Verse (Click for Chapter) New International Version “Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon. New Living Translation “Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon. English Standard Version “Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon. Berean Standard Bible “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. King James Bible Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; New King James Version “Say now to the rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon. New American Standard Bible “Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and leaders, and brought them to him in Babylon. NASB 1995 “Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon. NASB 1977 “Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon. Legacy Standard Bible “Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes, and brought them to him in Babylon. Amplified Bible “Say now to the rebellious house, ‘Do you not know (realize) what these things mean?’ Tell them, ‘Hear this, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king [Jehoiachin] and its princes and brought them with him to Babylon. Christian Standard Bible “Now say to that rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean? ’ Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon. Holman Christian Standard Bible Now say to that rebellious house: Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon. American Standard Version Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon. Aramaic Bible in Plain English Say to the rebellious house: “Do you not know what these things are? Say to them, ‘Behold, the King of Babel is coming to Jerusalem, and he will take her King and her Princes and lead them to Babel Brenton Septuagint Translation Son of man, say now to the provoking house, Know ye not what these things were? say to them, Whenever the king of Babylon shall come against Jerusalem, then he shall take her king and her princes, and shall take them home to Babylon. Contemporary English Version Ezekiel, ask the rebellious people of Israel if they know what this story means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem, then he captured the king of Judah and his officials, and took them back to Babylon as prisoners. Douay-Rheims Bible Say to the provoking house: Know you not what these things mean? Tell them: Behold the king of Babylon cometh to Jerusalem: and he shall take away the king and the princes thereof, and carry them with him to Babylon. English Revised Version Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon; GOD'S WORD® Translation "Ask these rebellious people, 'Don't you know what this means?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon. Good News Translation "Ask these rebels if they know what the parable means. Tell them that the king of Babylonia came to Jerusalem and took the king and his officials back with him to Babylonia. International Standard Version "Tell my rebellious house, 'Don't you know what these things mean? Look! The king of Babylon came to Jerusalem, captured her king and princes, and took them with him to Babylon. JPS Tanakh 1917 Say now to the rebellious house: Know ye not what these things mean? tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon; Literal Standard Version “Now say to the house of rebellion, | Have you not known what these [are]? Say, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, | And he takes its king, and its princes, | And brings them to himself to Babylon. Majority Standard Bible “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. New American Bible Now say to the rebellious house: Do you not understand this? Tell them! The king of Babylon came to Jerusalem and took away its king and officials and brought them to him in Babylon. NET Bible "Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon. New Revised Standard Version Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and its officials, and brought them back with him to Babylon. New Heart English Bible "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Look, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon: Webster's Bible Translation Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon; World English Bible “Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon. Young's Literal Translation Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable Explained11Then the word of the LORD came to me, saying, 12“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. 13He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land,… Cross References 2 Kings 24:11 And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it. 2 Kings 24:12 Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. 2 Kings 24:15 Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king's mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon. 2 Chronicles 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin's relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem. Isaiah 3:2 the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder, Jeremiah 37:1 Nebuchadnezzar king of Babylon made Zedekiah son of Josiah the king of Judah, and he reigned in place of Coniah son of Jehoiakim. Jeremiah 52:3 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon. Treasury of Scripture Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; to the Ezekiel 2:5,8 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them… Ezekiel 3:9 As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. Ezekiel 12:9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou? Know Ezekiel 24:19 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? Exodus 12:26 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? Deuteronomy 6:20 And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you? Behold Ezekiel 17:3 And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar: Ezekiel 1:2 In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, 2 Kings 24:10-16 At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged… and led Isaiah 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon. Jeremiah 52:31-34 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison, … Jump to Previous Babylon Carried Clear House Jerusalem Led Mean Nobles Princes Rebellious Rulers Thereof UncontrolledJump to Next Babylon Carried Clear House Jerusalem Led Mean Nobles Princes Rebellious Rulers Thereof UncontrolledEzekiel 17 1. Under the parable of two eagles and a vine11. is shown God's judgment upon Jerusalem for revolting from Babylon to Egypt 22. God promises to plant the cedar of the Gospel Verses 12, 13. - The parable has been spoken. Ezekiel, after the pause implied in ver. 11, now becomes its interpreter. And that interpretation is to be addressed to the "rebellious house" (Ezekiel 2:3, 6) among whom he lived. Probably even among the exiles of Tel-Abib there were some who cherished hopes of the success of the Egyptian alliance, and of the downfall of the power of Babylon as its outcome. The tenses are better in the indefinite past - "came," "took," "brought," and so on in ver. 13. The history of Jeconiah's deportation and of Zedekiah's oath of fealty (2 Chronicles 36:13) is recapitulated. He dwells specially on the fact that the mighty of the land had been carried off with Jecoutah. It was Nebuchadnezzar's policy to deprive the kingdom of all its elements of strength - to leave it "bare." Even masons. smiths, and carpenters were carried off, lest they should be used for warlike preparations (2 Kings 24:16). It could not lift itself up. It was enough if "by keeping its covenant" it was allowed to stand. Parallel Commentaries ... Hebrew “Nowנָא֙ (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' say to אֱמָר־ (’ĕ·mār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say this rebellious הַמֶּ֔רִי (ham·me·rî) Article | Noun - masculine singular Strong's 4805: Bitterness, rebellion, bitter, rebellious house: לְבֵ֣ית (lə·ḇêṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house ‘Do you not הֲלֹ֥א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יְדַעְתֶּ֖ם (yə·ḏa‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know what מָה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what these [things] [mean]?’ אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those Tell [them], אֱמֹ֗ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Behold, הִנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֤ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city came בָ֨א (ḇā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Jerusalem, יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel carried off וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take its king מַלְכָּהּ֙ (mal·kāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4428: A king and officials, שָׂרֶ֔יהָ (śā·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince and brought them back וַיָּבֵ֥א (way·yā·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go with him אֵלָ֖יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to to Babylon. בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Ezekiel 17:12 NIVEzekiel 17:12 NLT Ezekiel 17:12 ESV Ezekiel 17:12 NASB Ezekiel 17:12 KJV Ezekiel 17:12 BibleApps.com Ezekiel 17:12 Biblia Paralela Ezekiel 17:12 Chinese Bible Ezekiel 17:12 French Bible Ezekiel 17:12 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house Don't (Ezek. Eze Ezk) |