Lamentations 3:51
New International Version
What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.

New Living Translation
My heart is breaking over the fate of all the women of Jerusalem.

English Standard Version
my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.

Berean Study Bible
My eyes bring grief to my soul because of all the daughters of my city.

New American Standard Bible
My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.

King James Bible
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

Christian Standard Bible
My eyes bring me grief because of the fate of all the women in my city.

Contemporary English Version
I am horrified when I see what enemies have done to the young women of our city.

Good News Translation
My heart is grieved when I see what has happened to the women of the city.

Holman Christian Standard Bible
My eyes bring me grief because of the fate of all the women in my city.

International Standard Version
What I see grieves my soul because of all the young women of my city.

NET Bible
What my eyes see grieves me--all the suffering of the daughters in my city.

New Heart English Bible
My eyes bring my soul grief, because of all the daughters of my city.

GOD'S WORD® Translation
What I see with my eyes disturbs me deeply because of all the young women in my city.

JPS Tanakh 1917
Mine eye affected my soul, Because of all the daughters of my city.

New American Standard 1977
My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.

Jubilee Bible 2000
Ain My eyes make my soul sad because of all the daughters of my city.

King James 2000 Bible
My eye affects my heart because of all the daughters of my city.

American King James Version
My eye affects my heart because of all the daughters of my city.

American Standard Version
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Douay-Rheims Bible
Ain. My eye hath wasted my soul because of all the daughters of my city.

Darby Bible Translation
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

English Revised Version
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.

Webster's Bible Translation
My eye affecteth my heart because of all the daughters of my city.

World English Bible
My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.

Young's Literal Translation
My eye affecteth my soul, Because of all the daughters of my city.
Study Bible
God's Justice
50until the LORD looks down from heaven and sees. 51My eyes bring grief to my soul because of all the daughters of my city. 52Without cause my enemies hunted me like a bird.…
Cross References
Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 3:50
until the LORD looks down from heaven and sees.

Lamentations 3:52
Without cause my enemies hunted me like a bird.

Treasury of Scripture

My eye affects my heart because of all the daughters of my city.

eye

Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest …

1 Samuel 30:3,4 So David and his men came to the city, and, behold, it was burned …

Jeremiah 4:19-21 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes …

Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! …

Luke 19:41-44 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it…

mine heart. Heb. my soul. because of all. or, more than all. the daughters

Lamentations 1:18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: …

Lamentations 2:21 The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins …

Lamentations 5:11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

Jeremiah 11:22 Therefore thus said the LORD of hosts, Behold, I will punish them: …

Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets …

Jeremiah 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh …







Lexicon
My eyes
עֵינִי֙ (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

bring grief
עֽוֹלְלָ֣ה (‘ō·wl·lāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5953: To effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose

to my soul
לְנַפְשִׁ֔י (lə·nap̄·šî)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

because of all
מִכֹּ֖ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the daughters
בְּנ֥וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 1323: A daughter

of my city.
עִירִֽי׃ (‘î·rî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement
(51) Affecteth.--Better, harmeth, or causeth grief to.

The daughters of my city.--The words have been understood (1) of the maidens of Jerusalem (comp. Lamentations 1:4; Lamentations 1:18; Lamentations 2:20-21); and (2) of the daughter-towns which looked to it as their metropolis. Of these (1) is preferable.

Verse 51. - Affecteth mine heart; rather, paineth me; literally, paineth my soul, the soul being mentioned as the centre of the feelings and emotions. The daughters of my city. The sad fate of the virgins of Jerusalem oppressed the spirit of the writer (pomp. Lamentations 1:4, 18; Lamentations 2:10, 21). 3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord.
Jump to Previous
Affected Affecteth Affects Cause City Daughters Eye Eyes Fate Grief Heart Maidens Pain Soul Unkind Women
Jump to Next
Affected Affecteth Affects Cause City Daughters Eye Eyes Fate Grief Heart Maidens Pain Soul Unkind Women
Links
Lamentations 3:51 NIV
Lamentations 3:51 NLT
Lamentations 3:51 ESV
Lamentations 3:51 NASB
Lamentations 3:51 KJV

Lamentations 3:51 Bible Apps
Lamentations 3:51 Biblia Paralela
Lamentations 3:51 Chinese Bible
Lamentations 3:51 French Bible
Lamentations 3:51 German Bible

Alphabetical: all because bring brings city daughters eyes grief I my of pain see soul the to What women

OT Prophets: Lamentations 3:51 My eye affects my soul because (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 3:50
Top of Page
Top of Page