Deuteronomy 18:12
New International Version
Anyone who does these things is detestable to the LORD; because of these same detestable practices the LORD your God will drive out those nations before you.

New Living Translation
Anyone who does these things is detestable to the LORD. It is because the other nations have done these detestable things that the LORD your God will drive them out ahead of you.

English Standard Version
for whoever does these things is an abomination to the LORD. And because of these abominations the LORD your God is driving them out before you.

Berean Study Bible
For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out the nations before you.

New American Standard Bible
"For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you.

King James Bible
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

Christian Standard Bible
Everyone who does these acts is detestable to the LORD, and the LORD your God is driving out the nations before you because of these detestable acts.

Contemporary English Version
The LORD is disgusted with anyone who does these things, and that's why he will help you destroy the nations that are in the land.

Good News Translation
The LORD your God hates people who do these disgusting things, and that is why he is driving those nations out of the land as you advance.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who does these things is detestable to the LORD, and the LORD your God is driving out the nations before you because of these detestable things.

International Standard Version
Whoever practices these things is detestable to the LORD, and the LORD your God will expel them before you because of these things.

NET Bible
Whoever does these things is abhorrent to the LORD and because of these detestable things the LORD your God is about to drive them out from before you.

New Heart English Bible
For whoever does these things is an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

GOD'S WORD® Translation
Whoever does these things is disgusting to the LORD. The LORD your God is forcing these nations out of your way because of their disgusting practices.

JPS Tanakh 1917
For whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD; and because of these abominations the LORD thy God is driving them out from before thee.

New American Standard 1977
“For whoever does these things is detestable to the LORD; and because of these detestable things the LORD your God will drive them out before you.

Jubilee Bible 2000
For anyone that does these things is an abomination unto the LORD, and because of these abominations the LORD thy God drove them out from before thee.

King James 2000 Bible
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

American King James Version
For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

American Standard Version
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.

Brenton Septuagint Translation
For every one that does these things is an abomination to the Lord thy God; for because of these abominations the Lord will destroy them from before thy face.

Douay-Rheims Bible
For the Lord abhorreth all these things, and for these abominations he will destroy them at thy coming.

Darby Bible Translation
For every one that doeth these things is an abomination to Jehovah, and because of these abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.

English Revised Version
For whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

Webster's Bible Translation
For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.

World English Bible
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.

Young's Literal Translation
For the abomination of Jehovah is every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence.
Study Bible
Sorcery Forbidden
11casts spells, consults a medium or familiar spirit, or inquires of the dead. 12For whoever does these things is detestable to the LORD, and because of these detestable things the LORD your God is driving out the nations before you. 13You must be blameless before the LORD your God.…
Cross References
Leviticus 18:24
Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves.

Leviticus 18:25
Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

Deuteronomy 14:27
And do not neglect the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.

Ezekiel 31:11
I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.

Treasury of Scripture

For all that do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God does drive them out from before you.

Deuteronomy 9:4
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.

Leviticus 18:24,27
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: …







Lexicon
For whoever
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

does
עֹ֣שֵׂה (‘ō·śêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

these things
אֵ֑לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

is detestable
תוֹעֲבַ֥ת (ṯō·w·‘ă·ḇaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

to the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and because
וּבִגְלַל֙ (ū·ḇiḡ·lal)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1558: A circumstance, on account of

of these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

detestable things
הַתּוֹעֵבֹ֣ת (hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is driving out
מוֹרִ֥ישׁ (mō·w·rîš)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

[the nations] before you.
מִפָּנֶֽיךָ׃ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face
Verse 12. - All who practiced such arts were an abomination unto the Lord, and his people are forbidden to have anything to do with them. They are connected here with the Moloch-worship, because of the intimate relation between idolatry and the use of magical arts; and Moloch-worship is specially mentioned, probably because it was the form of idolatry with which the Israelites were most likely to come in contact, both where they then were and also in Canaan; not, as Keil suggests, because that form "was more intimately connected with soothsaying and magic than any other description of idolatry" - an assertion for which there is no evidence. 18:9-14 Was it possible that a people so blessed with Divine institutions, should ever be in any danger of making those their teachers whom God had made their captives? They were in danger; therefore, after many like cautions, they are charged not to do after the abominations of the nations of Canaan. All reckoning of lucky or unlucky days, all charms for diseases, all amulets or spells to prevent evil, fortune-telling, etc. are here forbidden. These are so wicked as to be a chief cause of the rooting out of the Canaanites. It is amazing to think that there should be any pretenders of this kind in such a land, and day of light, as we live in. They are mere impostors who blind and cheat their followers.
Jump to Previous
Abominable Abomination Abominations Detestable Dispossess Dispossessing Drive Driving Nations Practices Presence
Jump to Next
Abominable Abomination Abominations Detestable Dispossess Dispossessing Drive Driving Nations Practices Presence
Links
Deuteronomy 18:12 NIV
Deuteronomy 18:12 NLT
Deuteronomy 18:12 ESV
Deuteronomy 18:12 NASB
Deuteronomy 18:12 KJV

Deuteronomy 18:12 Bible Apps
Deuteronomy 18:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 18:12 Chinese Bible
Deuteronomy 18:12 French Bible
Deuteronomy 18:12 German Bible

Alphabetical: and Anyone because before detestable does drive For God is LORD nations of out practices the them these things those to who whoever will you your

OT Law: Deuteronomy 18:12 For whoever does these things (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 18:11
Top of Page
Top of Page