Ezekiel 7:9
New International Version
I will not look on you with pity; I will not spare you. I will repay you for your conduct and for the detestable practices among you. "'Then you will know that it is I the LORD who strikes you.

New Living Translation
I will turn my eyes away and show no pity. I will repay you for all your detestable sins. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking the blow.

English Standard Version
And my eye will not spare, nor will I have pity. I will punish you according to your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD, who strikes.

Berean Study Bible
I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.

New American Standard Bible
'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

King James Bible
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

Christian Standard Bible
I will not look on you with pity or spare you. I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes.

Contemporary English Version
Your sins are so terrible, that you'll get no mercy from me. Then you will know that I, the LORD, have punished you.

Good News Translation
I will not spare you or show you any mercy. I am going to punish you for the disgusting things you have done, so that you will know that I am the LORD and that I am the one who punishes you."

Holman Christian Standard Bible
I will not look on you with pity or spare you. I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that it is I, Yahweh, who strikes.

International Standard Version
I won't be showing pity or compassion. I'll repay you according to your behavior while your detestable practices remain among you. And you'll know that I, the LORD, have been attacking you.'"

NET Bible
My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the LORD, who is striking you.

New Heart English Bible
My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, the LORD, do strike.

GOD'S WORD® Translation
I will not have compassion or feel sorry. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things that you are still doing. Then you will know that I am the LORD and that I am the one attacking [you].

JPS Tanakh 1917
And Mine eye shall not spare, neither will I have pity; I will bring upon thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I the LORD do smite.

New American Standard 1977
‘And My eye will show no pity, nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

Jubilee Bible 2000
And my eye shall not forgive, neither will I have mercy; I will recompense thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smites.

King James 2000 Bible
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the midst of you; and you shall know that I am the LORD that strikes.

American King James Version
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites.

American Standard Version
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

Brenton Septuagint Translation
For thus saith the Lord; Behold, the end is come.

Douay-Rheims Bible
And my eye shall not spare, neither will I shew mercy: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord that strike.

Darby Bible Translation
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.

English Revised Version
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I the LORD do smite.

Webster's Bible Translation
And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thy abominations that are in the midst of thee; and ye shall know that I am the LORD that smiteth.

World English Bible
My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike.

Young's Literal Translation
And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter.
Study Bible
The Hour of Doom
8Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and punish you for all your abominations. 9I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow. 10Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed.…
Cross References
Jeremiah 21:7
After that, declares the LORD, I will hand over King Zedekiah of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.'

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old. He has overthrown you without pity; He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

Ezekiel 7:8
Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and punish you for all your abominations.

Ezekiel 7:10
Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed.

Ezekiel 23:49
They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord GOD.'"

Treasury of Scripture

And my eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense you according to your ways and your abominations that are in the middle of you; and you shall know that I am the LORD that smites.

thee [heb] upon thee

Ezekiel 7:4
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

the Lord

Isaiah 9:13
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.

Micah 6:9
The LORD'S voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

Galatians 6:7
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.







Lexicon
I will not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

look on you with pity,
תָח֥וֹס (ṯā·ḥō·ws)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2347: To pity, look upon with compassion

nor
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

will I spare you,
אֶחְמ֑וֹל (’eḥ·mō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2550: To commiserate, to spare

but I will punish you
אֶתֵּ֗ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

for your ways
כִּדְרָכַ֜יִךְ (kiḏ·rā·ḵa·yiḵ)
Preposition-k | Noun - common plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

and for the abominations
וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ (wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

among you.
בְּתוֹכֵ֣ךְ (bə·ṯō·w·ḵêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֕ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

it is I,
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who strikes the blow.
מַכֶּֽה׃ (mak·keh)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike
(9) The Lord that smiteth.--In Ezekiel 7:4 it is only said, "Ye shall know that I am the LORD," without saying in what respect; here this is specified--they shall know that God is a God of judgment, and that these calamities are from Him.

7:1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.
Jump to Previous
Abominations Accordance Blow Conduct Detestable Disgusting Eye Gives Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Render Repay Show Smite Smiteth Smiting Spare Strike Strikes Ways Works
Jump to Next
Abominations Accordance Blow Conduct Detestable Disgusting Eye Gives Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Render Repay Show Smite Smiteth Smiting Spare Strike Strikes Ways Works
Links
Ezekiel 7:9 NIV
Ezekiel 7:9 NLT
Ezekiel 7:9 ESV
Ezekiel 7:9 NASB
Ezekiel 7:9 KJV

Ezekiel 7:9 Bible Apps
Ezekiel 7:9 Biblia Paralela
Ezekiel 7:9 Chinese Bible
Ezekiel 7:9 French Bible
Ezekiel 7:9 German Bible

Alphabetical: abominations accordance according among and are blow conduct detestable do eye I in is it know look LORD midst My no nor not on or pity practices repay show smiting spare strikes that the Then to ways while who will with you your

OT Prophets: Ezekiel 7:9 My eye shall not spare neither will (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 7:8
Top of Page
Top of Page