Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. New Living Translation Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew. Esau ate the meal, then got up and left. He showed contempt for his rights as the firstborn. English Standard Version Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright. Berean Standard Bible Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. King James Bible Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. New King James Version And Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau despised his birthright. New American Standard Bible Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and got up and went on his way. So Esau despised his birthright. NASB 1995 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright. NASB 1977 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright. Legacy Standard Bible So Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank and rose and went away. Thus Esau despised his birthright. Amplified Bible Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and got up and went on his way. In this way Esau scorned his birthright. Christian Standard Bible Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright. Holman Christian Standard Bible Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright. American Standard Version And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright. Contemporary English Version Jacob then gave Esau some bread and some of the bean stew, and when Esau had finished eating and drinking, he just got up and left, showing how little he thought of his rights as the first-born. English Revised Version And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: so Esau despised his birthright. GOD'S WORD® Translation Then Jacob gave Esau a meal of bread and lentils. He ate and drank, and then he got up and left. This is how Esau showed his contempt for his rights as firstborn. Good News Translation Then Jacob gave him some bread and some of the soup. He ate and drank and then got up and left. That was all Esau cared about his rights as the first-born son. International Standard Version Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. Majority Standard Bible Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. NET Bible Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his birthright. New Heart English Bible Jacob gave Esau bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Webster's Bible Translation Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he ate and drank, and rose and went his way: thus Esau despised his birth-right. World English Bible Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Literal Translations Literal Standard Versionand Jacob has given bread and stew of lentils to Esau, and he eats, and drinks, and rises, and goes; and Esau despises the birthright. Young's Literal Translation and Jacob hath given to Esau bread and pottage of lentiles, and he eateth, and drinketh, and riseth, and goeth; and Esau despiseth the birthright. Smith's Literal Translation And Jacob gave Esau food, and the boiling of lentiles; and he will eat and drink and will rise and go forth: and Esau will despise the birth-right. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright. Catholic Public Domain Version And so, taking bread and the food of lentils, he ate, and he drank, and he went away, giving little weight to having sold the right of the firstborn. New American Bible Jacob then gave him some bread and the lentil stew; and Esau ate, drank, got up, and went his way. So Esau treated his right as firstborn with disdain. New Revised Standard Version Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank, and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Jacob gave Esau bread and pottage; and he ate, and drank, and rose up and went his way; thus Esau despised his birthright. Peshitta Holy Bible Translated And Yaquuv gave to Esau bread and stew of lentils to eat, and he ate and drank, and he stood and went; and Esau despised concerning the firstborn inheritance. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright. Brenton Septuagint Translation And Jacob gave bread to Esau, and pottage of lentiles; and he ate and drank, and he arose and departed; so Esau slighted his birthright. Additional Translations ... Audio Bible Context Esau Sells His Birthright…33“Swear to me first,” Jacob said. So Esau swore to Jacob and sold him the birthright. 34Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. Cross References Hebrews 12:16-17 See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright. / For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears. Romans 9:10-13 Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. / Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.” ... Malachi 1:2-3 “I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” Philippians 3:19 Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things. 1 Corinthians 15:32 If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” Matthew 16:26 What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? Luke 16:25 But Abraham answered, ‘Child, remember that during your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things. But now he is comforted here, while you are in agony. James 4:14 You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. 2 Timothy 3:4 traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God, Proverbs 1:32 For the waywardness of the simple will slay them, and the complacency of fools will destroy them. Proverbs 15:27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live. Ecclesiastes 8:15 So I commended the enjoyment of life, because there is nothing better for a man under the sun than to eat and drink and be merry. For this joy will accompany him in his labor during the days of his life that God gives him under the sun. Isaiah 22:13 But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!” Jeremiah 6:13 “For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. Ezekiel 16:49 Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy. Treasury of Scripture Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright. eat. Ecclesiastes 8:15 Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun. Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. 1 Corinthians 15:32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die. thus Esau. Psalm 106:24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: Zechariah 11:13 And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD. Matthew 22:5 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: Jump to Previous Ate Birthright Birth-Right Bread Caring Despised Drank Drink Eat Eateth Esau Food Jacob Lentils Little Pottage Rose Soup Stew WayJump to Next Ate Birthright Birth-Right Bread Caring Despised Drank Drink Eat Eateth Esau Food Jacob Lentils Little Pottage Rose Soup Stew WayGenesis 25 1. The sons of Abraham by Keturah.5. The division of his goods. 7. His age, death, and burial. 11. God blesses Isaac. 12. The generations of Ishmael. 17. His age and death. 19. Isaac prays for Rebekah, being barren. 22. The children strive in her womb. 24. The birth of Esau and Jacob. 27. Their different characters and pursuits. 29. Esau sells his birthright. Then Jacob gave Esau The act of giving here is significant. Jacob, whose name means "supplanter" or "heel-grabber," is fulfilling his role in the divine narrative. The Hebrew root for "gave" is "nathan," which implies a deliberate and purposeful action. Jacob's giving is not just a simple transaction but a pivotal moment in the unfolding of God's covenantal promises. This act of giving is a precursor to the fulfillment of God's plan through Jacob, the chosen one, despite his deceptive means. bread and lentil stew He ate and drank and then got up and went away So Esau despised his birthright Verse 34. - Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. "Lentiles (עֲדָשִׁים; Ervum lens) were and are extensively and carefully grown in Egypt, Syria, and Palestine (2 Samuel 17:28; 2 Samuel 23:11); those of Egypt were, at a later period particularly famous; and the manner of cooking them is even immortalized on monuments" (Kalisch). "The lentil does not grow more than six or eight inches high, and is pulled like flax, not cut with the sickle, When green it resembles an incipient pea-vine, only the leaves are differently arranged, smaller and more delicate-somewhat like those of the mimosa, or sensitive plant" (Thomson, 'Land and Book,' p. 596). And he did eat and drink, and rose up, and went his way. A graphic portrait of an utterly carnal mind, which lives solely in and for the immediate gratification of appetite. Thus Esau despised his birthright - and thus Scripture both proclaims his guilt and describes his offence. |