Deuteronomy 29:28
New International Version
In furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now."

New Living Translation
In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!'

English Standard Version
and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’

Berean Study Bible
The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’

New American Standard Bible
and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.'

King James Bible
And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

Christian Standard Bible
The LORD uprooted them from their land in his anger, rage, and intense wrath, and threw them into another land where they are today.'

Good News Translation
The LORD became furiously angry, and in his great anger he uprooted them from their land and threw them into a foreign land, and there they are today.'

Holman Christian Standard Bible
The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and threw them into another land where they are today.'

International Standard Version
The LORD uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.'

NET Bible
So the LORD has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today."

New Heart English Bible
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."

GOD'S WORD® Translation
In his fierce anger and fury the LORD uprooted these people from their land and deported them to another country, where they still are today."

JPS Tanakh 1917
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--

New American Standard 1977
and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’

Jubilee Bible 2000
And the LORD rooted them out of their land in anger and in wrath and in great indignation and cast them into another land, as it is today.

King James 2000 Bible
And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

American King James Version
And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

American Standard Version
and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord removed them from their land in anger, and wrath, and very great indignation, and cast them out into another land as at present.

Douay-Rheims Bible
And he hath cast them out of their land, in anger and in wrath, and in very great indignation, and hath thrown them into a strange land, as it is seen this day.

Darby Bible Translation
and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as [it appears] this day.

English Revised Version
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.

Webster's Bible Translation
And the LORD rooted them out of their land in anger and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

World English Bible
and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."

Young's Literal Translation
and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day.
Study Bible
The Covenant in Moab
27Therefore the LORD’s anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. 28The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ 29The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, so that we may follow all the words of this law.…
Cross References
Deuteronomy 4:27
Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.

Deuteronomy 30:1
When all these things come upon you--the blessings and curses I have set before you--and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you,

1 Kings 14:15
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers and scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.

2 Kings 17:6
In the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Chronicles 7:20
then I will uproot Israel from the soil I have given them, and this temple that I have sanctified for My Name I will banish from My presence. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Psalm 52:5
Surely God will bring you down to everlasting ruin; He will snatch you up and tear you away from your tent; He will uproot you from the land of the living. Selah

Proverbs 2:22
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.

Ezekiel 19:12
But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them.

Ezekiel 19:13
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Treasury of Scripture

And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

rooted them

Deuteronomy 28:25,36,64
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth…

1 Kings 14:15
For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.

2 Kings 17:18,23
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only…

as it is this day

Deuteronomy 6:24
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

Deuteronomy 8:18
But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.

Ezra 9:7
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.







Lexicon
The LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

uprooted
וַיִּתְּשֵׁ֤ם (way·yit·tə·šêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5428: To pull or pluck up, root out

them from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

their land
אַדְמָתָ֔ם (’aḏ·mā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 127: Ground, land

in His anger,
בְּאַ֥ף (bə·’ap̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

rage,
וּבְחֵמָ֖ה (ū·ḇə·ḥê·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

and great
גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

wrath,
וּבְקֶ֣צֶף (ū·ḇə·qe·ṣep̄)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7110: A splinter, rage, strife

and He cast them
וַיַּשְׁלִכֵ֛ם (way·yaš·li·ḵêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

another
אַחֶ֖רֶת (’a·ḥe·reṯ)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other

land,
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

where they are today.’
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(28) And the Lord rooted them out.--Comp. 1Kings 14:15, "He shall root up Israel out of this good land." The word is not uncommon in Jeremiah.

Verse 28. - And cast them. In the Hebrew the word east them (יַשְׁלִכֵם) has one of its letters, the ל, larger than the rest, and another letter, י which should be after the ל, is omitted; on which "Baal Hatturim noteth, There is a great lamed and a want of yod, to teach that there is no casting away like that of the ten tribes" (Ainsworth). According to Baxtorf, the large lamed represents the first letter of l'olam, forever, and the yod, the numeral 10, represents the ten tribes, whose perpetual omission from the nation of Israel is thus indicated ('Tiberias,' 1. c. 14, p. 157). 29:22-28 Idolatry would be the ruin of their nation. It is no new thing for God to bring desolating judgments on a people near to him in profession. He never does this without good reason. It concerns us to seek for the reason, that we may give glory to God, and take warning to ourselves. Thus the law of Moses leaves sinners under the curse, and rooted out of the Lord's land; but the grace of Christ toward penitent, believing sinners, plants them again in their land; and they shall no more be pulled up, being kept by the power of God.
Jump to Previous
Anger Appears Cast Driving Heat Indignation Passion Pluck Rooted Thrust Uprooted Wrath
Jump to Next
Anger Appears Cast Driving Heat Indignation Passion Pluck Rooted Thrust Uprooted Wrath
Links
Deuteronomy 29:28 NIV
Deuteronomy 29:28 NLT
Deuteronomy 29:28 ESV
Deuteronomy 29:28 NASB
Deuteronomy 29:28 KJV

Deuteronomy 29:28 Bible Apps
Deuteronomy 29:28 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:28 Chinese Bible
Deuteronomy 29:28 French Bible
Deuteronomy 29:28 German Bible

Alphabetical: and anger another as cast day' from furious fury great In into is it land LORD now the their them this thrust uprooted wrath

OT Law: Deuteronomy 29:28 And Yahweh rooted them out of their (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 29:27
Top of Page
Top of Page