Genesis 12:10
New International Version
Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.

New Living Translation
At that time a severe famine struck the land of Canaan, forcing Abram to go down to Egypt, where he lived as a foreigner.

English Standard Version
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.

Berean Study Bible
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.

New American Standard Bible
Now there was a famine in the land; so Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.

King James Bible
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

Christian Standard Bible
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay there for a while because the famine in the land was severe.

Good News Translation
But there was a famine in Canaan, and it was so bad that Abram went farther south to Egypt, to live there for a while.

Holman Christian Standard Bible
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine in the land was severe.

International Standard Version
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live because the famine was so severe.

NET Bible
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.

New Heart English Bible
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

GOD'S WORD® Translation
There was a famine in the land. Abram went to Egypt to stay awhile because the famine was severe.

JPS Tanakh 1917
And there was a famine in the land; and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.

New American Standard 1977
Now there was a famine in the land; so Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.

Jubilee Bible 2000
And there was a famine in the land, and Abram went down into Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.

King James 2000 Bible
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was severe in the land.

American King James Version
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

American Standard Version
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.

Brenton Septuagint Translation
And there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, because the famine prevailed in the land.

Douay-Rheims Bible
And there came a famine in the country; and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.

Darby Bible Translation
And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.

English Revised Version
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was sore in the land.

Webster's Bible Translation
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to dwell there; for the famine was grievous in the land.

World English Bible
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

Young's Literal Translation
And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine is grievous in the land;
Study Bible
Abram and Sarai in Egypt
10Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. 11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know that you are a beautiful woman,…
Cross References
Genesis 26:1
Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham's time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

Genesis 41:57
And every nation came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe over all the earth.

Genesis 42:5
So the sons of Israel were among those who came to buy grain, since the famine had also spread to the land of Canaan.

Genesis 43:1
Now the famine was still severe in the land.

Ruth 1:1
In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man from Bethlehem in Judah, with his wife and two sons, went to reside in the land of Moab.

2 Samuel 21:1
Now during the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, "It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites."

Treasury of Scripture

And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

A.

Genesis 26:1
And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

Genesis 42:5
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.

Genesis 43:1
And the famine was sore in the land.

went.

Genesis 26:2,3
And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: …

Genesis 43:1
And the famine was sore in the land.

Genesis 46:3,4
And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation: …







Lexicon
Now there was
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a famine
רָעָ֖ב (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger

in the land.
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

So Abram
אַבְרָ֤ם (’aḇ·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham

went down
וַיֵּ֨רֶד (way·yê·reḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

to Egypt
מִצְרַ֙יְמָה֙ (miṣ·ray·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to live there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

for a while
לָג֣וּר (lā·ḡūr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the famine
הָרָעָ֖ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger

was severe.
כָבֵ֥ד (ḵā·ḇêḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3515: Heavy
ABRAM'S VISIT TO EGYPT.

(10) There was a famine in the land.--This famine must have happened within a few years after Abram reached Canaan; for he was seventy-five years of age on leaving Haran, and as Ishmael, his son by an Egyptian slave-woman, was thirteen years old when Abram was ninety-nine, only about eight years are left for the events recorded in Genesis 12-16. As rain falls in Palestine only at two periods of the year, the failure of either of these seasons would be immediately felt, especially in a dry region like the Negeb, and at a time when, with no means of bringing food from a distance, men had to depend upon the annual products of the land. As Egypt is watered by the flooding of the Nile, caused by the heavy rains which fall in Abyssinia, it probably had not suffered from what was a mere local failure in South Palestine; and Abram, already far on his way to Egypt, was forced by the necessity of providing fodder for his cattle to run the risk of proceeding thither. In Canaan he had found a thinly scattered Canaanite population, for whom probably he would have been a match in war; in Egypt he would find a powerful empire, and would be at the mercy of its rulers. It is a proof of Abram's faith that in this necessity he neither retraced his steps (Hebrews 11:15), nor sought a new home. For he went to Egypt with no intention of settling, but only "to sojourn there," to remain there for a brief period, after which with returning rains he would go back to Canaan.

Verse 10. - And there was a famine. רָעָב, from a root signifying to hunger, the primary. idea appearing to lie in that of an ample, i.e. empty, stomach (Gesenius, Furst). The term is used of individuals, men or animal (Psalm 34:11; Psalm 50:12); or of regions (Psalm 41:55). In the land. Of Canaan, which, though naturally fertile, was, on account of its imperfect cultivation, subject to visitations of dearth (cf. Genesis 26:1; Genesis 41:56), especially in dry seasons, when the November and December rains, on which Palestine depended, either failed or were scanty. The occurrence of this famine just at the time of Abram's entering the land was an additional trial to his faith. And Abram went down to Egypt. Mizraim (vide Genesis 10:6) was lower than Palestine, and celebrated then, as later, as a rich and fruitful country, though sometimes even Egypt suffered from a scarcity of corn, owing to a failure in the annual inundation of the Nile. Eichhorn notes it as an authentication of this portion of the Abrahamic history that the patriarch proposed to take himself and his household to Egypt, since at that time no corn trade existed between the two countries such as prevailed in the days of Jacob (vide Havernick's Introduction, § 18). The writer to the Hebrews remarks it as an instance of the patriarch's faith that he did not return to either Haran or Ur (Hebrews 11:15, 16). To sojourn there. To tarry as a stranger, but not to dwell. Whether this journey was undertaken with the Divine sanction and ought to be regarded as an act of faith, or in obedience to his own fears and should be reckoned as a sign of unbelief, does not appear. Whichever way the patriarch elected to act in his perplexity, to leave Canaan or reside in it, there was clearly a strain intended to be put upon his faith. For the famine was grievous (literally, heavy) in the land. 12:10-20 There is no state on earth free from trials, nor any character free from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, and unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven. Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer than needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, and taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth, so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, even after God had appeared to him twice. Alas, what will become of weak faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us, many a time, out of straits and distresses which we bring ourselves into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproof of Abram was very just: What is this that thou hast done? How unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do that which is unfair and deceptive, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away was kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared, that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where no fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves; they must keep their servants and those about them from doing hurt.
Jump to Previous
Abram Dwell Egypt Famine Food Foreigner Grievous Live Severe Sojourn Sore Towards
Jump to Next
Abram Dwell Egypt Famine Food Foreigner Grievous Live Severe Sojourn Sore Towards
Links
Genesis 12:10 NIV
Genesis 12:10 NLT
Genesis 12:10 ESV
Genesis 12:10 NASB
Genesis 12:10 KJV

Genesis 12:10 Bible Apps
Genesis 12:10 Biblia Paralela
Genesis 12:10 Chinese Bible
Genesis 12:10 French Bible
Genesis 12:10 German Bible

Alphabetical: a Abram and because down Egypt famine for in land live Now severe so sojourn the there to was went while

OT Law: Genesis 12:10 There was a famine in the land (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 12:9
Top of Page
Top of Page