Ezekiel 13:20
New International Version
"'Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.

New Living Translation
"This is what the Sovereign LORD says: I am against all your magic charms, which you use to ensnare my people like birds. I will tear them from your arms, setting my people free like birds set free from a cage.

English Standard Version
“Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against your magic bands with which you hunt the souls like birds, and I will tear them from your arms, and I will let the souls whom you hunt go free, the souls like birds.

Berean Study Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘See, I am against the magic charms with which you ensnare souls like birds, and I will tear them from your arms. I will free the souls you have ensnared.

New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, I am against your magic bands by which you hunt lives there as birds and I will tear them from your arms; and I will let them go, even those lives whom you hunt as birds.

King James Bible
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Christian Standard Bible
"'Therefore, this is what the Lord GOD says: I am against your magic bands with which you ensnare people like birds, and I will tear them from your arms. I will free the people you have ensnared like birds.

Contemporary English Version
I hate the magic charms they use to trick people into believing their lies. I will rip those charms from their wrists and set free the people they have trapped like birds.

Good News Translation
Now this is what the Sovereign LORD says: "I hate the wristbands that you use in your attempt to control life and death. I will rip them off your arms and set free the people that you were controlling.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: I am against your magic bands that you ensnare people with like birds, and I will tear them from your arms. I will free the people you have ensnared like birds.

International Standard Version
"'Therefore, this is what the Lord GOD says, "Watch out! I'm opposing your amulets with which you hunt souls as one would swat at a flying insect. I'll tear them off your arms and then deliver those people, whom you've hunted like birds.

NET Bible
"'Therefore, this is what the sovereign LORD says: Take note that I am against your wristbands with which you entrap people's lives like birds. I will tear them from your arms and will release the people's lives, which you hunt like birds.

New Heart English Bible
"'Therefore thus says the Lord GOD: "Look, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls whom you hunt to make them fly.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: I'm against the magic charms that you use to trap people like birds. I will tear them from your arms and free the people that you have trapped.

JPS Tanakh 1917
Wherefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against your cushions, wherewith ye hunt the souls as birds, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt as birds.

New American Standard 1977
Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, I am against your magic bands by which you hunt lives there as birds, and I will tear them off your arms; and I will let them go, even those lives whom you hunt as birds.

Jubilee Bible 2000
Therefore thus hath the Lord GOD said; Behold, I am against your pillows, with which ye hunt there the loose souls, and I will tear them from your arms and will let the souls go, even the loose souls that ye hunt.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I am against your charms, with which you hunt the souls there like birds, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that you hunt like birds.

American King James Version
Why thus said the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that you hunt to make them fly.

American Standard Version
Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord God, Behold, I am against your pillows, whereby ye there confound souls, and I will tear them away from your arms, and will set at liberty their souls which ye pervert to scatter them.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold I declare against your cushions, wherewith you catch flying souls: and I will tear them off from your arms: and I will let go the souls that you catch, the souls that should fly.

Darby Bible Translation
Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.

English Revised Version
Wherefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Webster's Bible Translation
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, with which ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls whom you hunt to make [them] fly.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.
Study Bible
The False Prophetesses
19You have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived.’ 20Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘See, I am against the magic charms with which you ensnare souls like birds, and I will tear them from your arms. I will free the souls you have ensnared. 21I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, so that they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the LORD.…
Cross References
Ezekiel 13:19
You have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived.'

Ezekiel 13:21
I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, so that they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the LORD.

Treasury of Scripture

Why thus said the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, with which you there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that you hunt to make them fly.

I am

Ezekiel 13:8,9,15,16
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD…

to make them fly.

2 Timothy 3:8,9
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith…







Lexicon
Therefore,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘See,
הִנְנִ֤י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I am against
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the magic charms
כִּסְּתוֹתֵיכֶ֙נָה֙ (kis·sə·ṯō·w·ṯê·ḵe·nāh)
Noun - feminine plural construct | second person feminine plural
Strong's Hebrew 3704: A cushion, pillow

with which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַ֠תֵּנָה (’at·tê·nāh)
Pronoun - second person feminine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

ensnare
מְצֹדְד֨וֹת (mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ)
Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual

souls
הַנְּפָשׁוֹת֙ (han·nə·p̄ā·šō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

like birds,
לְפֹ֣רְח֔וֹת (lə·p̄ō·rə·ḥō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish

and I will tear
וְקָרַעְתִּ֣י (wə·qā·ra‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7167: To rend

them
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

from
מֵעַ֖ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your arms.
זְרוֹעֹֽתֵיכֶ֑ם (zə·rō·w·‘ō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 2220: The arm, the foreleg, force

I will free
וְשִׁלַּחְתִּי֙ (wə·šil·laḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

the souls
הַנְּפָשׁ֔וֹת (han·nə·p̄ā·šō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

you
אַתֶּ֛ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

have ensnared.
מְצֹדְד֥וֹת (mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ)
Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual
Verse 20 - To make them fly, etc.; rather, with the Revised Version and Ewald, as if they were birds, carrying out the thought that the amulets on the arms of the prophetesses, and the veil cast over the heads of the votaries, were like the snare of the fowler. So the threat that follows, that the amulets should be torn off and the veil rent, is practically equivalent to the promise that the victims should be "delivered out of the snare of the fowler" (Psalm 91:3; Psalm 124:7). They should no longer he in the power of those who traded on their credulity. They too shall know that he who speaks is indeed Jehovah. 13:17-23 It is ill with those who had rather hear pleasing lies than unpleasing truths. The false prophetesses tried to make people secure, signified by laying them at ease, and to make them proud, signified by the finery laid on their heads. They shall be confounded in their attempts, and God's people shall be delivered out of their hands. It behoves Christians to keep close to the word of God, and in every thing to seek the teaching of the Holy Spirit. Let us so trust the promises of God as to keep his commandments.
Jump to Previous
Arms Bands Birds Cushions Fly Hunt Magic Pillows Souls Tear Wherefore Wherewith
Jump to Next
Arms Bands Birds Cushions Fly Hunt Magic Pillows Souls Tear Wherefore Wherewith
Links
Ezekiel 13:20 NIV
Ezekiel 13:20 NLT
Ezekiel 13:20 ESV
Ezekiel 13:20 NASB
Ezekiel 13:20 KJV

Ezekiel 13:20 Bible Apps
Ezekiel 13:20 Biblia Paralela
Ezekiel 13:20 Chinese Bible
Ezekiel 13:20 French Bible
Ezekiel 13:20 German Bible

Alphabetical: against am and arms as bands Behold birds by charms ensnare even free from go GOD hunt I is let like lives LORD magic people says set Sovereign tear that the them there Therefore this those thus what which whom will with you your

OT Prophets: Ezekiel 13:20 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 13:19
Top of Page
Top of Page