2 Kings 25:21
New International Version
There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.

New Living Translation
And there at Riblah, in the land of Hamath, the king of Babylon had them all put to death. So the people of Judah were sent into exile from their land.

English Standard Version
And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.

Berean Study Bible
There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from her land.

New American Standard Bible
Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land.

King James Bible
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

Christian Standard Bible
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.

Contemporary English Version
near Hamath, where Nebuchadnezzar had them killed. Most of the people of Judah had been carried away as captives from their own country.

Good News Translation
in the territory of Hamath. There the king had them beaten and put to death. So the people of Judah were carried away from their land into exile.

Holman Christian Standard Bible
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.

International Standard Version
where the king of Babylon executed them in the land of Hamath. And so Judah was transported into exile from the land.

NET Bible
The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was deported from its land.

New Heart English Bible
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

GOD'S WORD® Translation
The king of Babylon executed them at Riblah in the territory of Hamath. So the people of Judah were captives when they left their land.

JPS Tanakh 1917
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

New American Standard 1977
Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its land.

Jubilee Bible 2000
And the king of Babylon smote and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

King James 2000 Bible
And the king of Babylon struck them down, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

American King James Version
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

American Standard Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

Brenton Septuagint Translation
And the king of Babylon smote them and slew them at Reblatha in the land of Aemath. So Juda was carried away from his land.

Douay-Rheims Bible
And the king of Babylon smote them, and slew them at Reblatha in the land of Emath: so Juda was carried away out of their land.

Darby Bible Translation
and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.

English Revised Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

Webster's Bible Translation
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

World English Bible
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

Young's Literal Translation
and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its land.
Study Bible
Captives Carried to Babylon
20Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from her land.
Cross References
Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

1 Kings 8:46
When they sin against You--for there is no one who does not sin--and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to his own land, whether far or near,

2 Kings 23:27
For the LORD had said, "I will also remove Judah from My sight, just as I have removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I have chosen, and the temple of which I said, 'My Name shall be there.'"

Jeremiah 52:27
There at Riblah in the land of Hamath, The king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from her land.

Treasury of Scripture

And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

the king.

So Judah.

2 Kings 17:20
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.

2 Kings 23:27
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

Leviticus 26:33-35
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste…







Lexicon
There at Riblah
בְּרִבְלָ֖ה (bə·riḇ·lāh)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7247: Riblah -- a city in Hamath, also one on southeast border of Israel

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Hamath,
חֲמָ֑ת (ḥă·māṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 2574: Hamath -- a place North of Damascus

the king
מֶ֨לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֧ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

struck
וַיַּ֣ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

them {down}
אֹתָם֩ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

and put them to death.
וַיְמִיתֵ֛ם (way·mî·ṯêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

So Judah
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

was taken into exile,
וַיִּ֥גֶל (way·yi·ḡel)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1540: To denude, to exile, to reveal

away from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

her land.
אַדְמָתֽוֹ׃ (’aḏ·mā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 127: Ground, land
(21) The king of Babylon smote them . . .--He was too irritated by the obstinacy of their defence to admire their bravery.

So Judah was carried away . . .--This sentence evidently concludes the whole account of the destruction of Jerusalem and the deportation of the people (comp. 2Kings 17:23; Jeremiah 52:27); and not merely that of the proceedings of Nebuzaradan. The prophecy of Obadiah refers to the heartless behaviour of the Edomites on occasion of the ruin of Judah. (Comp. Psalms 137; Lamentations 4:21-22.)

Verse 21. - And the King of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. Severities of this kind characterized all ancient warfare. The Assyrian sculptures show us prisoners of war impaled on crosses, beheaded, beaten on the head with maces, and sometimes extended on the ground and flayed. The inscriptions speak of hundreds as thus executed, and mention others as burnt in furnaces, or thrown to wild beasts, or cruelly mutilated. Herodotus says (3. 159) that Darius Hystaspis crucified three thousand prisoners round about Babylon after one of its revolts. That monarch himself, in the Behistun inscription, speaks of many cases where, after capturing rebel chiefs in the field or behind walls, he executed them and their principal adherents (see Colossians 2. Par. 13; Colossians 3. Par. 8, 11). If Nebuchadnezzar contented himself with the execution of between seventy and eighty of the rebel inhabitants of Jerusa-lee, he cannot be charged with cruelty, or extreme severity, according to the notions of the time. So Judah was carried away out of their land. Jeremiah adds an estimate of the number carried off. These were, he says (Jeremiah 52:28-30), in the captivity of the seventh (query, seventeenth?) year, 3023; in the captivity of the eighteenth year, 832; and in that of the twenty-third, five years later, 745, making a total of 4600. If we suppose these persons to be men, and multiply by four for the women and children, the entire number will still be no more than 18,400. 25:8-21 The city and temple were burnt, and, it is probable, the ark in it. By this, God showed how little he cares for the outward pomp of his worship, when the life and power of religion are neglected. The walls of Jerusalem were thrown down, and the people carried captive to Babylon. The vessels of the temple were carried away. When the things signified were sinned away, what should the signs stand there for? It was righteous with God to deprive those of the benefit of his worship, who had preferred false worships before it; those that would have many altars, now shall have none. As the Lord spared not the angels that sinned, as he doomed the whole race of fallen men to the grave, and all unbelievers to hell, and as he spared not his own Son, but delivered him up for us all, we need not wonder at any miseries he may bring upon guilty nations, churches, or persons.
Jump to Previous
Babylon Captive Captivity Carried Death Executed Exile Hamath Judah Led Prisoner Putteth Removeth Riblah Slew Smiteth Smote Struck
Jump to Next
Babylon Captive Captivity Carried Death Executed Exile Hamath Judah Led Prisoner Putteth Removeth Riblah Slew Smiteth Smote Struck
Links
2 Kings 25:21 NIV
2 Kings 25:21 NLT
2 Kings 25:21 ESV
2 Kings 25:21 NASB
2 Kings 25:21 KJV

2 Kings 25:21 Bible Apps
2 Kings 25:21 Biblia Paralela
2 Kings 25:21 Chinese Bible
2 Kings 25:21 French Bible
2 Kings 25:21 German Bible

Alphabetical: and at away Babylon captivity death down executed exile from had Hamath her in into its Judah king land led of put Riblah So struck the them Then There to was went

OT History: 2 Kings 25:21 The king of Babylon struck them (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 25:20
Top of Page
Top of Page