Lamentations 4:10
New International Version
With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.

New Living Translation
Tenderhearted women have cooked their own children. They have eaten them to survive the siege.

English Standard Version
The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

Berean Study Bible
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.

New American Standard Bible
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.

King James Bible
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Christian Standard Bible
The hands of compassionate women have cooked their own children; they became their food during the destruction of my dear people.

Contemporary English Version
Life in the city is so bad that loving mothers have boiled and eaten their own children.

Good News Translation
The disaster that came to my people brought horror; loving mothers boiled their own children for food.

Holman Christian Standard Bible
The hands of compassionate women have cooked their own children; they became their food during the destruction of my dear people.

International Standard Version
With their own hands, compassionate women boil their own children— they become their food— when my beloved people were destroyed.

NET Bible
The hands of tenderhearted women cooked their own children, who became their food, when my people were destroyed.

New Heart English Bible
The hands of the compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.

GOD'S WORD® Translation
The hands of loving mothers cooked their own children. The children were used for food by my people when they were being destroyed [by a blockade].

JPS Tanakh 1917
The hands of women full of compassion Have sodden their own children; They were their food In the destruction of the daughter of my people.

New American Standard 1977
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.

Jubilee Bible 2000
Jod The hands of the compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.

King James 2000 Bible
The hands of the compassionate women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.

American King James Version
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

American Standard Version
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Brenton Septuagint Translation
JOD. The hands of tender-hearted women have sodden their own children: they became meat for them in the destruction of the daughter of my people.

Douay-Rheims Bible
Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Darby Bible Translation
The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.

English Revised Version
The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Webster's Bible Translation
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.

World English Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Young's Literal Translation
The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.
Study Bible
The Distress of Zion
9Those slain by the sword are better off than those who die of hunger, who waste away, pierced with pain because the fields lack produce. 10The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people. 11The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.…
Cross References
Leviticus 26:29
You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

Deuteronomy 28:53
During the siege and hardship your enemy will impose on you, you will eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you.

Deuteronomy 28:56
The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter

Deuteronomy 28:57
the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and dire straits your enemy will impose on you in all your cities.

2 Kings 6:29
So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, 'Give up your son, and we will eat him.' But she has hidden her son."

2 Kings 25:3
By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food.

Jeremiah 19:9
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.'

Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 2:20
Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?

Ezekiel 5:10
As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.'

Treasury of Scripture

The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

hands

Lamentations 4:3
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Lamentations 2:20
Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

2 Kings 6:26-29
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king…

pitiful

Isaiah 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

in

Lamentations 3:48
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

Deuteronomy 28:56,57
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, …

2 Kings 6:29
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.







Lexicon
The hands
יְדֵ֗י (yə·ḏê)
Noun - fdc
Strong's Hebrew 3027: A hand

of compassionate
רַחֲמָ֣נִיּ֔וֹת (ra·ḥă·mā·nî·yō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 7362: Compassionate

women
נָשִׁים֙ (nā·šîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

have cooked
בִּשְּׁל֖וּ (biš·šə·lū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1310: To boil up, cooking, to ripen

their own children,
יַלְדֵיהֶ֑ן (yal·ḏê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

who became
הָי֤וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

their food
לְבָרוֹת֙ (lə·ḇā·rō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1262: To select, to feed, to render clear

in the destruction
בְּשֶׁ֖בֶר (bə·še·ḇer)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

of the daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 1323: A daughter

of my people.
עַמִּֽי׃ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(10) The hands of the pitiful women.--See Note on Lamentations 2:20.

Verse 10. - The pitiful women. Strange contrast between the compassionate nature of woman (comp. Isaiah 49:15) and the dread horrors of this moral as well as physical catastrophe (comp. note on Lamentations 2:20). 4:1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.
Jump to Previous
Boiled Boiling Children Compassion Compassionate Cooked Daughter Destroyed Destruction Food Full Hands Kind-Hearted Meat Merciful Pitiful Ruin Sodden Women
Jump to Next
Boiled Boiling Children Compassion Compassionate Cooked Daughter Destroyed Destruction Food Full Hands Kind-Hearted Meat Merciful Pitiful Ruin Sodden Women
Links
Lamentations 4:10 NIV
Lamentations 4:10 NLT
Lamentations 4:10 ESV
Lamentations 4:10 NASB
Lamentations 4:10 KJV

Lamentations 4:10 Bible Apps
Lamentations 4:10 Biblia Paralela
Lamentations 4:10 Chinese Bible
Lamentations 4:10 French Bible
Lamentations 4:10 German Bible

Alphabetical: became Because Boiled children compassionate cooked daughter destroyed destruction food for hands have my of own people The their them They were when who With women

OT Prophets: Lamentations 4:10 The hands of the pitiful women have (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 4:9
Top of Page
Top of Page