Ezekiel 13:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will tear down the wall you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its foundation will be laid bare. When it falls, you will be destroyed in it; and you will know that I am the LORD.

New Living Translation
I will break down your wall right to its foundation, and when it falls, it will crush you. Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version
And I will break down the wall that you have smeared with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be laid bare. When it falls, you shall perish in the midst of it, and you shall know that I am the LORD.

Berean Study Bible
I will tear down the wall you whitewashed and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD.

New American Standard Bible
"So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the LORD.

King James Bible
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.

Christian Standard Bible
I will demolish the wall you plastered with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD.

Contemporary English Version
The lying prophets have tried to cover up the evil in Jerusalem, but I will tear down the city, all the way to its foundations. And when it collapses, those prophets will be killed, and everyone will know that I have done these things.

Good News Translation
I intend to break down the wall they whitewashed, to shatter it, and to leave the foundation stones bare. It will collapse and kill you all. Then everyone will know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will tear down the wall you plastered with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version
I'll tear down the wall that you've smeared with whitewash, level it to the ground, and tear out its foundation. Then it will collapse—and you'll perish with it! Then you'll know that I am the LORD.

NET Bible
I will break down the wall you coated with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. When it falls you will be destroyed beneath it, and you will know that I am the LORD.

New Heart English Bible
So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will tear down the wall that the prophets covered up with paint. I will level it and expose its foundation. When the wall falls, they will be destroyed by it. Then you will know that I am the LORD.

JPS Tanakh 1917
So will I break down the wall that ye have daubed with whited plaster, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am the LORD.

New American Standard 1977
“So I shall tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the LORD.

Jubilee Bible 2000
So I will break down the wall that ye have plastered with loose mud and bring it down to the ground, and its foundation shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered, and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am the LORD.

American King James Version
So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and you shall be consumed in the middle thereof: and you shall know that I am the LORD.

American Standard Version
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar , and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will break down the wall that you have daubed with untempered mortar: and I will make it even with the ground, and the foundation thereof shall be laid bare: and it shall fall, and shall be consumed in the midst thereof: and you shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
And I will break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered; and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I [am] Jehovah.

English Revised Version
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered: and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be made bare, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have broken down the wall that ye daubed with chalk, And have caused it to come unto the earth, And revealed hath been its foundation, And it hath fallen, And ye have been consumed in its midst, And ye have known that I am Jehovah.
Study Bible
The Reproof of False Prophets
13Therefore this is what the Lord GOD says: ‘In My wrath I will release a windstorm, and in My anger torrents of rain and hail will fall with destructive fury. 14I will tear down the wall you whitewashed and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD. 15And after I have vented My wrath against the wall and against those who have whitewashed it, I will say to you: “The wall is no more and neither are those who whitewashed it—…
Cross References
Jeremiah 6:15
Were they ashamed of the abomination they committed? No, they were not at all ashamed. They did not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse," says the LORD.

Jeremiah 14:15
Therefore, this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name, though I did not send them, and who say, 'No sword or famine will touch this land.' By sword and famine these very prophets will meet their end!

Ezekiel 13:9
My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.

Ezekiel 13:15
And after I have vented My wrath against the wall and against those who have whitewashed it, I will say to you: "The wall is no more and neither are those who whitewashed it--

Micah 1:6
Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations.

Habakkuk 3:13
You went forth for the salvation of Your people, to save Your anointed. You crushed the head of the house of the wicked and stripped him from head to foot. Selah

Treasury of Scripture

So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and you shall be consumed in the middle thereof: and you shall know that I am the LORD.

the foundation

Psalm 11:3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

Micah 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings …

Habakkuk 3:13 You went forth for the salvation of your people, even for salvation …

Matthew 7:26,27 And every one that hears these sayings of mine, and does them not, …

Luke 6:49 But he that hears, and does not, is like a man that without a foundation …

1 Corinthians 3:11-15 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ…

ye shall be

Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

Jeremiah 14:15 Therefore thus said the LORD concerning the prophets that prophesy …

Jeremiah 23:15 Therefore thus said the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, …

and ye shall know

Ezekiel 13:9,21,23 And my hand shall be on the prophets that see vanity, and that divine …

Ezekiel 14:8 And I will set my face against that man, and will make him a sign …







So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar,.... Which is repeated and expressed in these words, both for the sake of confirmation and explanation of what is before said:

and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered; meaning the city of Jerusalem, and by these phrases declaring the utter destruction of it; whereby also would be discovered the vain assurances and lying predictions of the false prophets, and which would appear to be entirely groundless: so the Targum,

"and I will destroy the city in which ye have prophesied false prophecies; and I will cause it to fall to the ground, and its foundations shall be discovered:''

and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it; the false prophets perished in the destruction of Jerusalem, and not one of them escaped:

and ye shall know that I am the Lord; who is true to his word, and able to accomplish it, whether of punishment or of threatening. 14. The repetition of the same threat (see on [1036]Eze 13:11) is to awaken the people out of their dream of safety by the certainty of the event.

foundation—As the "wall" represents the security of the nation, so the "foundation" is Jerusalem, on the fortifications of which they rested their confidence. Grotius makes the "foundation" refer to the false principles on which they rested; Eze 13:16 supports the former view.13:10-16 One false prophet built the wall, set up the notion that Jerusalem should be victorious, and made himself acceptable by it. Others made the matter yet more plausible and promising; they daubed the wall which the first had built; but they would, ere long, be undeceived when their work was beaten down by the storm of God's just wrath; when the Chaldean army desolated the land. Hopes of peace and happiness, not warranted by the word of God, will cheat men; like a wall well daubed, but ill built.
Jump to Previous
Bare Break Consumed Covered Daubed Destroyed Discovered Fall Foundation Ground Level Midst Mortar Morter Perish Plaster Plastered Tear Thereof Uncovered Untempered Wall Whited Whitewash
Jump to Next
Bare Break Consumed Covered Daubed Destroyed Discovered Fall Foundation Ground Level Midst Mortar Morter Perish Plaster Plastered Tear Thereof Uncovered Untempered Wall Whited Whitewash
Links
Ezekiel 13:14 NIV
Ezekiel 13:14 NLT
Ezekiel 13:14 ESV
Ezekiel 13:14 NASB
Ezekiel 13:14 KJV

Ezekiel 13:14 Bible Apps
Ezekiel 13:14 Biblia Paralela
Ezekiel 13:14 Chinese Bible
Ezekiel 13:14 French Bible
Ezekiel 13:14 German Bible

Alphabetical: am and bare be bring consumed covered destroyed down falls foundation ground have I in is it its know laid level LORD midst over plastered so tear that the to wall When which whitewash will with you

OT Prophets: Ezekiel 13:14 So will I break down the wall (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 13:13
Top of Page
Top of Page