Ezekiel 18:2
New International Version
"What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: "'The parents eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?

New Living Translation
"Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: 'The parents have eaten sour grapes, but their children's mouths pucker at the taste'?

English Standard Version
“What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?

Berean Study Bible
“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: ‘The fathers eat sour grapes, but the children’s teeth are set on edge’?

New American Standard Bible
"What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers eat the sour grapes, But the children's teeth are set on edge '?

King James Bible
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Christian Standard Bible
"What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel: 'The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?

Contemporary English Version
Ezekiel, I hear the people of Israel using the old saying, "Sour grapes eaten by parents leave a sour taste in the mouths of their children."

Good News Translation
and said, "What is this proverb people keep repeating in the land of Israel? 'The parents ate the sour grapes, But the children got the sour taste.'

Holman Christian Standard Bible
What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel: The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

International Standard Version
"Why do you cite this proverb when you talk about Israel's land: 'The fathers eat sour grapes but it's their children's teeth that have become numb.'

NET Bible
"What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel, "'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?'

New Heart English Bible
"What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?'

GOD'S WORD® Translation
"What do you mean when you use this proverb about the land of Israel: 'Fathers have eaten sour grapes, and their children's teeth are set on edge'?

JPS Tanakh 1917
What mean ye, that ye use this proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge?

New American Standard 1977
“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel saying, ‘The fathers eat the sour grapes, But the children’s teeth are set on edge’?

Jubilee Bible 2000
What mean ye, that ye use this saying concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes and the children's teeth are set on edge?

King James 2000 Bible
What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

American King James Version
What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

American Standard Version
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Brenton Septuagint Translation
Son of man, what mean ye by this parable among the children of Israel, saying, The fathers have eaten unripe grapes, and the children's teeth have been set on edge?

Douay-Rheims Bible
That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.

Darby Bible Translation
What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, [The] fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

English Revised Version
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Webster's Bible Translation
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

World English Bible
What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Young's Literal Translation
'What -- to you, ye -- using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?
Study Bible
A Proverb about Israel
1Then the word of the LORD came to me, saying, 2“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: ‘The fathers eat sour grapes, but the children’s teeth are set on edge’? 3As surely as I live, declares the Lord GOD, you will no longer quote this proverb in Israel.…
Cross References
Job 21:19
It is said that God lays up one's punishment for his children. Let God repay the man himself, so that he may know it.

Isaiah 3:15
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts.

Jeremiah 31:29
"In those days, it will no longer be said: 'The fathers have eaten sour grapes, and this has set the children's teeth on edge.'

Lamentations 5:7
Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.

Ezekiel 12:22
"Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: 'The days go by, and every vision fails'?

Ezekiel 16:44
Behold, everyone who quotes proverbs will recite this proverb about you: "Like mother, like daughter."

Ezekiel 18:1
Then the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 18:3
As surely as I live, declares the Lord GOD, you will no longer quote this proverb in Israel.

Ezekiel 18:19
Yet you may ask, 'Why should the son not bear the iniquity of the father?' Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will surely live.

Treasury of Scripture

What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

mean

Ezekiel 17:12
Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;

Isaiah 3:15
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

Romans 9:20
Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?

the land

Ezekiel 6:2,3
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, …

Ezekiel 7:2
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

Ezekiel 25:3
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;

The fathers

Jeremiah 15:4
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Jeremiah 31:29,30
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge…

Lamentations 5:7
Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.







Lexicon
“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

do you people
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

mean
לָּכֶ֗ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

by quoting this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

proverb
מֹֽשְׁלִים֙ (mō·šə·lîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 4911: To liken, to use, language, in, to resemble

about
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the land
אַדְמַ֥ת (’aḏ·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 127: Ground, land

of Israel:
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

‘The fathers
אָבוֹת֙ (’ā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

eat
יֹ֣אכְלוּ (yō·ḵə·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

sour grapes,
בֹ֔סֶר (ḇō·ser)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1155: Unripe or sour grapes

but the children’s
הַבָּנִ֖ים (hab·bā·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

teeth
וְשִׁנֵּ֥י (wə·šin·nê)
Conjunctive waw | Noun - cdc
Strong's Hebrew 8127: A tooth, ivory, a cliff

are set on edge’?
תִּקְהֶֽינָה׃ (tiq·he·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 6949: To be blunt or dull
(2) What mean ye?--Almost the same expression occurs in Ezekiel 12:22. The literal translation would be, What is it to you who are using this proverb? and the sense is "Why do you, &c.?" Proverb shows that it was a common saying, a way in which the people habitually sought to shirk the responsibility for their guilt. The same proverb is quoted in Jeremiah 31:29, and condemned in the same way. "Concerning the land" should rather be in the land, i.e., among the people, including both those at Jerusalem and in captivity. The teaching of this chapter concerning individual responsibility is, in one form or another, often repeated by Ezekiel. It is set forth in regard to the prophet and people, in Ezekiel 3:18-21; in regard to those upon whom the mark was set, in Ezekiel 9:4-6; in regard to those who enquire of the Lord, in Ezekiel 14:3-9; and generally the teaching of this chapter is repeated in Ezekiel 33:1-20.

18:1-20 The soul that sinneth it shall die. As to eternity, every man was, is, and will be dealt with, as his conduct shows him to have been under the old covenant of works, or the new covenant of grace. Whatever outward sufferings come upon men through the sins of others, they deserve for their own sins all they suffer; and the Lord overrules every event for the eternal good of believers. All souls are in the hand of the great Creator: he will deal with them in justice or mercy; nor will any perish for the sins of another, who is not in some sense worthy of death for his own. We all have sinned, and our souls must be lost, if God deal with us according to his holy law; but we are invited to come to Christ. If a man who had shown his faith by his works, had a wicked son, whose character and conduct were the reverse of his parent's, could it be expected he should escape the Divine vengeance on account of his father's piety? Surely not. And should a wicked man have a son who walked before God as righteous, this man would not perish for his father's sins. If the son was not free from evils in this life, still he should be partaker of salvation. The question here is not about the meritorious ground of justification, but about the Lord's dealings with the righteous and the wicked.
Jump to Previous
Bitter Blunted Children's Eat Eaten Edge Fathers Fruit Grapes Ground Israel Mean Proverb Repeating Sour Tasting Teeth Unripe Use Using
Jump to Next
Bitter Blunted Children's Eat Eaten Edge Fathers Fruit Grapes Ground Israel Mean Proverb Repeating Sour Tasting Teeth Unripe Use Using
Links
Ezekiel 18:2 NIV
Ezekiel 18:2 NLT
Ezekiel 18:2 ESV
Ezekiel 18:2 NASB
Ezekiel 18:2 KJV

Ezekiel 18:2 Bible Apps
Ezekiel 18:2 Biblia Paralela
Ezekiel 18:2 Chinese Bible
Ezekiel 18:2 French Bible
Ezekiel 18:2 German Bible

Alphabetical: about and are But by children's concerning do eat edge' fathers grapes Israel land mean of on people proverb quoting saying set sour teeth the this using What you

OT Prophets: Ezekiel 18:2 What do you mean that you use (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 18:1
Top of Page
Top of Page