Lamentations 4:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.

New Living Translation
Tenderhearted women have cooked their own children. They have eaten them to survive the siege.

English Standard Version
The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

Berean Study Bible
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.

New American Standard Bible
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.

King James Bible
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Christian Standard Bible
The hands of compassionate women have cooked their own children; they became their food during the destruction of my dear people.

Contemporary English Version
Life in the city is so bad that loving mothers have boiled and eaten their own children.

Good News Translation
The disaster that came to my people brought horror; loving mothers boiled their own children for food.

Holman Christian Standard Bible
The hands of compassionate women have cooked their own children; they became their food during the destruction of my dear people.

International Standard Version
With their own hands, compassionate women boil their own children— they become their food— when my beloved people were destroyed.

NET Bible
The hands of tenderhearted women cooked their own children, who became their food, when my people were destroyed.

New Heart English Bible
The hands of the compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.

GOD'S WORD® Translation
The hands of loving mothers cooked their own children. The children were used for food by my people when they were being destroyed [by a blockade].

JPS Tanakh 1917
The hands of women full of compassion Have sodden their own children; They were their food In the destruction of the daughter of my people.

New American Standard 1977
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.

Jubilee Bible 2000
Jod The hands of the compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.

King James 2000 Bible
The hands of the compassionate women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.

American King James Version
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

American Standard Version
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Douay-Rheims Bible
Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Darby Bible Translation
The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.

English Revised Version
The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Webster's Bible Translation
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.

World English Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Young's Literal Translation
The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.
Study Bible
The Distress of Zion
9Those slain by the sword are better off than those who die of hunger, who waste away, pierced with pain because the fields lack produce. 10The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people. 11The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations.…
Cross References
Leviticus 26:29
You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

Deuteronomy 28:53
During the siege and hardship your enemy will impose on you, you will eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters the LORD your God has given you.

Deuteronomy 28:56
The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter

Deuteronomy 28:57
the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and dire straits your enemy will impose on you in all your cities.

2 Kings 6:29
So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, 'Give up your son, and we will eat him.' But she has hidden her son."

2 Kings 25:3
By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food.

Jeremiah 19:9
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.'

Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 2:20
Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?

Ezekiel 5:10
As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.'

Treasury of Scripture

The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

hands

Lamentations 4:3 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their …

Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the …

2 Kings 6:26-29 And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried …

pitiful

Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion …

in

Lamentations 3:48 My eye runs down with rivers of water for the destruction of the …

Deuteronomy 28:56,57 The tender and delicate woman among you…

2 Kings 6:29 So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next …







(10) The hands of the pitiful women.--See Note on Lamentations 2:20.

Verse 10. - The pitiful women. Strange contrast between the compassionate nature of woman (comp. Isaiah 49:15) and the dread horrors of this moral as well as physical catastrophe (comp. note on Lamentations 2:20). The hands of the pitiful women have sodden their own children,.... Such as were naturally, and agreeably to their sex, pitiful and compassionate; merciful to the poor, as the Targum; and especially tenderhearted to their own offspring; yet, by reason of the soreness of the famine, became so cruel and hardhearted, as to take their own children, and slay them with their own hands, cut them to pieces, put them into a pot of water, and make a fire and boil them, and then eat them, as follows:

they were their meat in the destruction of the daughter of my people: at the time of the destruction of Jerusalem. This strange and unnatural action was foretold by Moses, Deuteronomy 28:56; and though we have no particular instance of it on record, as done at the siege of Jerusalem by the Chaldeans, yet no doubt there was, as may be concluded from the words: and at the siege of it by the Romans, when many things here spoken of had a fuller accomplishment, we have a remarkable instance of it, which Josephus (a) relates; an illustrious woman, named Mary, pressed with the famine, slew her own son, a sucking child, boiled him, and ate part of him, and laid up the rest; which was found by the seditious party that broke into her house, which struck them with the utmost horror; See Gill on Lamentations 2:20.

(a) De Bello Jud. l. 6. c. 3. sect. 4. 10. (La 2:20; De 28:56, 57).

pitiful—naturally at other times compassionate (Isa 49:15). Josephus describes the unnatural act as it took place in the siege under Titus.

sodden—boiled.

Caph.4:1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.
Jump to Previous
Boiled Boiling Children Compassion Compassionate Cooked Daughter Destroyed Destruction Food Full Hands Kind-Hearted Meat Merciful Pitiful Ruin Sodden Women
Jump to Next
Boiled Boiling Children Compassion Compassionate Cooked Daughter Destroyed Destruction Food Full Hands Kind-Hearted Meat Merciful Pitiful Ruin Sodden Women
Links
Lamentations 4:10 NIV
Lamentations 4:10 NLT
Lamentations 4:10 ESV
Lamentations 4:10 NASB
Lamentations 4:10 KJV

Lamentations 4:10 Bible Apps
Lamentations 4:10 Biblia Paralela
Lamentations 4:10 Chinese Bible
Lamentations 4:10 French Bible
Lamentations 4:10 German Bible

Alphabetical: became Because Boiled children compassionate cooked daughter destroyed destruction food for hands have my of own people The their them They were when who With women

OT Prophets: Lamentations 4:10 The hands of the pitiful women have (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 4:9
Top of Page
Top of Page