Ezekiel 5:11
New International Version
Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.

New Living Translation
"As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will cut you off completely. I will show you no pity at all because you have defiled my Temple with your vile images and detestable sins.

English Standard Version
Therefore, as I live, declares the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will withdraw. My eye will not spare, and I will have no pity.

Berean Study Bible
Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you.

New American Standard Bible
'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

King James Bible
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Christian Standard Bible
"Therefore, as I live"--this is the declaration of the Lord GOD--"I will withdraw and show you no pity, because you have defiled my sanctuary with all your abhorrent acts and detestable practices. Yes, I will not spare you.

Contemporary English Version
Your sins have disgusted me and made my temple unfit as a place to worship me. So I swear by my own life that I will cut you down and show you no pity.

Good News Translation
"Therefore, as I am the living God--this is the word of the Sovereign LORD--because you defiled my Temple with all the evil, disgusting things you did, I will cut you down without mercy.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as I live"--this is the declaration of the Lord GOD--"I am going to cut you off and show you no pity, because you have defiled My sanctuary with all your detestable practices and abominations. Yes, I will not spare you.

International Standard Version
"Therefore, as sure as I live," declares the Lord GOD, "because you've defiled my sanctuary with every loathsome thing and every abomination, I'll restrain myself, and I'll show neither pity nor compassion.

NET Bible
"Therefore, as surely as I live, says the sovereign LORD, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.

New Heart English Bible
"'Therefore as I live,' says the Lord GOD, 'surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.

GOD'S WORD® Translation
"As I live, declares the Almighty LORD, because you have dishonored my holy worship place with all your disgusting and detestable things, I will have you killed. I will not have compassion for you or feel sorry for you.

JPS Tanakh 1917
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD, surely, because thou hast defiled My sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall Mine eye spare, and I also will have no pity.

New American Standard 1977
‘So as I live,’ declares the Lord GOD, ‘surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye shall have no pity and I will not spare.

Jubilee Bible 2000
Therefore, as I live, said the Lord GOD, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy contaminations and with all thine abominations, therefore I will also destroy thee; neither shall my eye forgive, neither will I have mercy.

King James 2000 Bible
Therefore, as I live, says the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.

American King James Version
Why, as I live, said the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.

American Standard Version
Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee ; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Brenton Septuagint Translation
Therefore, as I live, saith the Lord; surely, because thou hast defiled my holy things with all thine abominations, I also will reject thee; mine eye shall not spare, and I will have no mercy.

Douay-Rheims Bible
Therefore as I live, saith the Lord God : Because thou hast violated my sanctuary with all thy offences, and with ail thy abominations: I will also break thee in pieces, and my eye shall not spare, and I will not have any pity.

Darby Bible Translation
Wherefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.

English Revised Version
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Webster's Bible Translation
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thy abominations, therefore I will also diminish thee; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.

World English Bible
Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.

Young's Literal Translation
Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah: Because My sanctuary thou hast defiled, With all thy detestable things, And with all thine abominations, Mine eye pitieth not, and I also spare not. Do not even I also diminish?
Study Bible
Famine, Sword, and Dispersion
11Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you. 12A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.…
Cross References
Leviticus 15:31
You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them.

Job 27:22
It hurls against him without mercy, while he flees headlong from its power.

Psalm 107:39
When they are decreased and humbled by oppression, evil, and sorrow,

Jeremiah 7:9
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known,

Jeremiah 16:18
And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled My inheritance with their abominations."

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old. He has overthrown you without pity; He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

Ezekiel 7:20
His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.

Ezekiel 8:5
"Son of man," He said to me, "now lift up your eyes to the north." So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol of jealousy.

Ezekiel 8:6
"Son of man," He said to me, "do you see what they are doing--the great abominations that the house of Israel is committing--to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations."

Ezekiel 11:18
When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

Ezekiel 23:38
They have also done to Me this: On that very same day they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.

Ezekiel 33:11
Say to them: 'As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?'

Treasury of Scripture

Why, as I live, said the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity.

as I live

Numbers 14:28-35
Say unto them, As truly as I live, saith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you: …

Psalm 95:11
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.

Amos 8:7
The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

thou hast

Ezekiel 8:5,6,16
Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry…

Ezekiel 23:28
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

Ezekiel 44:7
In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

detestable

Ezekiel 7:20
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

Ezekiel 11:18,21
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence…

Deuteronomy 7:25,26
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God…

will I

Ezekiel 29:15
It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.

Psalm 107:39
Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.

Jeremiah 10:24
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

neither shall

Ezekiel 7:4,9
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 9:5,10
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: …







Lexicon
Therefore
לָכֵ֣ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

as surely as I
אָ֗נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻם֮ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD,
יְהוִה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

because
יַ֚עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

you have defiled
טִמֵּ֔את (ṭim·mêṯ)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

My sanctuary
מִקְדָּשִׁ֣י (miq·dā·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your detestable idols
שִׁקּוּצַ֖יִךְ (šiq·qū·ṣa·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

and abominations,
תּוֹעֲבֹתָ֑יִךְ (tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

I Myself
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will withdraw My favor;
אֶגְרַע֙ (’eḡ·ra‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold

I will not look upon you
עֵינִ֔י (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

with pity,
תָח֣וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2347: To pity, look upon with compassion

[nor]
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

will I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

spare you.
אֶחְמֽוֹל׃ (’eḥ·mō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare
(11) Because thou . . . therefore will I.--The parallel between Israel's conduct and God's judgments is here, as everywhere, brought into strong light. God would inflict no evil upon them which they had not themselves called down by their obdurate and infatuated persistence in rebellion against Him.

Also diminish thee.--The word diminish is hardly an adequate translation of the original, and the pronoun thee is not in the Hebrew. The word properly means to withdraw, and is to be taken either as reflective, "withdraw myself," or as having for its object "mine eye" of the following clause, the sense being the same in either case: the Lord will withdraw from them His presence and His compassion.

Ezekiel 5:12-17 follow in plain language the symbolical prophecies of Ezekiel 5:1-4, and give the inspired interpretation of their meaning. They bring out very distinctly the fact that the judgments should not end with the destruction of Jerusalem.

Verse 11. - Because thou hast defiled my sanctuary, etc. For the full account of the nature of the abominations which are thus spoken of, see notes on ch. 8. This was, after all, the root evil of all other evils. Pollution of worship, the degradation of the highest element in man's nature, passed into pollution and degradation of his whole life. Even in our Lord's acted teaching, in John 2:15, 16 and Matthew 21:12, we have the same principle implied. Therefore will I also diminish thee, etc. The italics show that the last word is not in the Hebrew. The Revised Version margin suggests two other renderings.

(1) Therefore will I also withdraw mine eye that it shall not spare; and

(2) Therefore will I hew thee down. To these we may add the LXX. I will reject, and the Vulgate I will break in pieces, which apparently, like (2), imply a different reading. Most recent critics suggest conjectural emendations of the text. I incline to rest satisfied with the Authorized Version, and to explain it by Ezekiel 16:27. The word implies not only the decrease, but the entire withdrawal of Jehovah's favour. Possibly there is an implied reference to the command of Deuteronomy 4:2; Deuteronomy 12:32. Jerusalem had "diminished" from the Law of God, had, as it were, erased the commandments which were of supreme obligation, and therefore, as by a lex talionis, God would diminish her. Neither will I have any pity. The words are, of course, anthropomorphic, and have therefore to be received with the necessary limitations. As the earthly minister of justice must not yield to a weak pity which would be incompatible with the assertion of the eternal law of righteousness, so neither will the Supreme Judge. There is a time for all things, and justice must do its work first, in order that there may be room for pity afterwards. For other assertions, which seems strange to us, of trials unpitying character of God, see Ezekiel 7:4, 9; Ezekiel 8:18; Ezekiel 9:10, et al.; Jeremiah 13:14. 5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true.
Jump to Previous
Abominations Declares Defiled Detestable Diminish Eye Live Pity Sanctuary Spare Surely Wherefore
Jump to Next
Abominations Declares Defiled Detestable Diminish Eye Live Pity Sanctuary Spare Surely Wherefore
Links
Ezekiel 5:11 NIV
Ezekiel 5:11 NLT
Ezekiel 5:11 ESV
Ezekiel 5:11 NASB
Ezekiel 5:11 KJV

Ezekiel 5:11 Bible Apps
Ezekiel 5:11 Biblia Paralela
Ezekiel 5:11 Chinese Bible
Ezekiel 5:11 French Bible
Ezekiel 5:11 German Bible

Alphabetical: abominations all also and as because declares defiled detestable eye favor GOD have I idols images live look LORD my myself no not on or pity practices sanctuary So Sovereign spare surely the Therefore vile will with withdraw you your

OT Prophets: Ezekiel 5:11 Therefore as I live says the Lord (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 5:10
Top of Page
Top of Page