Ezekiel 7:4
New International Version
I will not look on you with pity; I will not spare you. I will surely repay you for your conduct and for the detestable practices among you. “’Then you will know that I am the LORD.’

New Living Translation
I will turn my eyes away and show no pity. I will repay you for all your detestable sins. Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version
And my eye will not spare you, nor will I have pity, but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD.

Berean Standard Bible
I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.’

King James Bible
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

New King James Version
My eye will not spare you, Nor will I have pity; But I will repay your ways, And your abominations will be in your midst; Then you shall know that I am the LORD!’

New American Standard Bible
And My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!’

NASB 1995
For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!’

NASB 1977
‘For My eye will have no pity on you, nor shall I spare you, but I shall bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!’

Legacy Standard Bible
For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will put your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am Yahweh!’

Amplified Bible
For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will repay you for your evil ways, while your abominations are among you; and you will know (recognize, understand) [without any doubt] that I am the LORD.’

Christian Standard Bible
I will not look on you with pity or spare you, but I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that I am the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
I will not look on you with pity or spare you, but I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that I am Yahweh.”

American Standard Version
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.

Contemporary English Version
that I will show no pity. I will punish you for the evil you've done, and you will know that I am the LORD.

English Revised Version
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will not have compassion for you or feel sorry for you. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things you have done. Then you will know that I am the LORD.

Good News Translation
I will not spare you or show you any mercy. I am going to punish you for the disgusting things you have done, so that you will know that I am the LORD."

International Standard Version
I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'"

Majority Standard Bible
I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.’

NET Bible
My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the LORD!

New Heart English Bible
My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am the LORD.'"

Webster's Bible Translation
And my eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And My eye has no pity on you, nor do I spare, "" For I set your ways against you, "" And your abominations are in your midst, "" And you have known that I [am] YHWH.

Young's Literal Translation
And no pity on thee hath Mine eye, nor do I spare, For thy ways against thee I do set, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah.

Smith's Literal Translation
And mine eye shall not spare upon thee, and I will not pity: for I will give thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye knew that I am Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And my eye shall not spare thee, and I will shew thee no pity: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
And my eye will not be lenient over you, and I will not take pity. Instead, I will set your ways upon you, and your abominations will be in your midst. And you shall know that I am the Lord.”

New American Bible
My eye will not spare you, nor will I have pity; but I will hold your conduct against you, since your abominations remain within you; then shall you know that I am the LORD.

New Revised Standard Version
My eye will not spare you, I will have no pity. I will punish you for your ways, while your abominations are among you. Then you shall know that I am the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And my eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will recompense you according to your ways, and your abominations shall be in your midst; and you shall know that I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And my eye shall not have pity upon you, and I shall not show mercy, because I shall put your ways upon you, and your abominations shall be within you, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Mine eye shall not spare, nor will I have any mercy: for I will recompense thy way upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and thou shalt know that I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Hour of Doom
3The end is now upon you, and I will unleash My anger against you. I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. 4I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.’ 5This is what the Lord GOD says: ‘Disaster! An unprecedented disaster—behold, it is coming!…

Cross References
Jeremiah 21:14
I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forest that will consume everything around you.’”

Isaiah 13:11
I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless.

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

Romans 2:6-8
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger.

Revelation 22:12
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.

Jeremiah 32:19
the One great in counsel and mighty in deed, whose eyes are on all the ways of the sons of men, to reward each one according to his ways and according to the fruit of his deeds.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

Isaiah 3:11
Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books.

Jeremiah 25:29
For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.’

Isaiah 59:18
So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

Jeremiah 16:17
For My eyes are on all their ways. They are not hidden from My face, and their guilt is not concealed from My eyes.

Romans 14:12
So then, each of us will give an account of himself to God.


Treasury of Scripture

And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways on you, and your abominations shall be in the middle of you: and you shall know that I am the LORD.

mine

Ezekiel 7:9
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

Ezekiel 5:11
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

but

Ezekiel 11:21
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.

Ezekiel 16:43
Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.

Ezekiel 23:31
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.

and ye

Ezekiel 7:27
The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 6:7,14
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD…

Ezekiel 12:20
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.

Jump to Previous
Abominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways Works
Jump to Next
Abominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways Works
Ezekiel 7
1. The final desolation of Israel
16. The mournful repentance from that escape
20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations
23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men














I will not look on you with pity
The phrase "I will not look on you with pity" underscores the severity of God's judgment. The Hebrew root for "pity" is "חוס" (chus), which conveys a sense of compassion or sparing someone from harm. In the context of Ezekiel, God is communicating that His patience has reached its limit due to the persistent rebellion and idolatry of the Israelites. This is a sobering reminder of the holiness and justice of God, who cannot tolerate sin indefinitely. Historically, this reflects the period leading up to the Babylonian exile, where the Israelites faced the consequences of their actions.

or spare you
The word "spare" comes from the Hebrew "חמל" (chamal), meaning to show mercy or refrain from destroying. This reinforces the message that divine judgment is imminent and unavoidable. The Israelites had repeatedly broken their covenant with God, and now they would face the full measure of His righteous anger. This serves as a warning to all believers about the seriousness of sin and the importance of repentance.

but I will repay you for your ways
The phrase "repay you for your ways" indicates a direct correlation between the actions of the Israelites and the consequences they would face. The Hebrew word for "repay" is "נתן" (natan), which means to give or deliver. This suggests that God's judgment is not arbitrary but is a direct response to the people's behavior. It highlights the biblical principle of sowing and reaping, where actions have consequences, and God, in His justice, ensures that each receives according to their deeds.

and your abominations will be among you
"Abominations" is translated from the Hebrew "תועבות" (to'evot), referring to detestable practices, particularly idolatry and moral corruption. The presence of these abominations "among you" signifies that the Israelites' sins were not hidden but were pervasive and evident within their society. This phrase serves as a reflection of the spiritual decay that had taken hold of the nation, leading to their downfall. It is a call for introspection and purification, urging believers to rid themselves of anything that defiles their relationship with God.

Then you will know that I am the LORD
This concluding phrase emphasizes the ultimate purpose of God's judgment: to bring the Israelites to a recognition of His sovereignty and holiness. The Hebrew word for "know" is "ידע" (yada), which implies an intimate understanding or acknowledgment. Through the unfolding of these events, God intended to reveal His identity and authority to His people, reaffirming that He is the LORD, the covenant-keeping God. This serves as a powerful reminder of God's desire for His people to know Him truly and to live in accordance with His will. It is an invitation to deepen one's relationship with God, recognizing His rightful place as Lord over all.

Verse 4. - Thine abominations shall be in the midst of thee, etc. These are, of course, primarily the idolatries of Israel. The people are to reap what they have sown. Their sins should be recognized in their punishment.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

look on you
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

with pity,
תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will I spare you,
אֶחְמ֑וֹל (’eḥ·mō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2550: To commiserate, to spare

but I will punish you for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

your ways
דְרָכַ֜יִךְ (ḏə·rā·ḵa·yiḵ)
Noun - common plural construct | second person feminine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

and for the abominations
וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

among you.
בְּתוֹכֵ֣ךְ (bə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

Then you will know
וִידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Ezekiel 7:4 NIV
Ezekiel 7:4 NLT
Ezekiel 7:4 ESV
Ezekiel 7:4 NASB
Ezekiel 7:4 KJV

Ezekiel 7:4 BibleApps.com
Ezekiel 7:4 Biblia Paralela
Ezekiel 7:4 Chinese Bible
Ezekiel 7:4 French Bible
Ezekiel 7:4 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 7:4 My eye shall not spare you neither (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 7:3
Top of Page
Top of Page