Genesis 26:23
New International Version
From there he went up to Beersheba.

New Living Translation
From there Isaac moved to Beersheba,

English Standard Version
From there he went up to Beersheba.

Berean Standard Bible
From there Isaac went up to Beersheba,

King James Bible
And he went up from thence to Beersheba.

New King James Version
Then he went up from there to Beersheba.

New American Standard Bible
And he went up from there to Beersheba.

NASB 1995
Then he went up from there to Beersheba.

NASB 1977
Then he went up from there to Beersheba.

Legacy Standard Bible
And he went up from there to Beersheba.

Amplified Bible
Then he went up from there to Beersheba.

Christian Standard Bible
From there he went up to Beer-sheba,

Holman Christian Standard Bible
From there he went up to Beer-sheba,

American Standard Version
And he went up from thence to Beer-sheba.

Contemporary English Version
Isaac went on to Beersheba,

English Revised Version
And he went up from thence to Beer-sheba.

GOD'S WORD® Translation
He went from there to Beersheba.

Good News Translation
Isaac left and went to Beersheba.

International Standard Version
Later on, he left there and went to Beer-sheba,

Majority Standard Bible
From there Isaac went up to Beersheba,

NET Bible
From there Isaac went up to Beer Sheba.

New Heart English Bible
He went up from there to Beersheba.

Webster's Bible Translation
And he went up from thence to Beer-sheba.

World English Bible
He went up from there to Beersheba.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he goes up from there [to] Beer-Sheba,

Young's Literal Translation
And he goeth up from thence to Beer-Sheba,

Smith's Literal Translation
And he will go up from thence to the well of the oath.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he went up from that place to Bersabee,

Catholic Public Domain Version
Then he ascended from that place into Beersheba,

New American Bible
From there Isaac went up to Beer-sheba.

New Revised Standard Version
From there he went up to Beer-sheba.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he went up from thence to Beer-sheba.

Peshitta Holy Bible Translated
And he went up from there to Beersheba.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he went up from thence to Beer-sheba.

Brenton Septuagint Translation
And he went up thence to the well of the oath.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Isaac's Prosperity
22He moved on from there and dug another well, and they did not quarrel over it. He named it Rehoboth and said, “At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.” 23From there Isaac went up to Beersheba, 24and that night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.”…

Cross References
Genesis 12:8
From there Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the LORD, and he called on the name of the LORD.

Genesis 13:3-4
From the Negev he journeyed from place to place toward Bethel, until he came to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been pitched, / to the site where he had built the altar. And there Abram called on the name of the LORD.

Genesis 22:19
Abraham went back to his servants, and they got up and set out together for Beersheba. And Abraham settled in Beersheba.

Genesis 28:10
Meanwhile Jacob left Beersheba and set out for Haran.

Genesis 31:18
and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan.

Genesis 35:1
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

Genesis 46:1
So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac.

Exodus 3:1
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

1 Kings 19:8
So he got up and ate and drank. And strengthened by that food, he walked forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

2 Kings 2:2
and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the LORD has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.

Psalm 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

Psalm 121:1-2
A song of ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? / My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

Isaiah 2:3
And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 30:29
You will sing as on the night of a holy festival, and your heart will rejoice like one who walks to the music of a flute, going up to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.

Matthew 17:1
After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.


Treasury of Scripture

And he went up from there to Beersheba.

Beer-sheba.

Genesis 21:31
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.

Genesis 46:1
And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.

Jump to Previous
Beersheba Beer-Sheba Thence
Jump to Next
Beersheba Beer-Sheba Thence
Genesis 26
1. Isaac, because of famine, sojourns in Gerar, and the Lord blesses him.
7. He is reproved by Abimelech for denying his wife.
12. He grows rich, and the Philistines envy his prosperity.
18. He digs wells.
23. God appears to him at Beersheba, and blesses him;
26. and Abimelech makes a covenant with him.
34. Esau's wives.














From there
This phrase indicates a transition, suggesting movement from one place to another. In the context of Genesis 26, Isaac is moving from the region of Gerar, where he had faced conflict over wells with the Philistines. The Hebrew root for "from there" (מִשָּׁם, misham) implies a departure or a change in circumstances. This movement signifies a new chapter in Isaac's journey, reflecting God's guidance and the unfolding of His promises.

Isaac
Isaac, the son of Abraham and Sarah, is a patriarch in the lineage of the Israelites. His name in Hebrew (יִצְחָק, Yitzchak) means "he will laugh," a reminder of the joy and surprise surrounding his birth to elderly parents. Isaac's life is marked by a continuation of the covenantal promises given to Abraham, emphasizing faithfulness and divine provision. His journey is a testament to God's enduring faithfulness to His people.

went up
The phrase "went up" (עָלָה, alah) in Hebrew often denotes an ascent, both physically and spiritually. Beersheba is located at a higher elevation than Gerar, indicating a literal upward journey. Spiritually, this ascent can symbolize a movement towards a place of greater significance or divine encounter. In the biblical narrative, "going up" often precedes moments of revelation or covenantal reaffirmation.

to Beersheba
Beersheba, meaning "well of the oath" or "well of seven" (בְּאֵר שֶׁבַע, Be'er Sheva), is a significant location in the patriarchal narratives. It is a place where Abraham and Abimelech made a covenant (Genesis 21:31) and where Isaac would later experience God's reaffirmation of the covenant. Archaeologically, Beersheba is known for its ancient wells and strategic location, serving as a center of life and sustenance in the arid Negev region. Historically, it represents a place of peace and divine promise, where Isaac would find rest and assurance in God's faithfulness.

(23-25) He went up from thence to Beer-sheba.--This was a very serious act on Isaac's part He leaves the solitudes where he had found a refuge from the enmity of the Philistines, and returns to a place scarcely five leagues distant from their city. Should the old rancour revive, it may now take the form of actual war. And next, he does not go back to the well Lahai-Roi, where he had so long resided, but to Beer-sheba, his father's favourite home. It was a claim on his part to the rights and inheritance of Abraham, and the claim was admitted. The same night Jehovah appears to him, bids him put away his fears, and renews to him the promises which were his by the right of his birth.

My servant Abraham.--A title of high honour and significance, given to Moses repeatedly, to Joshua (Joshua 24:29), to Israel (Isaiah 41:8), and to the Messiah (Isaiah 52:13). It means God's prime minister and vicegerent.

He builded an altar.--In returning to Beer-sheba, Isaac had apparently faced the dangers of his position, through confidence in the promises made to his father, with whom he identified himself by taking up his abode at his home. And no sooner are the promises confirmed to him than he restores the public worship of God in the very place where Abraham had established it (Genesis 21:33).

Digged a well.--The word is not that previously used in the chapter, but one that signifies the re-opening of the well which Abraham had dug, but which had become stopped by violence or neglect. . . .

Verse 23. - And he (viz., Isaac) went up from thence (Rehoboth, where latterly he had been encamped) to Beer-sheba - a former residence of Abraham (Genesis 21:33), situated "near the water-shed between the Mediterranean and the Salt Sea" (Murphy), hence approached from the low-lying wady by an ascent.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From there
מִשָּׁ֖ם (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

[Isaac] went up
וַיַּ֥עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to Beersheba,
שָֽׁבַע׃ (šā·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 884: Beersheba -- 'well of seven', a place in the Negev


Links
Genesis 26:23 NIV
Genesis 26:23 NLT
Genesis 26:23 ESV
Genesis 26:23 NASB
Genesis 26:23 KJV

Genesis 26:23 BibleApps.com
Genesis 26:23 Biblia Paralela
Genesis 26:23 Chinese Bible
Genesis 26:23 French Bible
Genesis 26:23 Catholic Bible

OT Law: Genesis 26:23 He went up from there to Beersheba (Gen. Ge Gn)
Genesis 26:22
Top of Page
Top of Page