. This indicates a lack of appreciation for the provisions and blessings of God. In the scriptural context, offerings were meant to be the best of what one had, symbolizing gratitude and dependence on God. By calling it contemptible, the Israelites were expressing disdain for God's provision and commands. This attitude reflects a broader theme in Malachi of the people's failure to honor God with their best, which is a call to self-examination for believers today.

(12) But ye have.--Better, but ye profane it--viz., "my name" (Malachi 1:11). The word "it" is said by Jewish tradition to be an euphemism for "me." The present contemptuous conduct of God's priests is contrasted with the prophesied reverence of heathen nations.

Fruit . . . meat, denote the same as "bread" of Malachi 1:7. They show that they think it contemptible by not taking the trouble to offer such things as are prescribed by the Law.

Verse 12. - But ye have profaned it; ye profane God's Name. The prophet contrasts the negligence and profanity of the priests with the piety of the Gentile nations, which he foresees. The table of the Lord (see note on ver. 7). The fruit thereof, even his meat. The food and meat of the altar are the victims offered thereon. By their conduct the priests made both altar and offerings contemptible. Septuagint, Τὰ ἐπιτιθέμενα ἐξουδένωται βρώματα αὐτοῦ, "Its meats that are laid thereon are set at naught;" Vulgate, Quod superponitur contemptibile est, cum igne qui illud devorat. This is either a free paraphrase, or for "meat" Jerome must have read a participle, "eating," and taken "that which eats" the offering to be the fire which consumes it, as "lick up" (1 Kings 18:38). Others explain the Vulgate to mean that the priests complain of the scantiness and inferiority of the victims, the flesh of which formed their support. But as this was owing to their own neglect, they were not likely to make it a subject of complaint

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“But you
וְאַתֶּ֖ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

profane
מְחַלְּלִ֣ים (mə·ḥal·lə·lîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

it
אוֹת֑וֹ (’ō·w·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

when you say,
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם (be·’ĕ·mā·rə·ḵem)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘The table
שֻׁלְחַ֤ן (šul·ḥan)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7979: A table, a meal

of the LORD
אֲדֹנָי֙ (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

is
ה֔וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

defiled,
מְגֹאָ֣ל (mə·ḡō·’āl)
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 1351: To soil, desecrate

and its fruit,
וְנִיב֖וֹ (wə·nî·ḇōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5108: Produce

its food,
אָכְלֽוֹ׃ (’ā·ḵə·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 400: Food

is contemptible.’
נִבְזֶ֥ה (niḇ·zeh)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 959: To disesteem


Links
Malachi 1:12 NIV
Malachi 1:12 NLT
Malachi 1:12 ESV
Malachi 1:12 NASB
Malachi 1:12 KJV

Malachi 1:12 BibleApps.com
Malachi 1:12 Biblia Paralela
Malachi 1:12 Chinese Bible
Malachi 1:12 French Bible
Malachi 1:12 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 1:12 But you profane it in that you (Malachi Mal Ml)
Malachi 1:11
Top of Page
Top of Page