Ezekiel 17:12
New International Version
"Say to this rebellious people, 'Do you not know what these things mean?' Say to them: 'The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon.

New Living Translation
"Say to these rebels of Israel: Don't you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon.

English Standard Version
“Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon.

Berean Study Bible
“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

New American Standard Bible
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

King James Bible
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

Christian Standard Bible
"Now say to that rebellious house, 'Don't you know what these things mean?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

Contemporary English Version
Ezekiel, ask the rebellious people of Israel if they know what this story means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem, then he captured the king of Judah and his officials, and took them back to Babylon as prisoners.

Good News Translation
"Ask these rebels if they know what the parable means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem and took the king and his officials back with him to Babylonia.

Holman Christian Standard Bible
Now say to that rebellious house: Don't you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon.

International Standard Version
"Tell my rebellious house, 'Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon.

NET Bible
"Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.

New Heart English Bible
"Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Look, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

GOD'S WORD® Translation
"Ask these rebellious people, 'Don't you know what this means?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon.

JPS Tanakh 1917
Say now to the rebellious house: Know ye not what these things mean? tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;

New American Standard 1977
“Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon.

Jubilee Bible 2000
Say now to the rebellious house: Do ye not know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem and has taken its king and its princes and led them with him to Babylon;

King James 2000 Bible
Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

American King James Version
Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

American Standard Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon:

Brenton Septuagint Translation
Son of man, say now to the provoking house, Know ye not what these things were? say to them, Whenever the king of Babylon shall come against Jerusalem, then he shall take her king and her princes, and shall take them home to Babylon.

Douay-Rheims Bible
Say to the provoking house: Know you not what these things mean? Tell them: Behold the king of Babylon cometh to Jerusalem: and he shall take away the king and the princes thereof, and carry them with him to Babylon.

Darby Bible Translation
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.

English Revised Version
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;

Webster's Bible Translation
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;

World English Bible
Say now to the rebellious house, Don't you know what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:

Young's Literal Translation
Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.
Study Bible
The Parable Explained
11Then the word of the LORD came to me, saying, 12“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. 13He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land,…
Cross References
2 Kings 24:11
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.

2 Kings 24:12
Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of Jehoiachin's reign, the king of Babylon took him captive.

2 Kings 24:15
Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king's mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.

2 Chronicles 36:10
In the spring, King Nebuchadnezzar summoned him and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD, and he made Jehoiachin's relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.

Isaiah 3:2
the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder,

Jeremiah 37:1
Nebuchadnezzar king of Babylon named Zedekiah son of Josiah the king of Judah, and he reigned in place of Coniah son of Jehoiakim.

Jeremiah 52:3
For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.

Ezekiel 1:2
On the fifth day of the month--it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin--

Ezekiel 2:3
"Son of man," He said to me: "I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day the Israelites and their fathers have transgressed against Me.

Ezekiel 12:9
"Son of man, hasn't the rebellious house of Israel asked you, 'What are you doing?'

Ezekiel 17:3
and tell them that this is what the Lord GOD says: 'A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers of many colors, came to Lebanon and took away the top of the cedar.

Ezekiel 17:11
Then the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 24:19
Then the people asked me, "Won't you tell us what these things you are doing mean to us?"

Ezekiel 37:18
When your people ask you, 'Won't you explain to us what you mean by these?'

Treasury of Scripture

Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

to the

Ezekiel 2:5,8
And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them…

Ezekiel 3:9
As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Ezekiel 12:9
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?

Know

Ezekiel 24:19
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?

Exodus 12:26
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Deuteronomy 6:20
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?

Behold

Ezekiel 17:3
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:

Ezekiel 1:2
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

2 Kings 24:10-16
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged…

and led

Isaiah 39:7
And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Jeremiah 52:31-34
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison, …







Lexicon
“Now
נָא֙ (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

say to
אֱמָר־ (’ĕ·mār-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

this rebellious
הַמֶּ֔רִי (ham·me·rî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4805: Bitterness, rebellion, bitter, rebellious

house:
לְבֵ֣ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

‘Do you not
הֲלֹ֥א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

know
יְדַעְתֶּ֖ם (yə·ḏa‘·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

what
מָה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

these [things] [mean]?’
אֵ֑לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

Tell [them],
אֱמֹ֗ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Behold,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֤ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

came
בָ֨א (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to Jerusalem,
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

carried off
וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

its king
מַלְכָּהּ֙ (mal·kāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

and officials,
שָׂרֶ֔יהָ (śā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

and brought them back
וַיָּבֵ֥א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

with him
אֵלָ֖יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

to Babylon.
בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city
Verses 12, 13. - The parable has been spoken. Ezekiel, after the pause implied in ver. 11, now becomes its interpreter. And that interpretation is to be addressed to the "rebellious house" (Ezekiel 2:3, 6) among whom he lived. Probably even among the exiles of Tel-Abib there were some who cherished hopes of the success of the Egyptian alliance, and of the downfall of the power of Babylon as its outcome. The tenses are better in the indefinite past - "came," "took," "brought," and so on in ver. 13. The history of Jeconiah's deportation and of Zedekiah's oath of fealty (2 Chronicles 36:13) is recapitulated. He dwells specially on the fact that the mighty of the land had been carried off with Jecoutah. It was Nebuchadnezzar's policy to deprive the kingdom of all its elements of strength - to leave it "bare." Even masons. smiths, and carpenters were carried off, lest they should be used for warlike preparations (2 Kings 24:16). It could not lift itself up. It was enough if "by keeping its covenant" it was allowed to stand. 17:11-21 The parable is explained, and the particulars of the history of the Jewish nation at that time may be traced. Zedekiah had been ungrateful to his benefactor, which is a sin against God. In every solemn oath, God is appealed to as a witness of the sincerity of him that swears. Truth is a debt owing to all men. If the professors of the true religion deal treacherously with those of a false religion, their profession makes their sin the worse; and God will the more surely and severely punish it. The Lord will not hold those guiltless who take his name in vain; and no man shall escape the righteous judgment of God who dies under unrepented guilt.
Jump to Previous
Babylon Carried Clear House Jerusalem Led Mean Nobles Princes Rebellious Rulers Thereof Uncontrolled
Jump to Next
Babylon Carried Clear House Jerusalem Led Mean Nobles Princes Rebellious Rulers Thereof Uncontrolled
Links
Ezekiel 17:12 NIV
Ezekiel 17:12 NLT
Ezekiel 17:12 ESV
Ezekiel 17:12 NASB
Ezekiel 17:12 KJV

Ezekiel 17:12 Bible Apps
Ezekiel 17:12 Biblia Paralela
Ezekiel 17:12 Chinese Bible
Ezekiel 17:12 French Bible
Ezekiel 17:12 German Bible

Alphabetical: and Babylon back Behold bringing brought came carried Do her him house in its Jerusalem king know mean nobles not now of off princes rebellious Say The them these things this to took went what with you

OT Prophets: Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house Don't (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 17:11
Top of Page
Top of Page