Verse (Click for Chapter) New International Version Now there was a famine in the land—besides the previous famine in Abraham’s time—and Isaac went to Abimelek king of the Philistines in Gerar. New Living Translation A severe famine now struck the land, as had happened before in Abraham’s time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived. English Standard Version Now there was a famine in the land, besides the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar to Abimelech king of the Philistines. Berean Standard Bible Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. King James Bible And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. New King James Version There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, in Gerar. New American Standard Bible Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. NASB 1995 Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. NASB 1977 Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. Legacy Standard Bible Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. Amplified Bible Now there was a famine in the land [of Canaan], besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines. Christian Standard Bible There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. Holman Christian Standard Bible There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. American Standard Version And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar. Aramaic Bible in Plain English And a famine was in the land, apart from the first famine that had occurred in the days of Abraham, and Isaaq went on to Abimelek, the King of the Philistines, to Gadar. Brenton Septuagint Translation And there was a famine in the land, besides the former famine, which was in the time of Abraam; and Isaac went to Abimelech the king of the Phylistines to Gerara. Contemporary English Version Once during Abraham's lifetime, the fields had not produced enough grain, and now the same thing happened. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in the land of Gerar, Douay-Rheims Bible And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech king of the Palestines to Gerara. English Revised Version And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. GOD'S WORD® Translation There was a famine in the land in addition to the earlier one during Abraham's time. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in Gerar. Good News Translation There was another famine in the land besides the earlier one during the time of Abraham. Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. International Standard Version Later on, a famine swept through the land. This famine was different from the previous famine that had occurred earlier, during Abraham's lifetime. So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. JPS Tanakh 1917 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. Literal Standard Version And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goes to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. Majority Standard Bible Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. New American Bible There was a famine in the land, distinct from the earlier one that had occurred in the days of Abraham, and Isaac went down to Abimelech, king of the Philistines in Gerar. NET Bible There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. New Revised Standard Version Now there was a famine in the land, besides the former famine that had occurred in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to King Abimelech of the Philistines. New Heart English Bible There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. Webster's Bible Translation And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar. World English Bible There was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. Young's Literal Translation And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Promise to Isaac1Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar. 2The LORD appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt. Settle in the land where I tell you.… Cross References Genesis 12:10 Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. Genesis 20:1 Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar, Genesis 20:2 Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him. Genesis 25:34 Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and then got up and went away. Thus Esau despised his birthright. Genesis 42:5 So the sons of Israel were among those who came to buy grain, since the famine had also spread to the land of Canaan. Genesis 43:1 Now the famine was still severe in the land. Exodus 33:1 Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of the land of Egypt, and go to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, 'I will give it to your descendants.' Treasury of Scripture And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar. A. Genesis 12:10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. And Isaac. Genesis 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. Abimelech. Genesis 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah. Genesis 21:22-32 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest: … Jump to Previous Abimelech Abim'elech Abraham Abraham's Besides Earlier Famine First Former Gerar Great Isaac Need Occurred Philistines Previous TimeJump to Next Abimelech Abim'elech Abraham Abraham's Besides Earlier Famine First Former Gerar Great Isaac Need Occurred Philistines Previous TimeGenesis 26 1. Isaac, because of famine, sojourns in Gerar, and the Lord blesses him.7. He is reproved by Abimelech for denying his wife. 12. He grows rich, and the Philistines envy his prosperity. 18. He digs wells. 23. God appears to him at Beersheba, and blesses him; 26. and Abimelech makes a covenant with him. 34. Esau's wives. XXVI. ADVENTURES OF ISAAC AT GERAR. (1) Isaac went . . . unto Gerar.--Following the stream of Semitic migration (Genesis 12:15), Isaac had originally purposed going to Egypt, but is commanded by God to abide in the land, and upon so doing he receives the assurance that he will be confirmed in the inheritance of the promises made to his father. Isaac was now dwelling at the well Lahai-Roi, and though the exact site of this place is unknown, yet it lay too far to the south for Isaac to have gone to Gerar on his direct way to Egypt. Verse 1. - And there was a famine in the land (of Canaan), beside the first (i.e. first recorded) famine that was in the days of Abraham - at least a century previous (vide Genesis 12:10). And Isaac - who, since his father's death, had been residing at Hagar's well in the wilderness of Beersheba (Genesis 25:11) - went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar (cf. Genesis 20:1, 2; Genesis 21:22). Seventy or eighty years having elapsed since Abraham's sojourn in Gerar, it is scarcely probable that this was the monarch who then reigned.Parallel Commentaries ... Hebrew Now there wasוַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be another famine רָעָב֙ (rā·‘āḇ) Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger in the land, בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land subsequent to מִלְּבַד֙ (mil·lə·ḇaḏ) Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of the [one] הָרָעָ֣ב (hā·rā·‘āḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had occurred הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be in Abraham’s אַבְרָהָ֑ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation time. בִּימֵ֣י (bî·mê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day And Isaac יִצְחָ֛ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah went וַיֵּ֧לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Abimelech אֲבִימֶּ֥לֶךְ (’ă·ḇîm·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of the Philistines פְּלִשְׁתִּ֖ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia at Gerar. גְּרָֽרָה׃ (gə·rā·rāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 1642: Gerar -- a place South of Gaza Links Genesis 26:1 NIVGenesis 26:1 NLT Genesis 26:1 ESV Genesis 26:1 NASB Genesis 26:1 KJV Genesis 26:1 BibleApps.com Genesis 26:1 Biblia Paralela Genesis 26:1 Chinese Bible Genesis 26:1 French Bible Genesis 26:1 Catholic Bible OT Law: Genesis 26:1 There was a famine in the land (Gen. Ge Gn) |